作者kimudaku (kimudaku)
看板Ayu
标题[歌词] Microphone 日文歌词
时间Tue Mar 23 16:59:50 2010
Microphone
変化はとても素敌な事だけど
自分を无くすって意味じゃない
根っこにあるこれまでもこれからも
贯ける自分があってこそ
确かに限界を感じて何もかもに
背を向けてうずくまっていた 日々もあったけれど
もう迷ったりしない 後悔なんて无い
あなたと出会うのは运命だったの
あたしである意味を 存在する意义を
与えて教えてくれるのはいつも あなただから
だけどね时々顔も见たくない位
憎たらしい日もあるから
もう二度とこの视界に入らないで
なんて思う事もあるの
だからって离れてしまえるわけでもない
结局どんな时も一番そばにいて欲しい
重力に押されて 引力に引かれて
あなたと出会うのは必然だったの
何も逆らえない 敬服するしかないわかってる
あなた无しのあたしは あたしじゃない
もし完璧なメロディーがあるなら あたしはまだ出会いたくない
もう迷ったりしない 後悔なんて无い
あなたと出会うのは运命だったの
あたしである意味を 存在する意义を
与えて教えてくれる あなたが
重力に押されて 引力に引かれて
あなたと出会うのは必然だったの
何も逆らえない 敬服するしかないわかってる
あなた无しのあたしは あたしじゃない
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.58.77.89
1F:推 ayulove822:感谢~正在等歌词 这首歌越唱越顺口 哈 03/23 17:02
2F:推 aiko37sg:感谢第一手歌词~听到流泪了XD 03/23 17:35
3F:推 pockyman:不知道大家有没有发现这首歌大量使用在AYU歌词中比较少见 03/27 04:08
4F:→ pockyman:的第一人称用法耶!!以往都用仆比较多,这次大量使用了あた 03/27 04:09
5F:→ pockyman:し耶!!很明确地表明了性别立场!以前AYU说过不太喜欢去用 03/27 04:10
6F:→ pockyman:很明确的性别的第一人称去写歌,所以反而用仆比较多! 03/27 04:11
7F:→ kimudaku:新专辑好像都用あたし耶!! ayu不再逃避了吧??!! 03/27 09:01
8F:推 aiko37sg:同意三楼! 04/02 17:35