作者kimudaku (kimudaku)
看板Ayu
标题[日文歌词] Love Song
时间Sat Dec 4 14:17:36 2010
Love song
爱のない人生なんて
そんなの生きる自信ない
梦のない人生なんて
そんなの想像したくない
歌のない人生なんて
そんなの见当もつかない
譲れない思いがなけりゃつまんない
意味がない
そんなんじゃない
守りたいものがありますか?
守り抜けるか不安ですか?
伤ついてぼろぼろの
あなただから强さ知ってる
大事な人がいますか?
その人を大事にできてますか?
失ってしまうまえに
优しくギュッと抱き缔めて
どうやらそう简単には事は运ばないらしい
それでも譲れない想いがなけりゃつまんない
意味ない
そんなに何もかも全部
うまくいくなんて思ってない
それでも譲れない想いがなけりゃつまんない
意味ない
いっそのこと谛めて
楽になってしまおうか
正直そう思ってしまう
そんな日もきっとあるんだろう
失ったものはありますか?
それは置いてきたものですか?
後悔をしていますか?
取りに戻ることが出来たらと
欲しいものはありますか?
それは手の届くものですか?
素直になれていますか?
何故 涙は止まらない?
爱のない人生なんて
そんなの生きる自信ない
梦のない人生なんて
そんなの想像したくない
歌のない人生なんて
そんなの见当もつかない
譲れない想いがなけりゃつまんない
意味がない
そうじゃない?
---------------------------------------------------------
嗯....先说我没有听过全首
这是日本歌迷贴的
分享给版友
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.17.86.27
1F:→ brianjim:我觉得写得不错,虽然是love song但其实是关於生活价值观 12/04 17:23
2F:→ brianjim:一连串的问句也很有意思 12/04 17:23
3F:推 hisayoshi:我边看这首歌词边哭,止不住眼泪....................... 12/04 18:57
4F:推 ayulove822:看着歌词不知道为什麽突然进入沉思状态..XD 12/04 19:01
5F:推 warumireille:恩,会让人半夜会盖着棉被偷偷哭的歌词 Q口Q 12/04 19:04
6F:推 shacklezone:好听 词又好!! 12/04 19:18
7F:推 s8511320:AYU词一样优秀!!好险没跟封面一样... 12/04 19:25
8F:推 hisayoshi:倒数第四行应该也是"そんなの见当もつかない"? 12/04 19:33
※ 编辑: kimudaku 来自: 122.17.86.27 (12/04 19:43)
9F:推 GYdecision:我有个疑问~ayu第一句後面是唱a i还是唱na i...= =??? 12/06 03:37