作者mysunny (人不要脸鬼也怕)
看板Astros
标题Mailbag: Status report in wake of trades
时间Tue Dec 18 21:35:09 2007
Mailbag: Status report in wake of trades
12/17/2007 6:10 PM ET
By Alyson Footer / MLB.com
原文出处
http://kuso.cc/32PO
With the Miguel Tejada and Jose Valverde trades, what is the Astros' payroll
sitting at now, and do you think we have enough left in the bank to go get
another starting pitcher off the free-agent market?
-- Rory S., Lufkin, Texas
问:既然交易来 Tejada跟 Valverde,太空人的薪资总额目前到哪?你认为我们有足够资
金到自由市场签先发投手吗?
It's hard to pinpoint where the payroll is right now, because many salaries
-- Mark Loretta's, plus the arbitration-eligible players -- are still to be
determined. But the payroll is somewhere around $85 million right now, and I
do believe there is enough space for general manager Ed Wade to sign a
free-agent starting pitcher.
答:目前很难确定薪资总额到哪个数目,因为还有很多薪资,像 Loretta,为附加有仲裁
资格的球员,还等着要决定数目。但是目前全队薪资大约在$85M左右,而我相信已经
够总管 Wade去自由市场签一名先发了。
Don't get excited about the prospects -- if he signs someone, it won't be a
big name. It'll be someone who can eat innings and provide veteran
leadership, but don't expect Cy Young out of this. As we have gone over and
over this offseason, there aren't a lot of options in terms of starting
pitchers.
可是别对新人太兴奋,如果 Wade签下球员,也不会是什麽响当当的人物。签下的会是
能吃局数且能提供母鸡带小鸭能力的球员,别期待有赛扬等级的投手。今年休兵期间
我们看先发投手没有什麽好选的。
With Tejada's name thrown into the fire, what do you think this means for the
Astros? Does Tejada face any punishment from MLB? And would you agree that
the Astros have bad luck?
-- Rene V., Edinburg, Texas
问:现在 Tejada陷入困境,你认为这是在恶搞太空人吗? Tejada会面临大联盟官方的惩
处吗?你同意太空人走霉运吗?
Commissioner Bud Selig may hand out suspensions to those players named in the
Mitchell Report, but nothing has been decided. We'll have to wait and see if
Tejada has to start next year by sitting out.
答:联盟会长 Selig会对米契尔名单中的球员行使禁赛处分,但目前未有任何决定。我们
等着看明年开赛, Tejada是否会坐板凳上。
Bad luck has nothing to do with it. The Astros were not duped into anything
when they made this trade. Tejada's name has been bandied about for two
years, at least, with regard to baseball's investigation into
performance-enhancing drugs. The Astros made a baseball decision. They've
wanted Tejada for a long time, and they got him. I believe it's not a
coincidence that the trade was consummated the day before Mitchell's report
was released. It would have looked worse if they had traded for Tejada the
next day.
运气不好跟这无关。太空人作这交易,没被诈骗。至少,在棒球界调查禁药名单中
,Tejada服药的风声早已传闻两年。太空人队做的是棒球队的决定。他们已经肖想
Tejada很久了。我相信在米契尔报告公布前一天达成交易并非巧合。假如他们是隔
天交易来 Tejada,情况才惨呢。
Wade is making moves, and big moves, but he's also cleaning out our farm
system. Granted we have one of the weakest in the league, but is it pretty
fair to say if we don't at least make it back to the World Series in the next
couple years we're in deep trouble for the future?
-- Clay B., San Antonio
问:Wade把球队阵容做了调动,而且是人事大震动,不过他也把农场清的一乾二净了。就
算我们拥有联盟最鸟的农场,但老实说,接下来几年如果打不进世界大赛,是不是我
们未来麻烦就大了?
I am definitely concerned with the number of players who have been traded. I
believe they gave up too much for Tejada, because Troy Patton and Matt Albers
were projected to make up two-fifths of the rotation next year, and now
they're gone. I hated seeing Chad Qualls depart, and losing Juan Gutierrez
makes me nervous as well.
答:我绝对关心被交易走的球员数量。我相信太空人赔上太多球员换来Tejada,因为
Patton 跟Albers预计是明年先发五人之二,然而现在他们都被送走了。我也厌恶
Qualls被交易,失去 Gutierrez让我忧心。
That said, the Astros received a closer in Valverde, who not only led the
Majors in saves last year, but he has two years of arbitration-eligibility
remaining. That's a plus. As we know, you can't get something without having
to give up something, which is why the really good trades are usually the
ones that sting on both sides.
不过,太空人得到 Valverde关门,他不只夺得大联盟去年最多救援,而且剩两年才
有仲裁资格。那是额外的收获。众所皆知,有舍才有得,这就是真正的好交易往往会
让两方球队受损伤的缘故。
With the Astros trading away Patton, Mike Costanzo and Gutierrez, what is the
Astros farm system looking like for 2008 and beyond? I have to believe we're
looking at one of the weakest in baseball.
-- Nick S., Portland, Maine
问:既然太空人交易掉 Patton、Costanzo 和 Gutierrez,农场在2008年与之後会是怎样
光景?相信我们将放眼联盟最烂。
It was already one of the weakest in baseball before the flurry of offseason
trades started. The farm system isn't going to be fixed overnight, and the
team needs to have at least two or three solid Drafts in a row in order to
start rebuilding a relatively barren player-development system. I would have
preferred the Astros hold on to some of the young talent -- Patton, Albers,
Gutierrez -- take their lumps in '08, not worry so much about putting a
contender on the field and look toward '09 and beyond. That is not Drayton
McLane's way, however, and his "win now" mantra will always be the law of the
land.
答:农场战力在休兵期间,混乱的交易开始前,就已经很烂了。农场系统不会在一夜之间
就打造好,为了重建球员栽培系统,球队至少得在选秀会中获得二到三个顶级新秀。
我比较希望太空人可以保有Patton、Albers、Gutierrez这些年轻人才,08经历阵痛
,不在意夺冠,展望09年与未来。
然而,那不是 McLane的作风,他那「赢球在即」的真言总是一切定律。
The problem is while most of the changes probably will help the offensive and
bullpen efforts, the starting rotation is still a problem. That's why Wade
has added so much production to the lineup and reshaped the bullpen. He has
to be anticipating that the starting staff, with the exception of Roy Oswalt,
will need a ton of run support. The relievers can probably expect a lot of
sixth-inning appearances as well.
问题是大部分的改变对进攻火力或与牛棚战力有帮助,先发轮值仍是痛处。这就是
Wade会补强这麽多火力并重新打造牛棚的原因。他得预料到先发投手群除了 Oswalt
王牌外,人人都需要强烈火力支援。後援投手可以预期第六局就会上班了。
I believe the Astros are going to score seven runs per game, which will mean
very little if they allow eight runs per game.
我相信太空人一场球赛会打下七分,如果他们失掉八分,就代表这七分很少。
We need a No. 2 starter. Do you think the Astros will pursue Mark Prior?
-- Adolfo D., Houston
问:我们需要二号先发投手。你认为太空人会去网罗 Prior吗?
Yes, the Astros are interested in Prior. But they would never be so foolish
as to pencil him in as a No. 2. A No. 2 typically contributes 200 innings per
season, and Prior has done that only once -- four years ago. Prior is someone
you sign to a low, low base salary and let him earn his money through
incentives. Otherwise, it's probably not worth the risk. That said, I'm glad
the Astros are looking into Prior. He obviously has talent. If he can somehow
find a way to get past the injuries, he could be a nice addition.
答:没有错,太空人对 Prior相当有兴趣。不过他们也不会笨到将他定位为二号先发。典
型的二号先发每季要能负担200局,而 Prior惟一在四年前有如此表现。 Prior是要
以低价签下,到时再发予他激励奖金的球员。
不然,可能不值得冒这个险。我很乐意太空人能考虑 Prior。很明显他拥有球技。如
果他能够找到方法克服伤痛,会是不错的补强。
I'm curious on what you think the batting order should be, now that we have
acquired Tejada. Rumors are that Tejada will hit third, and Hunter Pence will
drop down to sixth. Based on pure projections, I think that should be
flip-flopped. Tejada is now either a two-hole hitter average-wise -- but we
have that spot seemingly locked up with Kaz Matsui -- or a five- or six-hole
power-wise. I know respect and fame probably have something to do with it,
but it would seem to waste Hunter's speed.
-- Robert P., Houston
问:既然我们获得 Tejada,我好奇你对打线安排有何看法。有传闻说 Tejada会打第三
棒,Pence会移到第六棒,基於计画,我认为应该反转过来。 Tejada现在是第二棒
的水准,可是这一棒似乎是小松井的位置了,或者让他打第五或第六棒。我知道
敬重与名声可能跟此安排有关系,但这样似乎太浪费 Hunter的速度。
I hate the idea of Pence hitting sixth. I believe it's a waste of tremendous
speed and a potent bat. I'm projecting him as the No. 6 hitter right now, but
in no way do I think that's where he'll spend the majority of the season.
There's nothing that says you can't move him to No. 2 and drop Matsui. Yes,
right now, Michael Bourn and Matsui are projected to be the No. 1 and 2 --
the "table-setters." I doubt that's how it will end up, however.
答:我不喜欢让 Pence打第六棒的做法。我相信这是浪费了一堆速度跟有效率的进攻。我
现在会想让他打第六棒,但不可能让他整季在这个位置。不排除让他打第二棒并将小
松井棒次调後。当然,目前是预计让 Bourn与小松井打第一、二棒,当然,目前是预
定让 Bourn与小松井打第一、二棒,当开路先锋。
然而,我不认为会是长久之计。
How do you see the Astros rotation shaping up next year? Oswalt ... and then
what?
-- Dan R., Chicago
问:你认为太空人明年先发阵容如何? 王牌…接下来呢?
Your guess is as good as mine. Brandon Backe, Woody Williams and Wandy
Rodriguez are probably locks. You can at least consider Felipe Paulino and
Chris Sampson as rotation candidates. I'm guessing Wade will add an
inexpensive veteran starter to the mix as well.
答:你看法与我差不多。可能不出 Backe、Williams、Rodriguez等人。不过你至少可以
考虑 Paulino 与Sampson为先发可能人选。我猜 Wade会再补进个价码不贵的老经验
先发到阵中。
In case you couldn't tell, I'm not oozing with optimism.
假使你无言,我也不抱任何希望了。
I don't understand why we just let Adam Everett go without at least trying to
get something for him! He is the best defensive shortstop in the league. You
don't just throw him to the trash, which is what it seems the Astros did.
-- Scott R., Rockville, Md.
问:我搞不懂为什麽让 Everett走人,不至少试着拿他换球员。他是联盟守备最精湛的游
击手。你不能将他扔到垃圾堆,似乎这是太空人会做的事。
They did try to trade him. The problem was that once the Astros obtained
Tejada, it was pretty obvious they were going to non-tender Everett. Why
would you give up something to get him if you can nab him as a free agent the
next day?
答:太空人队有试着交易他。问题就在太空人签下了Tejada ,很显然他们会要
non-tender Everett。如果明天能签下身为自由球员的Everett,那为什麽还要放弃球
员来得到他呢?
I obviously have been an Everett advocate over the years, and I hated seeing
him go. The Astros liked him, but Tejada was the one shortstop they preferred
over Everett. They got their man.
这几年来我一直是 Everett的拥护者,而且我讨厌见他离开。太空人队喜欢他,不过
Tejada是唯一他们喜爱胜於 Everett的游击手。现在太空人得到他们的人了。
================
翻错的部分 我再修改
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.122.101.143
1F:推 dimhdp10:"母鸡带小鸭" XDDDD 12/18 22:12
2F:推 dimhdp10:"联盟会长 Selig会对米契尔名单中的球员行使禁赛处分" 12/18 22:14
3F:→ dimhdp10:这句使用了may 所以也还是有可能不会有惩处吧 12/18 22:15
4F:→ dimhdp10:虽然下一句接"但目前未有任何决定" 但看起来却好像是在说 12/18 22:15
5F:→ dimhdp10:"一定会罚但不知道罚多久、多少"的样子 12/18 22:16
6F:推 dimhdp10:这次好像蛮长的 我的问题也很多 所以还是回文好了orz 12/18 22:46
7F:推 tommy0221:有点不知道Wade的方针到底是什麽 战绩是其次 12/18 22:53
8F:→ tommy0221:球队明年的目标和展望呢? 12/18 22:53
9F:推 dimhdp10:"You score, I score." <--- 大概就是这样吧orz 12/18 23:15