作者mysunny (I Hate Hydrology !!!!!!)
看板Astros
标题Mailbag: Why is Pettitte no longer here?
时间Tue Dec 12 17:52:57 2006
12/11/2006 10:00 AM ET
Mailbag: Why is Pettitte no longer here?
Beat writer Alyson Footer answers Astros fans' questions
By Alyson Footer / MLB.com
From /
http://myurl.com.tw/o4rj
Why didn't the Astros pay the extra $2 million to keep Andy Pettitte? That is
cheap for starting pitching this year.
-- Shawn L., Greenwich, N.Y.
问︰为何太空人就不多付$2M以留下 Pettitte?对今年的先发投手
来说,这价码算便宜的了。
Before we analyze the Pettitte situation, let's all get one thing straight. The
Astros did not lose Andy over a measly $2 million. You can be angry at him for
taking the Yankees' offer or you can be angry at the Astros for not upping the
ante, but the notion that this was decided over $2 million is completely
untrue, even though that's what his agents would like you to believe.
答︰在我们剖析 Pettitte的情况之前,我们把话摊开,直话直说。太空人
不是因为价钱差了$2M而签不到Andy。你可以因他与洋基签约而不爽,
或者你也可以因为太空人偏不加码而愤怒,虽然他的经纪人说得信誓
旦旦,但所谓差$2M的讲法根本在胡扯。
The Astros offered $12 million for one year and did not budge from that offer.
The Yankees' initial offer was $15 million. The final counteroffer from
Pettitte's camp included a player option for 2008. The Yankees agreed to pay
Pettitte $16 million in '07 with a player option worth the same for 2008.
Pettitte's agents came back to the Astros and offered the same deal, for a
little less -- $14 million in '07, with a player option for $14 million in '08.
当时太空人开出一年12M的价码,对合约丝毫不让步。而洋基本来是
开出15M的合约。从 Pettitte那方开出的要求是包含2008
年球员的选择权。洋基愿意给予 Pettitte 2007年 16M的薪资及同
样在2008年球员的选择权。 Pettitte的经纪人转而去跟太空人要
求同样的合约,不过价码较少,07年14M,与08年球员有14M的选择
权。
The Astros absolutely were not going to agree to the player option. That leaves
them completely powerless a year from now, and even though Pettitte said he
would not pick up the option if he was hurt and unable to play, that presents a
gray area that would require hours of discussion, to define exactly what "hurt"
means. That could be interpreted a dozen different ways.
太空人当然不愿答应球员选择权。这会使太空人从现在开始,一年
内无任何权力。纵然 Pettitte表示如果身体受伤,不能投球,绝
对不会执行这项选择权,关於明确定义何种程度叫做"受伤",之间
有块可不断讨论的灰色地带。那定义就有无数种阐释。
The Astros did not want to make a $28 million commitment to someone with a
history of elbow problems. The Yankees' package is worth $32 million. The
Astros offered $12. That's a difference of $20 million. It's that simple.
太空人不想开$28M给一个有手肘伤病史的球员。洋基队开出的价码
值$32M。而太空人只愿给12M。20M的差距可说南辕北辙。就这麽简单。
If Pettitte was looking for a one-year deal, I would think the Astros would
have increased their offer. I'm sure they could have gone to $14 million, maybe
$15 million. But the player option was the deal-breaker, and I suspect
Pettitte's camp knew the Astros would never agree to it, anyway. Let me also
say that I believe the Astros' interest in Pettitte was a little less than they
publicly indicated. That needs to be said -- this thing is a two-way street.
如果今天 Pettitte只要签一年的合约,我觉得太空人愿意加码。我相信
这价码会到14M,或许还到15M。然而球员选择权是合约破局的元凶,而且
我怀疑 Pettitte那方的阵营早就知道太空人无论如何不会答应这个要求的。
我也觉的太空人台面下对跟 Pettitte续约的兴趣比对外表现的还来的小些。
也就是说,这件事根本像是条行进路径相反的道路。
After going over everything that transpired in the past week, here's what I
think: I believe Pettitte wanted to sign with the Yankees all along. Too many
things happened that just are a little too coincidental to actually be
coincidences.
透露完过去一周的实情後,以下是我的看法︰我认为 Pettitte从头到尾
都属意洋基。太多偶然的情况发生後就真的成为巧合。
First, let's review the SI.com report that appeared on Tuesday, suggesting that
the Yankees were close to signing Pettitte and that a deal could be done by the
end of the week. Now, there is no doubt that all sorts of garbage flies around
at the Winter Meetings. Hundreds of rumors are floated out there, many of which
have very little credibility. The SI.com report was different. It was written
by Tom Verducci, one of the most respected baseball writers in the country, not
to mention one of the most accomplished, giving him no reason at all to throw
something out there just to get his name in the mix.
现在我们先来复习 SI.com的记者在上周二发布的报导,其中表示洋基签回
Pettitte即将大势抵定,合约在该周末会达成。在冬季会议时,无疑有许多垃圾
档案的产生。数以百计的谣言每天不断流传,许多传闻可信度几乎微乎其微。
然而 SI.com的报导就不同了。这篇文章还是被国内最受人尊敬的
Tom Verducci
所写,更别说是生米煮成熟饭的,他不可能无缘无故乱丢消息,只为了出现
自己的名字。
As I was listening to Pettitte's agents say that there was no truth to that
report, in the back of my mind I kept thinking, there's no way Verducci made
this up. Sure, baseball execs float misinformation through the media all the
time, but Tom's too savvy to buy into something that didn't have a strong,
strong chance to be true.
当我听 Pettitte的经纪人说该报导的传闻胡说八道时,我心中不免想,
Verducci不可能捏造新闻。没错,棒球相关人士会在媒体面前传达错误
讯息,但是像 Tom这麽英明的人,不会谈子虚乌有的事。
So, that didn't sit well with me. When I heard the news Friday, I thought, OK,
Pettitte just signed with the Yankees and it just happens to be the end of the
week. Just like Verducci wrote. Hmm.
所以,我认为 Pettitte经纪人说法并不可靠。当星期五我听到他们签约
的消息时,我就想,是啊,Pettitte真的在本周结束时跟老东家签约了。
嗯...就像 Verducci所写的一样。
I never in a million years thought Andy would go back to the Yankees. I
adamantly stated that whenever asked. I truly believed it would not matter how
much the Yankees outbid the Astros, that he would stay in Houston. I was dead
wrong.
我绝对想不到 Andy会凤还巢。无论过去人家怎麽问,我坚决相信。我真
的相信不管洋基拿多少钱要压太空人, Andy都会留在休士顿太空人。我
彻底地错了。
That said, I sensed a lot of frustration on Pettitte's part (and every other
starting pitcher, for that matter) with the struggles of the Astros' offense
the past two years. One particular game stands out in my mind: The Astros
played an 18-inning game on Aug. 15 against the Cubs that lasted until close to
midnight, then had a day game the next day. Andy pitched a complete game, the
Astros didn't score and they lost, 1-0.
然而,我有感受到两年来 Pettitte先发时,便秘打线带给的挫败感
(以及其他的SP)。我心里印象最深刻的一场球就是,今年8/15太空人
对上小熊那场打了18局,已到半夜的比赛。太空人隔天还有一场日间
比赛。那场 Andy完投,可是打线连一分都挤不出来,最後以1-0输球。
As Pettitte stood at his locker and said all the right things to reporters, I
could tell he was furious. And I thought, he does not belong here. He needs to
be on a better team. Good teams overcome the fatigue of having to play a day
game after an 18-inning game. They find ways to win. This was simply not a good
team.
当 Pettitte站在衣物柜前接受记者采访,我可以告诉你他情绪有多
不满。因此我想,其实他并不属於这里。他需要到一个打线较凶狠
的球队。打线凶猛的队伍可以应付在打完18局球赛後,隔天日间又要
出赛的疲累。他们会想办法赢球。好的球队还没办法。
Now, the offense is going to be better next year with Carlos Lee. Woody
Williams will be a great addition to the rotation. If Andy envisioned himself
on that team and slotted in Clemens for a June return, he had to know the
Astros would likely be playoff bound.
现在在 Carlos Lee的加盟下,明年打线水准必然有所提升。Williams
是先发投手不错的补强。如果 Andy愿意留在这支球队,而且老克明年
六月又回锅的话,他需要知道,太空人能打入季後赛。
That's not what this is about. He wanted to go back to the Yankees. While I am
shocked, I do not fault him. I absolutely believe he was sincere three years
ago when he said he came home for family reasons. I don't think his family is
any less important to him now. But his heart is with the Yankees, and I wish
him well. I don't believe it was only the money factor that drove him. Yes, the
Yankees were essentially offering $20 million more and that certainly was a
factor. But also, he just wants New York.
和这些都没关系。 Andy想要回到洋基。我很讶异,不过我不会归咎他。
三年前他说返乡效力是为了家人因素时,我完全信任他是真心诚意的。
我想在他心中家人地位仍举足轻重。可是他属意洋基,我祝福他在那里
能过得好。我相信绝不是因为钱的缘故。
没错,洋基本来就提出比太空人多 $20的金额,着实为一大诱因。
不过他也有意回洋基队。
And before you ask, no, players do not know how dumb they sound when they say
they're insulted by someone offering them "only" $12 million. They also don't
know how dumb their family members sound when they say things like "it was just
another slap in the face by the Astros" and all of the other garbage that you,
the fans -- the ones who have rent and mortgages and car payments and kids in
college and bills and credit card debt, and actually have to budget for these
life necessities -- have to read about and listen to.
在提问前,并不是钱的缘故,球员们并不清楚当他们讲到"只"被球团提
出$12M的合约被污辱,说法听来有多蠢。他们也不知道家人说这件事
"就像被太空人掴了一巴掌",听来有多白痴。
而其他所谓的垃圾,像你们这些球迷,大家平常也要支付房租、抵押借款、
汽车贷款、孩子上大学、帐单、卡债,事实上都要开出生活预算。一定会从中
听到与察觉一些事。
Pettitte did not come off well with some off his comments when he addressed the
media Saturday morning, and judging by the public's reaction, he's paying the
price. And while his image is somewhat tarnished, to me, he'll always been one
of the most professional and genuine players I've ever dealt with. He brought
class, dedication and a winning attitude to this team and he was part of some
of the brightest moments this franchise has ever had. Let's not forget that.
Pettitte在周六早晨的记者会,因为一些个人批评,从大众反应来看,并不是很
成功,他因而付出代价。虽然他给人印象下滑,对我来说,他绝对是我面对过最
专业与精明的球员。他把精湛实力、个人心力、渴望赢球的态度带给这支球队,他的
加盟也是队史上最闪耀的一刻,我们绝不能遗忘!
With Pettitte gone, do you think the Astros still have a chance to sign Roger
Clemens next year?
问︰既然 Pettitte离开太空人,凤还巢洋基,你觉得太空人
明年还可能签下 Clemens吗?
This inquiry wasn't actually sent to me, but I figure it's the next logical
question, so let's address it now. The Astros have a chance to sign Clemens,
yes. He enjoys his deal here, he can come and go as he pleases, he likes being
home, and on and on and on.
答︰其实这个疑问并没有人问过我,不过我认为这是接下来要
面临的问题,所以我们现在来谈谈。当然,太空人还是可能把
Clemens签下来。他在太空人享受合约提供的自由,他能随兴来
去,他喜欢流连在家中,成天赖在那。
But right now, my money's on him going to the Yankees. The temptation of riding
in on a white horse and rejoining his buddy Pettitte on the very team they
played for the last time the Yankees won the World Series ... oh, boy, what a
story that would be. Clemens loves the spotlight, and this would be right up
his alley. No, the Yankees won't give him the "freedom clause," but if he
pitches only a half season, I can't imagine he would have a problem maintaining
the same schedule as his teammates for a mere four months, tops.
不过现在我认为他会到洋基去。骑着白马,再追随好友 Pettitte加入
当初一同赢得洋基最近一次世界大赛的诱惑...哇,真是个美好的故事。
Clemens喜欢媒体的追逐,而且就在他家巷弄附近流连。
不不不,洋基不会许他自由条款的,但当他只投半季,首先我就想像
不出他依照同样的计画,仅和队友相处四个月会有何问题浮现。
A lot of people think he's going to the Red Sox, and the notion of Clemens and
Pettitte pitching against each other in Game 7 of the American League
Championship Series is also intriguing. If Clemens stayed with the Astros, he
and Pettitte could face each other in the World Series. The possibilities are
endless. But I'm betting on the Yankees at this point.
很多人认为 Clemens会到红袜队,想到 Clemens跟 Pettitte在
美联冠军第七战捉对厮杀的情况也真诱人。如果 Clemens留在
太空人的话,他会跟 Pettitte在世界大赛对抗的。任何可能性
无边无际。不过,在这节骨眼上,我打赌洋基是他的选择。
Do you think that Carlos Lee is getting overpaid? I think that Albert Pujols
signed a seven-year, $100 million deal a few years ago and Lee signs a six-year
deal for the same amount. Hopefully he will help the offense and prove that he
is worth the money.
-- Chase H., Yoakum, Texas
问︰你觉不觉得 Lee的价码 overpaid?我想起前些年 Pujols与
红雀签下7年,100M的薪资,而现在 Lee可是签了六年,100M的数字。
希望他真能提升我们的攻击水准,也用实力证明他值回票价。
Of course Lee is overpaid. There is no question about that. But had the Astros
waited even one more week to sign him, I would imagine the asking price would
have been even higher. Once Alfonso Soriano signed with the Cubs for $136
million over eight years, he set a new market. Getting Lee for two fewer years
and "only" $100 million was a relative bargain. I know. It's sick. But it's the
(baseball) world we live in.
答︰想当然尔 Lee是 overpaid。这毋庸置疑。但是如果太空人当
初再慢一周签他的话,我看喊价只有更高。当 Soriano与金熊签下
8年136M的合约後,他就开启一全新自由市场。太空人用少於两年并
"只"用100M签下 Lee,其实是差不多的买卖。这体系很混乱。不过
那却是我们所处的棒球呀。
I have read speculation that Lee will begin to slow down very soon due to his
age and out of shape body. Do you think this is a valid point or will he be a
durable veteran that produces well into his late 30s or even early 40s?
-- Carlos R., Denton, Texas
问︰我看到有人预测 Lee会因为年龄以及身材拥肿的缘故而开
始急速退化。你认为这个说法有凭有据,还是说近40大关或40
出头,他还是能吃的开?
I don't know what Carlos will do in his late 30s and early 40s, and it doesn't
really matter. The Astros are only concerned with what he'll do from now until
age 36, when Lee's contract runs out. Will he still be effective in 2012? I
have no idea. It's a risk the Astros had to take if they wanted to sign him.
答︰我不知道 Carlos近40大关或40出头会有何表现,不过这都
无所谓。太空人着眼的是他合约到期,36岁之前,对球队的贡献。
至於他在2012年时,表现还能如当初预期吗?我不知道。这是太
空人要跟他签约就需承担的风险。
And by the way, I do not think Lee is terribly out of shape. I sense this
speculation about his size has been overblown. He's always been a big guy. The
team doctors aren't concerned and I'm not either, although it probably wouldn't
hurt to lay off the eggnog this month.
此外,我认为 Lee的身材并未严重走样。我觉得那个关於他身材的
推估实在言过其实。 Lee一直是个虎背熊腰的家伙。我们队医并不
担忧,我也不在意,不过叫他这个月禁喝高热量的蛋酒应该无伤大雅。
Maybe I am under the illusion that someday Carlos Hernandez will one day regain
his arm strength and help the ballclub. Can you provide a status update as to
how he is doing?
-- Paul, Houston
问︰或许我误以为 Carlos Hernandez有一天臂力会回复到最佳
状态,并好好为球队贡献。你可以提供我们一些关於他状况的最
新动向吗?
He's doing OK in winter ball -- 2-3 with a 3.35 ERA over 10 games, the last I
checked -- but the Astros have decided to cut ties with their former budding
star. The Triple-A rotation is expected to be fully stocked, and they really
won't have a place for him. They've informed Hernandez's agents that they won't
be interested in signing him this year.
答︰我查了一下 Hernandez近期的表现,他在冬季联盟表现还不赖
,出赛十场 2胜3败,自责分率 3.35,不过太空人队已决定要放弃
他们前新星。目前3A的投手轮值预计是爆满的,没有空间能容得下
他。球团已知会 Hernandez的经纪人,今年球季不会与他签约。
I saw Chris Sampson come in, and he had an awesome performance, yet they keep
sending him down and bringing Wandy Rodriguez and Taylor Buchholz back up.
Sampson, in my opinion, did a better job than Jason Hirsh, but we still only
saw a glimpse of him. What are the chances that we could see him next year?
-- Crystal L., Texas City, Texas
问︰今年我看见 Sampson被升上来支援战力,他的表现也可
圈可点,没想到球团旋即降他回小联盟,把 Wandy与 Buchholz
又升回来。我个人认为 Sampson的投球表现比 Hirsh还要优异
,但我们才一瞥他的表现,他就送回小联盟。明年球季我们能
见到他在太空人队吗?
I'd say Sampson has a terrific chance to make the team out of Spring Training
next year. He's a good candidate to fill the long reliever/spot starter bullpen
role, but I'm sure he'll also compete with a handful of others for the fifth
starter spot. He left a tremendous impression on the club last year, and I
would venture to guess he'll be back.
答︰我只能说明年春训时,Sampson有极大的契机成为太空人
一员。他是牛棚担任长中继与支援先发的合适人选,我想他
也会和其他人共同竞争第五号先发。上个球季他让球团惊艳
不已,我大胆推测他会重升太空人的。
What are the Astros going to do with Jason Lane? I watched him play in Round
Rock and have always thought highly of him.
-- Sam R., Austin
问︰未来太空人会如何处置 Jason Lane?我看过他在
Round Rock打球的情形,对他的实力有高度评价。
They're apparently going to give him a look in center field, but he'll also
have a chance to prove himself as a right fielder, too. A platoon situation
between Lane and Luke Scott is also an option.
答︰太空人显然要让他守中外野看看,不过他还是有机会在
右外野证明自己的能赖。给 Lane和 Scott打 platoon也是另
一个作法。
========================
没有翻好或须改进部份 我再修
--
~ 你对世界如何发问,世界就如何回答你 ~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.210.92
1F:推 poplin:Came to me是不是单纯指说 没人问 不过下一个合理的问题 12/12 18:09
2F:→ poplin:就是Clemens的问题 所以现在一起提出来回答? 12/12 18:10
谢谢指正...
3F:推 yattin:整篇文章的大意就是 "有钱真好" 12/12 18:10
4F:→ poplin:另外看起来Alyson Footer有点怒了XD 12/12 18:10
※ 编辑: mysunny 来自: 218.172.210.92 (12/12 18:32)
5F:推 dimhdp10:球迷也很怒啊 ○(#‵︿′ㄨ)○ 12/12 20:31
6F:推 Cliver: 球迷也很火啊 ○(#‵︿′ㄨ)○ 12/12 20:36
※ 编辑: mysunny 来自: 218.172.217.227 (12/12 23:39)
7F:推 mysterio229: 也很怒啊 ○(#‵︿′ㄨ)○ 12/13 14:35