作者hisayoshi (Dance till i cry)
看板Ayu
标题[试译] Shape of love
时间Wed Aug 5 22:32:52 2015
浜崎あゆみ
Shape of love
words:ayumi hamasaki
music:Tetsuya Yukumi
arrangement:Yuta Nakano
爱 是什麽样的形状 又是什麽样的颜色呢?
如果就像我此刻所见 是能够伸手触及的东西
一定就不必那麽复杂 就不必那麽困扰了
即便如此 我仍愿意反覆经历爱人和受伤的过程
因为总有一天 眼泪会在最後带来意义
或许 爱的美好 正是因为没有形状和颜色?
所以才这麽可贵吗? 所以更值得追求吗?
只是一句「我爱你」 一切都不要紧了
重新拥有跨越难关的能力 都要归功它的魔力
即便如此 我仍愿意反覆经历爱人和受伤的过程
因为总有一天 眼泪会在最後带来意义
只是一句「我爱你」 一切都不要紧了
重新拥有跨越难关的能力 都要归功它的魔力
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 218.173.86.184
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Ayu/M.1438785176.A.D63.html
1F:推 azurekuo1987: 喜欢这首歌的歌词08/06 12:05
2F:→ azurekuo1987: 感觉别於之前她提到的肤浅的爱08/06 12:05
3F:→ azurekuo1987: 总是以爱当标题 现在却写出了对爱的疑惑08/06 12:06
※ 编辑: hisayoshi (180.217.192.209), 08/06/2015 16:03:35
4F:推 dyualbert: 最喜欢这首,有某种惆怅感08/06 19:59
5F:→ ayumijacky: 在写他的爱情观吧08/07 15:49
6F:推 owlonoak: 真的婚变之後写出来的东西都很不同 同期的另一位也是08/07 17:30
7F:→ hisayoshi: 好奇一楼说的肤浅是指哪首XDDD08/07 17:32
8F:推 nicklin0709: 这首真的好惆怅,听到心都揪了!08/15 20:37
※ 编辑: hisayoshi (101.10.110.171 台湾), 11/22/2020 03:54:25