作者mysunny (西北雨 落不过田埂~)
看板Astros
标题Mailbag: Will Pettitte be back?
时间Tue Aug 29 20:00:06 2006
08/28/2006 6:09 PM ET
Mailbag: Will Pettitte be back?
Beat writer Alyson Footer answers fans' questions
By Alyson Footer / MLB.com
From / http://kuso.cc/0t6g
A note to national reporters, broadcasters and world wide leaders: It's
Tav-ER-as. That's Tav-AIR-as, not Tav-ARE-ez. The reliever for the Red Sox is
Tavarez. The Astro with the 30-game hitting streak is Taveras. Thanks.
在此要跟国内的记者朋友、播报员、海外的一些主事者特别强调︰
我们中外野的小塔名字是拼做
Tav-ER-as。你们那是 Tav-AIR-as,也
并非
Tav-ARE-ez。 Tavarez是波士顿红袜的後援投手。太空人队目前
连30场安打的球员叫 Taveras。谢谢!
Will the Astros re-sign Andy Pettitte, or will they turn to "propects" such as
Jason Hirsh?
-- Jacob K., Houston
问︰太空人会和 Andy Pettitte续约吗?还是他们要
把重点放在像 Jason Hirsh之类的新秀身上?
I think the Astros would like to do both. Hirsh will most definitely be in the
mix for a starting spot during Spring Training next year. If Pettitte wants to
pitch again, he and the Astros will discuss a contract. I don't know how much
longer Pettitte wants to pitch, and he's still trying to decide if he wants to
continue after this year. I'd say the odds are still 50-50. I also think if Roy
Oswalt re-signs for '07 and beyond, Pettitte's desire to return will increase.
答︰我认为太空人两个方向都想达到。明年春训 Hirsh
绝对能列於先发投手名单中。如果 Pettitte愿意继续效
力,太空人会和他商谈合约内容。我不知道 Pettitte打
算投多久,然而他会去决定以後是否还要留在太空人。我
认为机会是一半一半。也觉得如果 Roy在 2007年续约的
话, Pettitte续留的意愿就会增高。
Chris Sampson comes up, does a good job out of the bullpen, then has a
tremendous fill-in start, gets sent down, then called back up for three days,
doesn't pitch, then is sent right back down. Is there something I'm missing
here that constitutes him not being utilized?
-- Timothy D., Columbia, S.C.
问︰ Chris Sampson被升上大联盟,担任先发投手可圈可
点,适时大大顶替空缺,接着被降下。然後又升上大联盟
三天,完全没有任何一场出赛,旋即又被送回小联盟。我
是不是漏掉什麽关於他未被重用的缘由呢?
Such is life for a bubble player. Sampson is doing exactly what he's supposed
to do when given rare opportunities: making the most of his brief time in the
big leagues. He is far from established, but if he does well the rest of the
way, he'll most certainly have a good chance to make the team next year.
答︰这就是 bubble player的命运。当获得鲜见的机会︰
短暂待在大联盟,Sampson表现不负期望。他的实力还无法
证明一切。但接下来如果他在投手丘上有好表现,明年他会
有很大机会成为太空人队的一员。
Sampson's had an interesting career path. He started his pro career as a
position player, retired, then returned three years later as a pitcher. He
called the Astros out of the blue and asked if they'd give him a shot. They
did, and so far, they haven't regretted it. If he makes it in the big leagues,
his success story would rank up there with J.R. House, should Sampson's career
pan out, too.
Sampson的职棒经历很有趣。他一开始以野手身分加盟职棒,
後来退出,过了三年他弃打从投。他不意间打电话告诉太空人
对是否愿意给他机会,太空人答应了,而且到目前都没有懊悔。
若他能在大联盟立足,假使 Sampon成功了,那他的成功故事
将与
J.R. House的并列。
With Jeff Bagwell and Roger Clemens coming off the payroll this offseason, what
are the chances of the Astros being major players in the free-agent market, and
who do you think some of their targets might be? -- William N., Atlanta
问︰随着今年球季结束,球团不必再付 Bagewell与 Clemens薪水,
太空人去签自由市场大物的机会有多大?而你认为谁是他们的
首要目标?
The Astros will probably have around $10-12 million to play with, and I do
believe they'll be players in the free-agent market. They're going to target
offense, and I think we all know by now that Carlos Lee will be a free agent,
has a ranch near Houston and changed his mind at the last minute and did not
switch to Scott Boras as his agent. So, it's safe to say Lee will be on the
Astros' wish list this winter.
答︰太空人可能有$10~12M的资金可供行使,我相信会投资在自由
球员市场内。他们的首要目标就是补强积弱不堪的打线。我想
大家都知道 Carlos Lee今年会成为自由球员,他在休士顿附近
拥有一座农场,最近也改变主意没换 Scott Boras当他的经纪
人。所以说 Lee名列太空人今年冬天的希望名单也不会错。
Hunter Pence plays for the Corpus Christi Hooks, and, statistically, he's the
best player on the team. He's getting better and better every game, and he even
turned down a chance to play with Team USA. Have the Astros thought of bringing
him up at all for the remainder of this season?
-- Audrey L., Corpus Christi, Tex.
问︰Hunter Pence目前在2A的 Corpus Christi Hooks队打球。从一
些攻击数据来看,他是全队表现最优的球员。他一场打的比一场
好。最近甚至婉拒效力美国国家队。在球季末尾,太空人会将他
升上来吗?
I'm sure they'll give him consideration when it's time to expand the rosters on
Friday. I would also understand if the club opted not to call him up. Pence is
a terrific Double-A player and the only legitimate big-league outfield prospect
in the upper levels of the farm system. That does not mean he's going to come
up here and start hitting like gang busters.
答︰星期五名单扩编之时,我确定太空人会考虑拉他上来。纵使球团
选择不 call up他,我也能够理解其考量的因素所在。 Pence是个
可怕的2A打者,也是农场高阶系统中唯一真正有实力上大联盟的
新秀外野手。
If the Astros are not in contention by the end of the first week of September,
then giving Pence a taste of the big leagues might not be a bad idea. But to
bring him in and put the pressure on him to pick up an offensively challenged
team (let's not get too excited about the three-game winning streak, folks, it
was against the Pirates), well, I'm just not in favor of that. Let the kid
develop. He hasn't even played at Triple-A yet.
但那可不代表他现在就能亮相,并且马上大爆发。如果太空人在九
月初以後没机会打入季後赛,给 Pence上来体验一下也不是个坏主
意。然而让他上来并施压力给他,接受敌队的考验(最近的三连胜)
,我们不用兴奋,各位,对手可是海盗队呀),恩,我可不赞成那
麽做。让这个小夥子好好适性发展。他还没打过3A呢。
What are the chances that Pettitte, Oswalt and Clemens leave this club next
year? Are the Astros really going to sign all these guys back or to an
extension?
-- Santiago C., San Antonio
问︰明年 Pettitte、Oswalt、Clemens离开太空人
的机会有多大?太空人队真的会将他们签回来或者
和他们延长合约吗?
If I had to put a percentage on the chances those three will NOT be in uniform
for the Astros next year I would say it's 80 percent for Rocket, 50 percent for
Pettitte and 20 percent for Oswalt.
答︰如果要我讲他们三人明年"不会"留在太空人的机
率,那我会说 Clemens 80%、Pettitte 50%、Oswalt 20%。
Oswalt's talked in the past about wanting to play out his last year of
arbitration and test free agency, but he's taking a risk by doing that. What if
he gets hurt next season? What if he has a bad year? Crazy things happen.
Long-term contracts mean security for the player, and I'm hearing the Astros
may actually grant his wish for a five-year deal. Now it's just a matter of
dollars. That could take a while to iron out.
之前
Oswalt说想要投完他薪资仲裁的最後一年,之後
投入自由市场测试,不过他这样的打算有风险在。万一
明年球季他受伤呢?万一明年他投得差强人意呢?不可
抗拒之事都可能发生。对球员来说,签下长约比较有
保障,而我听说太空人可能真的会答应他希望的五年
合约。现在只是价码的问题。要花一会儿才能解决。
What do you think about putting Fernando Nieve in in the setup spot or the
closer position? The guy can throw in the mid-90s in short outings.
-- Ryan F., College Station, Tex.
问︰你对於让 Fernando Nieve担任 Setup man或 CL
的看法如何?这小子在短局数的投球内,球速可达九
十多英哩。
The Astros sent Nieve down to the Minors earlier this season to close games,
and they definitely view him as a potential closer. He's not quite there yet in
terms of control, but the Astros are intrigued by what the 23-year-old can do
down the road. Let's get through this season first. Closers aren't born
overnight, unless they're the caliber of a Billy Wagner or Mariano Rivera, and
obviously, elite closers don't come along every day.
答︰球季之初,太空人就将 Nieve送回小联盟去关门,
而他们也认为他有潜力成为 CL。他未能在此之故是因
为控球的毛病,但太空人对於在输球时,这个23岁小
伙子可以上场处理的能力,感到兴致勃勃。等我们先过完
这个球季再说吧。王牌救援也不是在一夜之间就能出现,
除非他拥有像 Billy Wagner或 Mariano Rivera的才能,
而且很显然的,顶尖的守护神是不可能天天出现的。
Jeff Bagwell was my favorite player as a kid, and now that I'm in my 20s, I
realize that I really don't remember a lot of how he played in his prime. I was
between the ages of 7 and 12. Is there any possibilty of a "highlights" DVD, or
something along those lines, to honor his playing?
-- Glenn L., Ruston, La.
问︰从孩提时代起, Bagwell就是我心目中最崇拜的球
员,现在我也二十几岁了,我发觉到自己不能记得他
全盛时期的无数表现。那时我大概在 7~12岁左右。球团
有没有可能发行精采画面 DVD或一些场中剪影来表彰
他的球员生涯呢?
Great idea. I would imagine the Astros are going to kick around that idea this
winter, while they're hopefully coming up with the plan to retire his number on
Opening Day next year.
答︰这主意不错。我能够想像太空人在今年冬天推出这个
想法来讨论。明年球季开幕当天,他们也希望能够进行将
他背号光荣退休的计画。
A young player who came up through the Astros' system but missed Bagwell's best
years asked me last season what he was like in his heyday. The best way I could
describe it was "poetry in motion." To have his best games on one DVD would be
a best-seller, no doubt.
有位从太空人农场系统升上来,但错过 Bagwell黄金时代的
年轻球员去年就问我 Bagwell全盛期的样子。我能够用的最
好描述就是像"跃然纸上的诗篇"。无庸置疑,一片收录他精
湛表现的 DVD绝对是畅销之作。
How are the Astros better without Preston Wilson? He was second on the team in
RBIs and made several clutch hits with two outs. Luke Scott is a great player,
but I still feel the Astros are a better team with Wilson, the 2003 RBI champ.
-- Larry Pruitt, Friendswood, Tex.
问︰没了 Wilson,太空人队状况会有多好的改善?他的打点
是全队第二名,而在两出局的关键时刻总能挥出安打。
Scott
是个很优秀的球员但我仍然认为有 Wilson这位2003年联盟的打
点王在阵中,太空人才会是支实力较坚强的队伍。
A lot was made about Wilson being second on the team in the RBI category. But
one glaring fact: he had only 55. The fact that 55 RBIs was the second-highest
on the team speaks more about the problems of this offense than about Wilson's
ability to contribute. He was on pace to drive in around 70 runs on the year.
Whoop-dee-do. The fact that the Astros had only one player with more than 55
RBIs in the middle of August speaks volumes as to why this club probably isn't
going anywhere, except fishing, in October.
答︰有很多人会说 Wilson在打点的表现方面是全队第二。但在
此有一个重要的事实︰他也只打了55分的打点。55分打点为全队
第二高传达出的讯息比 Wilson无法为球队缴出火力贡献的问题
还要严重。今年他差不多能打70分回来。哎呀呀,进入八月中太
空人只有一位球员超过55分打点,大大阐释为何全队现在任何一点
都不能达到,除了在十月份能悠闲钓鱼之外。
Ideally, the Astros would have liked to have kept Wilson and sent Jason Lane to
Triple-A. But Lane had to first clear waivers and did not, and when it came
down to opening a roster spot for Jason Hirsh, Wilson was the only option. They
couldn't send Wilson to the Minors, because players with five years of
big-league experience can refute the assignment.
合理上,太空人比较想要留下 Wilson,并把 Lane降到3A。
但是 Lane必须先通过 Wavier,可他确没有。然後当要腾一
个空间给 Jason Hirsh时, Wilson就是唯一个选择了。球团
不能将 Wilson降下小联盟,因为在大联盟打滚五年的球员
可以拒绝球团该安排。
I know people are talking about trying to get Clemens to come back for one more
year, but wouldn't it just be a bit better if after this year they start to
focus on their future and sign some free agents instead of waiting for Roger to
decide. By then the line of free agents may be depleted.
-- Joshua D., Dickinson, Tex.
问︰我知道大家都在讨论尽力留 Clemens再续投一年
的话题,但如果在今年球季後,放眼未来去签下一些
自由球员来补强战力,而非苦苦等待老克,这不是比
较好吗。否则到时好物都没了。
As long as Rocket has a sliver of interest in returning, payroll uncertainty is
going to be something the Astros will have to deal with. You are right, it's
very difficult to set a payroll when you don't know when or if Clemens will
return and at what price. So what they'll have to do is set the budget this
winter -- let's say for argument's sake it's $88 million -- and then when/if
Clemens returns, they'll just add whatever his salary is to the budget. It's
not easy. But they can't let the free-agent and trade markets dry up waiting
for Clemens to say yes or no. If there is a solid starting pitcher they think
they can sign for a reasonable price, or trade for, go get him. Don't wait for
Clemens. And deal with the potentially crowded rotation later.
答︰只要火箭人对於续留有丝毫兴趣,薪资对太空人
来说,不是什麽大问题。你说的没错,当搞不清 Clemens
到底要不要回来、何时回来,还有要支付多少薪水时
,想要让全队总薪资尘埃落定真的好棘手。所以今年
太空人首要任务就是将预算编好。我们就说目标是$88M
好了,然後假如或者当 Clemens回来之时,球团就必
须要将他薪资之类的加入预算当中。这可不容易。但
但他们可不能因为等待 Clemens回应而在自由球员与
交易市场中失利。如果他们认为能跟一名强投以合理
的价码签约或者交易的话,球团会有动作。别等待
Clemens
了。稍後要处理可能会人才济济的先发投手群呢!
Do you think the Astros will attempt to re-sign Aubrey Huff during the
offseason? Or do you think they are just using his services on "borrowed time,"
like they did with Randy Johnson and Carlos Beltran, and he will end up
elsewhere?
-- Sibyl S.
问︰你认为太空人在球季结束後,有意愿签下 Huff吗?
还有你会觉得他们季中交易 Huff只是像当年 RJ与
Beltran
一样,不过是要暂借球技,最後又不了了之而已?
I believe the Astros will be interested in re-signing Huff. I know he's been
somewhat underwhelming since he was traded here in July, but I think he could
be a good offensive force for this club in the future.
答︰我相信太空人对於与 Huff续约相当有意愿。据了解他在七
月被交易来後,内心一直都有些许压力存在,可我认为未来
他定是太空人队令人满意的攻击助力。
I believe Huff, excited to be on a contender for the first time in his career,
has put entirely too much pressure on himself to perform. He spent the better
part of seven years with the Devil Rays, who were out of the pennant race on
Opening Day. Here, he's playing with the likes of Berkman, Pettitte, Clemens,
Biggio, etc., and I think he's trying too hard. Give him a full Spring Training
with this team and the peace of mind that comes with a multi-year deal, and I
think he'll be fine.
我相信 Huff是因为急欲要在他职业生涯中,当球队中
举足轻重的人物,於是加诸了太多压力在自己的场上表现。
他待在从球季之初就与联盟冠军无缘的魔鬼鱼七年,球
还打得不错。一转到太空人,就和 Berkman、Pettitte、
Clemens、Biggio这类的顶尖球员当队友,因此我认为他
实在太拼命了。与他签下能稳定心安的复数年合约,让他
能好好在队上进行春训,我相信他的状况一定可更加完美。
Now, what do you do with Morgan Ensberg? Signing Huff doesn't necessarily mean
you have to get rid of Ensberg, especially since Huff can play right field and
first base in addition to third. I see no reason why you can't have too much
talent at one position heading into Spring Training. That said, Ensberg will
command a pretty penny in arbitration, and the Astros may not be able to afford
two high-priced third basemen. But to assume Ensberg is your starting third
baseman next year is foolish. He's done nothing this year that tells me he can
put up power numbers over a full season. His injury wasn't the only reason for
his downfall this year. He started slumping a full month before that ill-fated
dive play that eventually landed him on the disabled list.
那麽现在,要如何处置 Ensberg哩?签下 Huff并不代表
就要让他走人,尤其是 Huff除了三垒之外,还能守右外野
与一垒。谁说你在春训时不能多方位练其他位置。也就意
谓, Ensberg在薪资仲裁上还是价值不斐,然而太空人无法
负担队中有两名高薪的三垒手。不过就此假定 Ensberg就
是明年先发三垒手可就太愚蠢了。今年打击毫无建树的他,
让我发觉整季持续出赛,火力就可增强。他的肩伤并非是惟一
影响今年低潮的原因。他因要命的扑接而受伤放入伤兵
名单前,就已有一个月的低潮了。
=========
嗯嗯,没翻好的部分我再修改~
--
~ 你对世界如何发问,世界就如何回答你 ~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.143.83.35
※ 编辑: mysunny 来自: 220.143.83.35 (08/29 20:00)
※ 编辑: mysunny 来自: 220.143.83.35 (08/29 20:35)
1F:推 googoo1102:感谢!! 08/29 23:13
2F:推 korpiklaani:有看有推 08/30 00:28
3F:推 Cliver:Taveras的名字真的很容易被打错 08/30 13:23
※ 编辑: mysunny 来自: 218.172.218.84 (08/30 15:46)
※ 编辑: mysunny 来自: 218.172.210.106 (09/12 15:42)