作者hisayoshi (择偶条件:ayu歌迷)
看板Ayu
标题[试译] オヒアの木
时间Sun Jul 5 21:58:05 2020
浜崎あゆみ
奥希亚之树
作词:ayumi hamasaki
作曲:Kazuhito Kikuchi
「收信快乐 这封信要送给我那小小的
永远的 世上最美的天使」
第一次见面的眼泪
第一次牵你手指入眠
第一次觉得我什麽都不会
第一次在你身边哭到天亮
好多的第一次发生在我们两人身上
然而因为和你一起
我有了克服难关的能力
你笑的时候 会把一边眼睛眯成一条线
就像我一样
你睡觉的时候 圆滚滚的脸会把下唇嘟起来
我也是这样喔
你什麽时候才会知道你的名字呢?
还是你会不会已经知道了呢?
蕾芙雅靠在奥希亚之树的身上
是为了开出温柔而坚强的花朵
我把那份心意放在你的名字里头
冰雪落下的冬日
你可以歇息在我的胸膛
热血激昂的夏日
你可以自由奔向任何地方
我会用我的方式守护你长大
直到永远
你什麽时候才会知道你的名字呢?
还是你会不会已经知道了呢?
如果有一天你问起你的名字
那时候我该怎麽告诉你呢?
Ah- 蕾芙雅靠在奥希亚之树的身上
开出花朵的那天
Ah- 曾经流浪的风都围绕在我左右
重新来过 让我像我 终於明白生存的意义
是否 我也能让你明白
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 101.9.205.96 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Ayu/M.1593957487.A.4A2.html
※ 编辑: hisayoshi (101.9.205.96 台湾), 07/05/2020 22:36:11
1F:推 kowei526: 好美 谢谢翻译07/05 23:29
2F:推 deanature: 等到板主的翻译了 真的是好温暖的一首歌07/05 23:44
4F:推 choko: 太喜欢 :D07/06 06:25
5F:推 zzz2932: 感谢有中文翻译!这样跟别人更好推荐了07/06 08:35
6F:推 onlyayu: 歌词看到哭QQ07/06 08:51
7F:推 elfeana: 感谢!07/06 09:36
8F:推 psyche0605: 我也有小孩 这歌词写的太好了07/06 12:33
9F:推 LIELIELIEMS: 歌词让我红了眼眶QQ07/06 12:56
10F:推 hayato33034: 快哭了,去年刚当爸,这歌词太打动我了07/06 15:27
11F:→ hisayoshi: 没想到当年的歌迷如今都有人当爸妈了..莫名的感动QQ07/06 17:45
12F:推 grandpa: 当年的女子高中生歌迷现在自己的女儿也高中了吧XD07/06 18:45
13F:推 bake088: b说仙人掌卖光还涨价了XD 我觉得不好看07/06 22:23
14F:→ AceRocker: 仙人掌?07/07 00:07
15F:推 hellyou: 谢谢版大的翻译!!07/07 10:57
16F:推 labyrinth26: 感受到温暖 谢谢翻译07/07 11:59
17F:推 oplp407: 果然还是很喜欢她的歌词07/08 21:42
18F:推 julia1961112: 所以蕾芙雅=宝宝,奥希亚=妈妈?07/09 07:16
19F:推 choko: 推楼上,我跟你一样想法07/09 08:04
20F:推 julia1961112: ayu通常在歌里把自己比喻成花,比较少比喻成树07/10 00:16
21F:推 EVASUKA: 楼上真是不错的观察07/11 14:39
22F:推 julia1961112: 该不会她的儿子就叫浜崎オヒア还是浜崎レフア吧!07/11 22:17
23F:推 yien: 推,好感动07/12 02:13
24F:推 AceRocker: 或是就叫 浜崎林07/12 10:08
※ 编辑: hisayoshi (49.216.100.196 台湾), 08/26/2020 22:27:13
※ 编辑: hisayoshi (101.14.236.154 台湾), 03/24/2021 07:06:51
※ 编辑: hisayoshi (101.14.236.154 台湾), 03/24/2021 07:07:27