作者mocear (莫西亚)
看板Atheism
标题Re: origin
时间Tue Jun 10 12:01:12 2008
: → Whoizit:启示录没有提到儒道释,不过约翰福音有提到道与神同在 06/09 22:25
这个东西还有人信可说是人类大脑在缺损方面的奇蹟~XDXD
简单说,这是翻译时的问题,当年翻译的人(例如利玛窦)在翻译的时候,
下意识或有意识的把某些基督教专有名词搞了「本地化」。
例如
老耶变成「上帝」(语出尚书)---这个翻译不久後就被教会自己谯,所以改了。
LOGO变成「道」。
DRAGON变成「龙」。
事实上这些名词的内涵都有相当的差距,「上帝」只是天神,尧帝也一样祭祀
山川群神;老子的道无疑是万物之始,不过万物死活不干「祂」屁事;中国的
龙和西方的龙长相更是完全不一样。
不过某些信徒还是天兵到可以反过来宣称「因为中国有『道』,而圣经说道与
神同在,所以中国也是圣经里的OOXX...」
这种补完神学最有名的就是远志明的那个连「赵匡胤进贡给匈奴」的笑话都讲
得出来的「神州」,以及新加坡某康牧师(康什麽我不知道)宣称什麽「舟八
口」见证方舟。
这种做法就像是把老耶翻译成猪之後,指着猪说「中国人吃老耶有数千年的历
史」。
--
联合踹人天地
专职对付
教主、
教皇、
主教以及上
天的精
兵
http://www.wretch.cc/blog/mocear
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.86.132
1F:推 gred121:好~(拍桌) 06/10 15:11
2F:推 krisnight:W读翻译书有几千年的历史 06/10 20:30
3F:推 Aipr:还想说"道"这个梗是新的,虽然很弱。没想到还是个陈年烂梗 06/11 02:58
4F:推 Geigemachen:Logo"s", 希腊文第二类名词主格没有-os就不对了 06/14 07:03