作者milton180 (^^!)
站内Aviation
标题[新闻] 扁批机场缩写TTY 像拉链品牌
时间Sun Mar 4 10:40:46 2007
中国时报 2007.03.04
扁批机场缩写TTY 像拉链品牌
胡欣男、黄筱佩/综合报导
虽然去中、去蒋的正名运动,让陈水扁总统满意,但他昨日却对台湾桃园国际
机场英文缩写,颇有微词。他认为「TTY」易使外国人混淆,应该写全称,
不然乍看像某拉链品牌。
陈水扁一批评,交通部长蔡堆立刻表示,未来桃园国际机场将不再出现英文缩
写,以方便旅客辨识。桃园航空站紧急清查後发现,站内共有两面TTY的招
牌,今天就会换掉。
中正机场原先的英文缩写是CKS,去年九月在政府高层推动正名的政策下,
第一个被点名换掉。交通部在一周之内,拆掉中正机场航厦的招牌,换上台湾
桃园国际机场的招牌,英文部分缩写为TTY(即台湾.桃园)。
陈水扁总统昨天出席一场活动时,拿TTY作文章,要求交通部把它换掉。交
通部立即回应表示,桃园国际际机未来将不再使用英文缩写,都要用全称。
桃园航空站则表示,两块招牌今天就会换掉。不过,航站人员私下说,这两面
招牌并不显眼,不知道为何陈总统如此在意?而且如果把英文全称刊上去,字
体势必小到快要看不见。
陈水扁昨日搭乘飞机从高雄飞往桃园,参加民进党人士举办的「国门之都庆元
宵」聚餐。陈水扁表示,TTY缩写,让人联想到拉链品牌,与机场之意相距
甚远,不伦不类;政院应尽速将缩写改为全称:「
Taiwan Taoyuan International Airport」,既正名又易懂,打响台湾知名度
。
桃园机场缩写TTY 扁下令改
【联合报/记者陈俍任/台北报导】 2007.03.04 03:29 am
陈水扁总统昨天参访桃园远雄货运园区时,主动提到,他发现桃园机场改名後
的英文缩写是TTY,「这样谁听得懂?又不是拉链(YKK)」,要求交通部与民
航局「一定要改」。
事後,交通部长蔡堆解释,总统是指桃园机场改名後,英文缩写改成TTY,怕
大家听不懂,因此希望不要用简写,并非台桃机场又要改名一次,他已指示民
航局尽速改正。
桃园机场主任李灿煌昨天接获命令後,立即下令打造新招牌「
Taiwan Taoyuan International Airport」,他说桃园机场里写着TTY的指示
牌只有两面,「要换非常快」,昨晚已完成更换作业。
【2007/03/04 联合报】@
http://udn.com/
http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NATS1/3746642.shtml
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.116.143.243
1F:→ iFEELing:中时联合...... 03/04 11:35
2F:→ Ethan1987:勿因人废言 03/04 12:07
3F:推 ImprezaWRX:只能说他的英文有进步的空间. 03/04 13:15
4F:→ aahome:真是好报 03/04 14:44