Astros 板


LINE

07/31/2006 3:42 PM ET Mailbag: Wherefor art thou Bagwell? Beat writer Alyson Footer answers fans' questions By Alyson Footer / MLB.com From︰http://myurl.com.tw/m5a8 Any news on Jeff Bagwell? I knew he would be ignored by the fair-weather fans and the press, but I didn't expect him to completely drop off the face of the earth. Even if he never plays another inning, there are still plenty of us who appreciated everything he did for Houston enough to want to know what's going on with him. -- Shelley P., Tomball, Texas 问︰有没有任何关於老巴的讯息呢?我知道他会被"酒肉球迷"与媒体所 忽视,但我不希望他带给人的印象完全消失。纵使他不在球场表现 了,还是有很多我们这些感激他这几年来为休士顿尽心的球迷,想 要知道他的近况。 I just check the society pages of the newspaper when I want to find out what's doing with our lovable first baseman. Apparently he's been quite the jet-setter lately. Italy in the spring? Who would have thunk it? 答︰当我想要知道我们心爱的一垒手最近在干麻,我就查看一下报纸的 上流版。很显然他已经是富豪名流了。春天到义大利渡假?谁能想到? Fortunately for the Astros, Jeff is extending his already extended stay in San Diego so that he can be with the team while they play the Padres this week. He's also planning to be around the ballpark more as the Astros enter the stretch run of the Wild Card race. 对太空人幸运的是,Jeff 目前延长他本来在圣地牙哥就长期停留的计画, 所以本周太空人到教士主场踢馆,他就可以和队友见面。他也计画在太空 进入争夺外卡最後阶段时,多多到球场去。 Jeff has not indicated whether he's going to attempt another surgery, but I'm guessing that he'll decide against it. I think he's accepting the fact that his playing career is over, and he understands the prospects of another surgery being effective enough to allow him to play again are slim. Jeff 目前并未表示自己要进行下一个手术的意图,不过我觉得他会决定 不动手术。我认为,他已经接受自己球员生涯已告终止的事实,而且进行 手术以让他回到球场的成效微乎其微。 For the first time in four or five years, Bagwell is not in excruciating pain. This does not mean he's pain-free or he's healed, but without the wear and tear of a baseball season, he's not hurting as severely as he has in the past, and, not surprisingly, he's pretty darn happy. 最初四、五年,老巴并不因伤而感到困扰。并非他对疼痛感到麻木或者 伤癒,职棒的球季没有疲乏与泪水的。过去他的伤没有像现在这麽严重, 不出乎意料,他的态度还是非常乐观。 He doesn't want to play for another team, and considering the Astros are going to be locked into a court battle with the insurance company long after his contract expires, there is no chance that he will play for the Astros again. 他也没有意愿到别队打球,他不可能在太空人队出赛了,想想看太空人 在他合约到期後,依然要上法庭和保险公司长期进行诉讼。 Jeff, his agent, Barry Axelrod, and GM Tim Purpura are planning to meet this week in San Diego to discuss Bagwell's place with the organization post-playing career. The sky is the limit in terms of what Jeff can contribute. Jeff 的经纪人 Barry Axelrod 和总管 Purpura 预计本周在圣地牙哥 会面,商讨老巴於球员後生涯在太空人组织的职位。挥洒的范围视 Jeff 能力可以贡献的为定。 Ideally, Purpura wants to bring Jeff onto his staff in the same capacity as Nolan Ryan and Roger Clemens, when Clemens finally does retire. It would be something like a special assistant to the GM type of job. The Astros currently hold a "Nolan Ryan Elite Pitchers Camp" in January, and Purpura wants nothing more than to hold a "Jeff Bagwell Elite Hitters Camp" also. 最完善的计画,Purpura 想要让 Jeff 发挥的长才,像 Nolan Ryan 以及 最後确实退休的老克所获得的安排一样。有一点像是总管身旁的特助工作。 太空人队近来在一月都会邀请队上的年轻好手参加 "Nolan Ryan 巨投营〞 ,而 Purpura 还要举办的不过是〝Jeff Bagwell 强打营〞而已。 But first things first. Jeff wants to be around more as the season winds down, and I expect that once the Astros return from their next road trip, he'll be with them. In uniform? Probably not. But he'll be in the clubhouse, and I'm betting the players will be glad to have him back. 但目前最首要的,Jeff 想要这球季放松身心,和家人多多相处。我希望 一旦太空人队从他们下一个客场回家的时候,他也会跟随归来。是 穿着球队的制服吗?或许不是。不过他会在球团之中,而我敢打赌众 球员一定乐见他回来。 As we all know, Bagwell is not a rah-rah kind of guy. As an active player, he wasn't loud, he didn't throw chairs or scream at teammates when things were not going well. He got his points across quietly and respectfully. Now that he's not playing, I think he'll act as a sounding board for players, and maybe he'll have a word of advice here and there. 众所皆知,老巴并不是那种莽撞的家伙。在担任球员的时候,当状况 不顺利时,他不会大声喧闹,也不会乱砸椅子或吼队友出气。他表现 给人的感觉就是非常寂静与值得尊重。既然他现在不在球场表现了, 我觉得他会去当球员们的回响板,也许他还会给予回应以及忠告。 Jeff is uncomfortable with others making him sound overly important in terms of his leadership. He felt uneasy about being around a lot as the team went through the rigors of this season. He's leery of being looked upon as some sort of savior who's going to ride in on his white horse and fix the Astros. 对於别人认为他最重要的特点为领导能力,Jeff 感到过敏。对於 本季和球队历经的一些严苛挑战,他觉得不舒服。被几分神化成骑着 白驹来整顿太空人的救世主,他感到不可置信。 However, he knows that quietly, behind closed doors, he can add something. He's arriving at the realization that he's not going to play anymore, and the idea of being a mentor is growing on him. 然而,关了门之後,他很沉静地了解,他可以贡献什麽心力。他也了解 自己再也不能打球的事实,而担任心灵导师的点子越来越被他所接受 What kind of players would we get if Lance Berkman would ask for a trade? Or do we think he is an Astro for life, like Bagwell and Biggio? -- Chris G., Canastota, Texas 问︰如果肥仔要被交易,球团可以得到哪种等级的球员?或是会让他像 老巴与老毕一样,终身都当太空人? Berkman has no desire to even vacation outside of the Texas state lines, and seeing that he has a full no-trade clause, he's not going anywhere anytime soon. The Astros could get a bundle for him, but it'll never happen. I doubt he'll want to play as long as Bagwell and Biggio have, but I would venture to guess that when he does retire, it'll be as an Astro. 答︰甚至在假期,肥仔都不愿踏出德州州界,而且他的合约有禁止交易 条款,近期他都不会到别队去。太空人可以用他交换到好物,不过 这可能发生。我不认为他想要像老巴和老毕一样,效力这麽久的时 间,但我大胆推测他会以太空人球员身份退休。 As I understand it, the Astros payroll is at $106 million, third highest in baseball. My question is, with over $30 million of that locked into Bagwell and Roger Clemens, when we no longer have those financial restraints, will the same amount of money be used on free agents and re-signing players or will we just shrink the payroll? -- Courtland B., Austin, Texas 问︰就我所知,太空人的薪资总额高达 106M,是全联盟第三。我的问题 是,尽管被老巴和老克绑住超过 30M的薪资,我们也不再限制金额, 那这麽说,也会拿同样数量的金额洒到自由球员市场,并续约球员吗? 或者我们会想要砍薪资总额? The Astros will definitely have some money to spend this offseason, and I suspect the team will look much different on Opening Day next year. I'm assuming Clemens will retire, and Bagwell will also come off the books once his $7 million buyout is paid off. I think there is a 50-50 chance Andy Pettitte will retire, and even if he doesn't, he won't command the high dollars he did when he signed his three-year deal in 2003. 答︰太空人在球季结束必然会大有所为,我想明年开幕战球队定能耳目一 新。我认为老克会退休,一旦 7M的买断付现,老巴也随之从名单删除。 有一半的机率,小派会退休,纵使他不会,他也不会大开口要 2003年 签下的三年合约那样高的数字。 That said, the payroll is going to come back down to earth in '07. I would assume they'll shoot for the high $80 millions, which is plenty to be a contender. So rather than look at is as they'll have $30 million to play with, it's best to think in terms of having $10 or $12 million. Again, that's enough money to improve the club and put a contender on the field next season. 也就是说,07年薪资总额会降回到实在的数字。我认为球团会努力将薪资 砍到80M,这种薪资的阵容,就能当联盟翘楚了。而不是看他们会将这30M 花掉,最好是花10M或12M就好。再说一次,明年而言,这些金额足够补强 战力,场上的阵容也能争冠。 Aside from the fact that Adam Everett is amazing fielding at short, why couldn't Chris Burke learn the position and take it over? After all, Burke is a second baseman and he has youth on his side. -- Will K., Des Moines, Iowa 问︰撇开 Everett 在游击区滴不漏水的守备,为什麽不让 Burke 学着守游击 并且取代他的位置呢?毕竟 Burke 是二垒手,而且他还相当年轻。 (按︰我实在不太确定 he has youth on his side 的意思。) I'm not sure the Astros are oozing with confidence that Burke could play shortstop on a daily basis. It would most definitely be a major downgrade from Everett defensively, and the question is, how much defense are they willing to sacrifice for offense? 答︰我无法肯定太空人对於 Burke 担任先发游击手有自信。最确定的是守备与 Everett 在时相较,会大大滑下坡,而且问题在於,愿意牺牲多少守备能力 来换取攻击火力? Burke was drafted as a shortstop, but was moved to second when the club decided he would not have the range and arm to be a first-tier shortstop in the big leagues. Could he play there and get the job done? Probably. Could his offensive contributions offset what you'd lose defensively? I'm not so sure. The Astros aren't either, obviously, or they would have made the switch by now. Burke 当初选进来时是游击手,然而球团觉得他没有大联盟一流游击手的 守备范围与臂力,所以他被移往二垒。他能够稳健的守游击吗?可能可以。 他的火力支援能够补偿守备的损失吗?我可不确定。太空人队也不确定, 很显然,要不然到现在他们就会调换位置了。 I know Brad Ausmus is one of the best-liked and respected players in the game, but he often looks really grumpy! What is he like to interview? -- Cyndy B., Kingwood, Texas 问︰我知道 Ausmus 是场上让人喜爱与敬重的球员之一,但是他常常看 起来好凶喔!他平常喜欢跟人聊什麽话题啊? He's just delightful. He uses lots of big words that I have to look up in the dictionary, which keeps me on my toes. He even volunteered to speak on behalf of Berkman's groin problems the other day. His extensive familiarity with that area of Berkman's game is actually kind of unsettling if you think about it. 答︰他是旁人的开心果。他讲话都喜欢用一堆艰涩的字来表达,我要时 时在一旁待命查字典才懂。假如你去思索,他对於肥仔方面的大放 大放厥词还真让人感到不安。 I noticed that since the All-Star break, the Astros have been wearing their alternate road jerseys (the red one) every night on the road. Has this jersey become the official road jersey and is there any chance of the Astros bringing back their black jersey? -- Chris B., Houston 问︰我注意到自从 All-Star break 後,客场夜间出赛太空人队就一直 穿平常作客都会轮替的那件红色球衣。这件球衣成为官方的客场球衣 吗?太空人队还会不会再穿那件灰色的? I don't think the black jerseys are going to make a return anytime soon. The Astros are using the red jersey more than the gray mainly because of comfort. The red jerseys are a lighter weight material, which keeps them cooler during day games in some of the hotter cities. 答︰我觉得那件灰色球衣最近都不会再穿了。太空人队常穿红色球衣,主要 是因为对身体较舒爽的缘故。红色球衣为浅色材质,日间在一些较炎热 的城市出赛会感觉比较凉爽。 With the dismissal of the hitting coach, do you believe guys like Preston Wilson and several others in the lineup have suffered because of the lack of a decent hitting coach? -- Chris S., Fort Worth, Texas 问︰原先的打击教练被炒鱿鱼,像 Wilson 和打线中状况不佳的人,你认 为是不是因为没有像样的打击教练所导致的? No. A hitting coach can be a valuable tool for a hitter, but ultimately, he has to take responsiblity for his own performance. Wilson's struggles weren't Gary Gaetti's fault, and if Wilson continues to struggle, you can't pin it on Sean Berry, either. Coaches are there to help, advise, watch tape, detect flaws, make suggestions. It's up to the player to listen and make it work. I repeat -- the player first has to be willing to listen to the coach. That is not always the case. 答︰并非如此。对於打者来说,打击教练可说是非常价值的工具,但是到最 後,他必须要为它自己的表现扛起责任。 Wilson 的差强人意并非 Gary Gaetti 的错,假如 Wilson 的电扇持续吹送,你还是不能把错 归咎於 Sean Berry 身上。教练是在一旁提供协助、建议、看比赛 录影带,对於打击的缺点给予修正。至於听不听与改进,就看球员 本身了。我再重复---球员首先必须愿意听从教练的指导。事实并非 总是如此。 It's only July, but I'm already curious as to the Astros' plans for September callups. Could you comment upon which players the Astros bring up at that time? -- Jimmy A., Houston 问︰虽然还是七月,但我已经很好奇太空人九月份的 callups。你可以谈 一谈哪个球员会被派上来吗? It depends on if they're in a Wild Card race or not. If they are, I would imagine they'll bring up a couple of relievers to help out what is sure to be a tired bullpen. They may bring up a position player to boost the bench. If they're out of it by Sept. 1, they may be a little more liberal in the callups. It's a good time to bring up some of the youngsters who are expected to have a greater role with the team next year or beyond. 答︰这要端看他们能否竞争外卡。如果有机会,我想球团会派一些後援 投手上来帮助已经疲累不堪的牛棚。他们可能让 position player 上来充实板凳。如果九月一日前,大势已去,在 callups 球员方面 能多一点点的自由度。将未来在球队中举足轻重的年轻球员送上来 见识与体验,是相当好的时机。 In 2000, the Astros lost 90 games and finished fourth, and when rosters expanded, they called up a handful of prospects to give them a taste of the big leagues. Morgan Ensberg was one of them. Such exposure to the Majors, in a non-pennant race situation, can be beneficial for a young player down the road. 太空人在千禧年的时候输了90场比赛,在分区排名第四,在名单扩编 之时就 call up 几名未来之星上来感受大联盟的气氛。宝哥就是其中 之一。在没有赢球压力的情况下上场亮相,对於年轻球员可说获益匪浅。 How long does Phil Garner have left on his contract, and if the Astros don't make the playoffs this year, will his job be in jeopardy? -- Erik J., Houston 问︰ Garner的合约什麽时候到期?假如今年太空人没打进季後赛,他的 饭碗会不会不保? Garner's job will not be in jeopardy if the Astros don't make the playoffs. Is it his fault that Andy Pettitte and Brad Lidge have been sporting 5.50 ERAs for most of the year or that Ensberg hasn't repeated his career year? Garner is doing a fine job, and you don't guide a team to two straight playoff appearances and then turn into an idiot overnight. He is signed through 2007 and I fully expect him to still be here when that contract expires. 答︰就算太空人没打入季後赛, Garner 也不会有被炒鱿鱼的危机。请问 他是错在今年让小派和里肌的自责分率不断在 5.50 左右吗?还是让 宝哥没有像去年一样亮眼的成表现? Garner 领导球队很有一套,而 且你也不可能连续2年带领全队杀进季後赛後,在一夜之间,智力蜕减 成白痴。他的合约签到 2007 年,我非常希望合约到期後,他还能继续 在太空人队执掌兵符。 Is Eric Munson related to Thurman Munson, who was also a catcher with the Yankees? -- Bill I., Lake Jackson, Texas 问︰ Eric Munson 和洋基队的捕手 Thurman Munson 是不是亲戚? No, Eric is not related to Thurman, but apparently he is asked that question quite a bit. 答︰没有啦, Eric 和 Thurman 一点关系也没有,不过很显然他常被询问 这个问题。 Alyson Footer is a reporter for MLB.com. This story was not subject to the approval of Major League Baseball or its clubs. ================== 恩,没翻好或需要修正的的,我再来改。 -- ~ 你对世界如何发问,世界就如何回答你 ~ --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.200.60 ※ 编辑: mysunny 来自: 218.172.200.60 (08/02 01:15)
1F:推 dimhdp10:都没提到火热的Luke Scott XD 08/02 02:05







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:BuyTogether站内搜寻

TOP