作者mysunny (喜欢[切。格瓦拉]的勇气)
看板Astros
标题Mailbag: Potential comings and goings
时间Tue Oct 24 13:38:59 2006
10/23/2006 10:00 AM ET
Mailbag: Potential comings and goings
Beat reporter Alyson Footer answers fans' burning questions
By Alyson Footer / MLB.com
原文出处 /
http://myurl.com.tw/g486
Do you think the Astros will make a run for Barry Zito or Jason Schmidt?
-- Ruben F., San Bernardino, Calif.
问︰你想太空人会跟别队竞逐 Zito或 Schmidt吗?
They'll inquire about them, I'm sure, but I'm guessing that both are out of the
Astros' price range. First of all, Zito recently hired Scott Boras to represent
him, which means that not only is Zito going for the highest paycheck, someone
is going to overpay for him. The Astros don't have $100 million to spend on one
pitcher, and I'm guessing Zito's multiyear contract is going to cost close to
that.
答︰太空人当然需要这两名投手的战力,不过这两大
投的身价超过太空人所能的经济范围。首先,Zito最
近雇了 Boras当经纪人,这意谓不只 Zito能挣得高薪
,也代表有球队要为签他而多付价码。太空人没有财
力花$100M在一名强投身上,而我猜 Zito复数年合约
的价码与此相去不远。
Schmidt will also cost a bundle, and the Astros probably won't have enough for
him, either. I would imagine they'll look at the second tier of pitchers --
Randy Wolf, Woody Williams, Ted Lilly, etc. -- and hope that Andy Pettitte and
Roger Clemens want to pitch next year. I think a rotation of Roy Oswalt,
Pettitte, Williams, Jason Hirsh and a youngster as the No. 5 -- whether it's
Matt Albers, Wandy Rodriguez or Taylor Buchholz -- would be a good way to
start. Throw Clemens in there around early July, and then you've got something.
签 Schmidt也是需要花上一笔,而且太空人可能也没
这麽多钱签他。我想太空人会放眼水准稍逊的投手--
像 Randy Wolf、Woody Williams、Ted Lilly...等,
然後希望 Pettitte和 Clemens愿意明年留在太空人。
我认为明年的投手轮值依序会是 Oswalt、Pettitte、
Williams、Hirsh和一名年轻小将担任第五号先发,不
管这人是 Albers、Rodriguez或 Buchholz都为先发的
好人选。
至於 Clemens就先搁到七月初再来大显神威,诸此安排
会有所获益的。
Have you heard anything about Aubrey Huff being re-signed, or are the Astros
going to let him go?
-- Douglas J., Fort Polk, La.
问︰你有听到关於太空人和 Huff续约或不留人的风声吗?
Not sure which way they're leaning on Huff. He may cost more than he's worth,
and considering he's good but not spectacular at any of the positions he plays,
the Astros may not be inclined to sign him to a multiyear deal. He'll probably
cost around $7 million a year, and I'm not convinced the club thinks he's worth
it.
答︰我不确定太空人到底要如何对待 Huff。看他表现虽不
错,但在各位置并没突出表现的情况下,他的身价不值他开
出的筹码,太空人也不愿与他签复数约。他一年可能要$7M
的薪水,我不认为球团觉得有把钱花在刀口上。
They'll first have to decide if they have enough faith in Morgan Ensberg to man
third base for a full season. I have my doubts, based on his '06 performance
and his decision to not be forthright with his injuries. I would like to see
Huff on this club next year. Last season was tough for him -- he came to a new
league and had to adjust to a slew of pitchers he'd never faced, and he also
had to adjust to the pressure that accompanies playing for a contender, which
he'd never done in his previous six years. I'm guessing he'd be more relaxed
next year given the comforts of a new contract and a comfort level with this
club he didn't have last year.
太空人首先须决定是否能信赖 Ensberg守满整季的三垒
。看他06年的表现以及隐瞒伤势的情形下,我对他并没有信心
。我希望 Huff明年仍在太空人队。
去年对 Huff来说,实在是个辛苦的球季--季中转到另一联盟
,然後要适应许多未曾面对投手的球路,以及伴随球队要竞争
分区冠军的压力,这些是他过去六年从未面对过的。
我认为给他新合约的舒适心情以及先前对这个球团未有的
安定感,他的身心会更自在。
He's also got a bit of an edge to him, yet he fit in well with his teammates. I
think that kind of presence is good in the Astros' clubhouse.
Huff还有一些个人优势在於他与队友相处融洽,我认为这种
情形在太空人处所是个好现象。
Rumor has it that the Reds are getting rid of their big strikeout hitter --
Adam Dunn. Do you think the Astros will try to get him on a trade? I would love
to see Adam here! His hometown is New Caney.
-- Samuel R., Houston
问︰谣传红人队要摆脱他们的三振王 Adam Dunn。你想
太空人会把他交易来吗?我想要 Dunn到太空人打球,他
家乡位在休士顿的 New Caney呢。
Apparently, Dunn is salivating at the idea of playing for his hometown Astros.
And yes, the Reds are throwing around the idea of trading him for pitching. So
it's something that I'm sure both teams will look into this winter.
答︰显然 Dunn对为家乡效力感到跃跃欲试。当然红人队
也丢出要拿投手做交换的动作。我确信这是今年冬天值得
两队好好研究的大事。
I've made my opinions of Dunn clear in past mailbags, and those opinions aren't
too popular among those who want the 6-foot-6 slugger in the Astros' lineup. I
won't beat around the bush -- his 194 strikeouts make my stomach turn. The
Astros have enough hitters who whiff on a much-too-regular basis. Why add
another?
在过去的邮包中,我已经清楚表明我对 Dunn的观点,不过
这些看法对希望这身长 6-6长打者来太空人的球迷心中,
实在很刺耳。
我就不拐弯末角,直接了当说出来吧---见到 Dunn今年领了
194张老K,我的胃就不断翻腾。太空人已经有够多爱挥空
的打者。干麻还要再多补一个呢?
bit. First of all, as we know, Dunn is a terrific home run hitter. He's hit at
least 40 three years in a row. And he walks a lot. He's drawn at least 100 free
passes in each of the last three seasons. He's averaging .380 in on-base
percentage over that same span of time -- not too shabby.
不过我一个和红人官方组织密切的友人改变了我ㄧ些看
法。第一,众人都知 Dunn是个可怕的全垒打打者。年
产至少有40发。而且保送多。最近三季至少有两季为球队
打超过100分的。生涯平均上垒率 .380,不会太差。
He'd look quite nice hitting in the cleanup spot, behind Lance Berkman. Yes,
I'll admit that. But a .234 batting average? Yikes.
凭良心说,让他棒次在 Berkman後,打清垒的第四番看
来不错。不过见到那 .234的打击率呢?本人会当场吐血。
I've seen that Daisuke Matsuzaka of the Japanese League will be pursuing a
career in the Majors. Given his dominating performance in the World Baseball
Classic and the Astros' need of pitching this offseason, do you think the
Astros will be involved in bidding for the negotiation rights?
-- Addison R., Houston
问︰我知道日本职棒的松[土反]大辅准备进军大联盟。看他
经典赛在投手丘上的宰制能力,以及今年季後太空人需要
补强先发投手,你想太空人会和其他球队一样,透过入札
制来取得磋商权吗?
Here's the way the whole scenario has been explained to me, and after you hear
this, you'll probably agree that the Astros have a better chance of signing
Donald Trump as their waterboy than putting Matsuzaka on the roster next year.
答︰以下是我对於此局面的看法,你看完後可能会觉得太
空人签下 Donald Trump当茶水小弟比签下松[土反]的机会
还要大。
Matsuzaka's team, the Seibu Lions, owns a player for nine years, then he
becomes a free agent. Matsuzaka just completed year No. 8 and will be a free
agent after next season, at which time he will sign with a Major League team.
In order to make some money off Matsuzaka while they can, they will "sell" his
rights to the highest bidder.
松[土反]的母队西武狮拥有球员九年的卖身契,然後期满
球员才能成为自由球员。松[土反]已待八年,明年球季结
束会成为自由球员,到时他就能和跟大联盟球队签约。
然而为了从松[土反]的离开省却一大笔资金,西武队会把
球员拥有权转卖给竞价最高的大联盟球队。
Any big-league team can bid on Matsuzaka. It's a one-time bid, and the offers
are sealed documents. The highest bid will likely be in the $15 million to $20
million range. And that's just for the rights to negotiate with him.
每支大联盟球队都可以参与松[土反]大辅的竞价。竞价只
有一次,出价的文件会先弥封。最高的竞标价可能是在$15M
至$20M间。而这是获得与松[土反]磋商洽谈的权利而已。
The next step is negotiating a contract with Matsuzaka's agent, who is probably
going to be Boras. Let's say he agrees to a four-year deal worth $44 million.
Ultimately, the team that gets him will pay upwards of $64 million, including
the bid price.
接下来要与松[土反]的经纪人商谈,未来那人应该会是 Boras。
我们先说他同意签下4年44M的合约好了。但是最後球队为了他
要付出$64M以上的金额,因为这包含作为转队费的竞价。
Sound ridiculous? To the Yankees and Red Sox, not so much. For a cash-conscious
team like the Astros, however, Mr. Matsuzaka is probably not on the radar
screen.
听来很荒谬吧,对洋基和红袜来说,花的钱还不多。但对於
每分钱会斤斤计较的太空人球团来说,松[土反]桑不会在
雷达屏幕里。
Do the Astros have any players in the Arizona Fall League?
-- Jack C., Springdale, Ark.
问︰太空人有农作物在打 AFL吗?
Yes, they have seven -- Albers, Mark McLemore, Troy Patton, Chris Sampson,
Hunter Pence, Mike Rodriguez and Lou Santangelo. Plus, Koby Clemens and Tommy
Manzella are playing in the Hawaii Winter League, and a slew of familiar names
are slated to play Winter Ball, including (but not limited to) Rodriguez, Willy
Taveras, Philip Barzilla, Ezequiel Astacio, Fernando Nieve, Hector Gimenez,
J.R. House, Luke Scott and Humberto Quintero.
答︰太空人有七名球员参加 AFL赛事--Albers、Mark McLemore
Chris Sampson、Hunter Pence、Mike Rodriguez、Lou Santangelo。
另外, Koby Clemens和 Tommy Manzella 目前在打夏威夷冬
季联盟,还有很多我们耳熟能详的球员也在冬季联盟奋斗,包括
(但不是只限定这些人) Rodriguez、Taveras、Barzilla、
Astacio、Nieve、J.R. House、Scott、Quintero。
I know Adam Everett is one the best defensive shortstops in baseball. Would you
give up his defense for more offense?
-- Austin P., Palestine, Texas
问︰我知道 Adam Everett是顶尖的游击手之一。你会愿意
舍他的守备换打线更强的攻击吗?
I'm going to go out on a limb and say that Everett is not one of the best
shortstops -- he's the best shortstop in baseball. He makes playing that
position look easy. No, I would not give up his defense for more offense. I
would, however, give up defense for more offense at another position, such as
catcher or center field.
答︰我要竭尽所能说 Everett不是顶尖的游击手之一--而是
最顶尖的游击手。他让这个位置看起来轻松写意。我是不愿
舍他的精湛守备换取火力的。我反而希望能舍其他位置像捕
手、中外野啦的守备来换取更多炮火。
Everett is a .240 to .250 hitter, and I can live with that if other areas of
the team improve. I know I sound like a broken record, but I will defend
Everett as long as he's healthy and playing his position at such an elite
level. You don't trade away the best defensive shortstop in today's game
because your catcher, who's probably going to retire after '07, doesn't
contribute anything offensively. That's ultimately what it boils down to in
that argument, folks.
Everett是个 .240 ~ .250的打者,如果球队其他位置增进,
我可以忍受。我知道说来一文不值,但是只要 Everett无伤
痛缠身,守备功力维持顶级,我就会支持他到底
绝不能将当前守备固若金汤的游击手交易掉,因为他同队
那位打击也毫无贡献的捕手,2007年结束後可能就退休了。
各位,最後我们可以将讨论简单归结至上面这个原因。
The Astros' offense needs help, yes. But humor me -- let's add another
30-homer, 100-RBI guy to the lineup and then see how much Everett's offensive
shortcomings hurt the team. I promise you, no one will care what he's doing at
the plate if the middle of the order does what it's supposed to.
没有错,太空人需要加强攻击能力。不过你就迁就我的想法
吧--补个 30HR、100RBI的球员後,你就尝到没有 Everett守
备的苦头了。我跟你保证,没人会在乎他在打击区上表现是否
如中心打者一样。
================
嗯..没做好之处 我再改了
--
~ "环保" 可以当自己吝啬的最佳理由 ~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.207.143
1F:推 Cliver:辛苦了!! Huff那段讲到宝哥那里的文字好像漏罗 10/24 15:22
谢谢告知^^a,很奇怪的是有时我打的内容都会莫名整行被吃掉
※ 编辑: mysunny 来自: 218.172.207.232 (10/24 16:54)
※ 编辑: mysunny 来自: 218.172.207.232 (10/24 16:57)
2F:推 poplin:有打击有守备的SS--艾罗德先生!!!!! 10/25 10:51
3F:推 dimhdp10:可是拿得出可以跟A-Rod换的东西啊 Oswalt吗?不要啊.... 10/25 11:22
4F:推 Onassis:邮包系列翻一篇就推一篇... 10/25 12:30
5F:推 korpiklaani:有看有推 10/26 00:06