作者Singwen (低调行事火星人)
看板Ayu
标题Re: [闲聊] 看完TBS版的08con...
时间Sat Dec 6 14:56:09 2008
[借用原作标题,以下有相当程度地雷与偏激个人心得,请小心服用]
AYU:よっちゃん你眼力真好耶! *O_O*
よっちゃん:嗯,就是脑袋差了点(镇定)
代代木最终场最吸引我的,就属MC的部份
可以看到AYU跟よっちゃん一起带领大家玩波浪舞
还可以看到ZIN模仿07 con的AYU从舞台上方出场(他....应该没有绑安全绳吧)
最後台湾人(?)先生因为大家的道谢还哭成那个样子,真是太可爱了~
当然,这国内最终场又让我用掉了不少张面纸.....
其实在收看代代木con的时候,我自己内心是很复杂的
因为同时发生了D网友的翻译被无断转载的事件
我很气愤也很心疼,因为如果不是D网友对AYU的爱超过了一定的极限
是不会做出这种大爱行为的(呃,我不是打广告,请原谅我中文程度很差)
昨天一边跟闪光讨论这场的MC,我顺便说了对偷走翻译这件事的感觉
但是闪光却淡淡地说了句
"以PTT有名的程度,我以为这种事情早就该发生了"
"你又没办法禁止别人(偷文),最好的方法就是什麽都别做别写"
当下虽然更火了,但是闪光说的的确是很血淋淋的事实
所以我开始检讨我自己(啥)
长久以来,我都倚靠着AYU版的资讯,企图想要了解更多有关AYU的一切
但是在享受这些美好事物的同时,我却往往忽略了对分享者的感谢
这些日子以来的翻译,我开始对AYU身边的人,以及她的日常生活有所认识
D大所给予我们的,不单只是"た"的资讯,更是一种无私的爱
那是一种单一的,可以凝聚群众的,对於AYU的爱
而这份爱,并不是敲敲滑鼠复制贴上,就能偷得走的....
因此,我想往後我会更珍惜AYU版上的一切
得之於人者太多,我找不到适当的词汇来表达此刻我内心的感受
所以,请容我借用一句CHON CHAN的话....
ありがとうございました!~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.130.23
1F:推 hisayoshi:大推! 12/06 15:00
2F:推 aiwei1031:全部推~~~!!!话说MC我只有看波浪舞 完全听不懂日文 12/06 15:12
3F:推 frutiva23:ZIN哭我也跟着哭。 o(〒﹏〒)o(〒﹏〒)o(〒﹏〒)o(〒﹏ 12/06 15:36
4F:→ noblempress:很棒的一篇 但是可以解释下面的日文意思吗?^_^a 12/06 15:57
5F:推 ayulove822:就是谢谢的意思啊XDD 推这篇 12/06 15:59
6F:推 noblempress:啊 对吼 跟着50音念一念发现是耶XD 又耍笨了 退下 滚) 12/06 16:05
7F:推 alvogue:所以是日本代代木最终场才开始ZINZN地又叫又跳阿? 12/06 16:06
8F:→ alvogue:我本来以为是整场巡回都如此 不过看ZIN感动成这样 哈 12/06 16:07
9F:推 subaru06s:没...我看福冈场也是myall教学zin来zin去的 12/06 16:57
10F:推 flowercatpt:推这一篇,AYU版的大家都让我觉得这个冬天很温暖 12/06 17:56
11F:→ flowercatpt:ありがとうございました!~TO ALL 12/06 17:57
12F:推 globeface:推这篇,话说我听到『就是脑子差了点』的时候笑到翻 12/06 20:07
13F:推 globeface:还有ZIN号泣(?)的时候也很感动 12/06 20:14