作者hisayoshi (好日子,飞行)
看板Ayu
标题[试译] Missing
时间Sun Nov 11 23:56:54 2012
浜崎あゆみ
Missing
words:ayumi hamasaki
music:Kazuhiro Hara
arrangement:Yuta Nakano
想见你的时候 就应该说想见你
好寂寞的时候 就应该说好寂寞
当时 我明明就可以诚实开口
当我渐渐无法相信你的时候
其实你也渐渐无法相信我了
当我渐渐无法了解你的时候
其实你也渐渐无法了解我了 对吧
只能勇往直前
哪怕一再受伤
哪怕以後会惨遭多少否定
我们都回不去了
想见你的时候 就应该诚实说想见你
当时我明明还有开口的机会
占领思念的是谁 从来不是我能决定
好寂寞的时候 就应该诚实说好寂寞
流完眼泪之後
支配思念的会是谁的心愿
你的逞强所隐藏的痛苦
被我发现的瞬间 让我更想紧紧拥抱你
你的玩笑所掩饰的真实
被我感受到的瞬间 让我更无法离开你
但是我依然勇往直前
一路收集碎片
就算双手都快要塞不下了
我也不会放弃
好开心的时候 就应该天真说出好开心
人生还能疯狂几次
我知道 那是最初也是最後的自我
好高兴的时候 就应该天真说出好高兴
大闹一场之後
不得不明白 那是我最初也是最後的恋曲
想见你的时候 就应该说想见你
好寂寞的时候 就应该说好寂寞
想见你的时候 就应该诚实说想见你
当时我明明还有开口的机会
占领思念的是谁 从来不是我能决定
好寂寞的时候 就应该诚实说好寂寞
流完眼泪之後
重新支配思念的 又会是谁的心愿
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.110.179
1F:推 loveppears4u:唉唉 这麽好的人才 艾回不用可惜...11/12 00:16
2F:→ loveppears4u:近期的翻译真的常常让人看不懂是哪国语言...11/12 00:19
3F:推 deanature:推h大的翻译 跟ayu的歌词一样平易近人好懂><11/12 00:43
4F:→ pinochio1128:可以试着寄信给艾回参考吧,搞不好之後作品会录用?11/12 01:10
※ 编辑: hisayoshi (49.216.229.138 台湾), 10/26/2020 22:49:49