作者mysunny (足垒球,真好玩!)
看板Astros
标题Mailbag: Bagwell to provide support?
时间Tue Apr 18 19:36:33 2006
04/17/2006 8:18 PM ET
Mailbag: Bagwell to provide support?
Beat writer Alyson Footer answers Astros fans' queries
By Alyson Footer / MLB.com
From︰
http://kuso.cc/DHt
With Jeff Bagwell on the disabled list, will he still be in the dugout for each
game and accompany the team on road games? His knowledge of the game will be
beneficial even if he is not on the field. I imagine he is a great cheerleader
for the team, as well as a mentor to the younger players.
-- Bobbi S., Houston
Bagwell 在伤兵名单中,每场比赛他仍可以在休息室中,
并且随着客场移动吗?纵使他不在场上,他对於球赛的经
验对球队大有帮助。我可以想像他能为全队带动一股士气
也会是年轻球员
的心灵导师。
From some of the emails I've received, I think there may be a misconception
that the club is encouraging Bagwell to stay away from the team this year. That
is absolutely not true -- Bagwell can come and go as he pleases, and he's
welcome in the clubhouse and dugout whenever he wants to show up.
从我收到的一些 emails 来说,我觉得大家都误解球团
想要 Bagwell 离开。这看法完全错误。 Bagwell 想怎
样是随他的意愿,不论何时他想露面,球团和休息室都
欢迎他。
Bagwell estimated he'll be around once or twice a homestand, and he's a regular
in the weight room before games. It's hard for a player to be in the dugout
when he can't contribute, and I would guess that'll keep Bagwell away more than
he's here.
Bagwell 估测他会在主场出现 1~2 次,赛前他通常会
在重训室。对於一个球员来说,不能上场,只能坐在休
息室的感觉很难受,我想这会让 Bagwell 离开休息室。
I hope he won't be a stranger, though, because you're right, he's a terrific
presence, whether or not he's playing.
我希望他不是那个陌生人,因为你的看法是正确的,
无论他有没有上场,他都拥有巨星风采。
What uniform do you think Roger Clemens will wear to the Hall of Fame, and do
you think if he plays for a team this year, that will have a bearing on his
choice?
-- Aaron B., Sydney
你想老克会以哪队球员身分进入名人堂?如果他今
年为某一支球队效力的话,那和他的选择会有影响吗?
If he returns to the big leagues this year, it will have no bearing on which
cap will be depicted on his Hall of Fame plaque. However, if he pitches, say,
five more years in Houston (which is highly unlikely), or goes back to the
Yankees and wins another World Series, that could have a bearing on which cap
he'll wear in the Hall.
如果他今年回到场上,和他未来以哪队球员进入名人
堂是无关的。然而,如果他在休士顿投五年以上﹙这
个意义大大不同﹚,或者他回到洋基,再拿到一
枚世界大赛戒指,这就和他以何队球员进名人堂
大大有关了。
The Hall has always had the final say as to which cap the player will wear,
although they also take into strong consideration the wishes of the player.
Prior to 2001, players pretty much made the call. Wade Boggs, however, ruined
that for everyone when he said publicly he was going into the Hall as a Tampa
Bay Devil Ray -- after two years in that organization. He played his best years
with the Red Sox, and the Hall overrode his Devil Rays decision.
名人堂委员会拥有最後权利,决定球员是以何队进入,
虽然他们会以球员个人希望做参考。不过在 2001年前,
球员拥有相当大的决定权。然而去年 Wade Boggs 要打破规定,
他对外宣布要以坦帕湾魔鬼鱼球员的身分进入名人堂,
因为他在那支球队待了两年。不过他职业生涯最亮眼的时候
是在红袜队,因此名人堂不接受他的决定。
Three years ago, I would have argued that Clemens should go in with a Red Sox
cap -- he played 13 years there, won three Cy Youngs, went to one World Series.
Clemens has stated in the past that he wants to go in as a Yankee, with whom he
won two World Series championships.
三年前,我会觉得老克应该要以红袜球员的身分入选名人堂。
他在那里投了 13 年,赢得了三座赛扬奖,也打进一次
世界大赛。而老克过去就表示他要以洋基球员的身分,因
为他在那里赢得了两座世界大赛奖盃。
To be honest, at this point -- especially if he continues his career -- I don't
think the Red Sox choice is that clear-cut anymore. He's been gone from Boston
for a decade, and look at what he's accomplished since.
老实说,从这个节骨眼来看,特别是如果他继续职业生涯的话,
我认为红袜队不会是绝对的选择。因为他离开波士顿十年
了,要以他後来在哪一队的表现来做考虑。
But we shouldn't get our hopes up in Houston. Unless he sticks around for
another five years, he's not going in as an Astro.
但是我们不该把我们的希望都放在休士顿上。除非他坚持继续
留在太空人队五年,不然他是不能以太空人队球员的身分
进入名人堂的。
As sad as this is, the only way I can get my wife to go to Astros games with me
is on "dollar hot dog night." I can't find it on their promotional schedule. Do
you know when they will be?
-- Kyle I., Houston
真伤心,我唯一可以带我老婆看太空人的球赛,
就是 "dollar hot dog night."的时候,但是我在球
团的最新赛程表确找不到。你知道哪一天会举办
这个活动?
You aren't the only one who's asked me about the wildly popular steamin' weenie
promotion. The Astros are still working on the dates. As soon as I know, I'll
pass it along.
你不是唯一问我那个受到球迷热爱,换热狗活动的人
太空人队还在计画。我只要一得知日期,我就会发布。
Does Phil Garner dislike Eric Bruntlett? For some reason, as he never gives him
a shot to play. Every time Bruntlett comes into a game, good things seem to
happen. He is a strong all-around defensive player, and he has hit in clutch
situations. Why doesn't he get more playing time?
-- Terri S., Houston
Garner是不是讨厌 Bruntlett ?从一些方面来看,
他从不给 Bruntlett机会。每一次 Bruntlett 上场的
时候,都会有好事发生。他拥有全方位的守备,而且
垒上有队友时,总能送回他们。为什麽他就没有更多
上场空间呢?
Garner does not dislike Bruntlett -- quite the contrary, as a matter of fact.
He loves players like Bruntlett, because Bruntlett can play anywhere and likes
coming in during clutch situations. He'll receive plenty of playing
year. He and Chris Burke will be used as super utilitymen, receiving an
occassional start here and there. They will also be used as late game defensive
replacements and pinch-hitters.
Garner并没有讨厌 Bruntlett,事实上,相反的,他
喜欢像 Bruntlett 这类型的球员,因为 Bruntlett 可
以守任何位置,期许他有打点,就有打点。他今年会
有很多上场机会。他和 Burke 被设定在工具人的角色,
偶尔会先发上场。他们也会被用在比赛後半段时,上
场守备以及担任代打。
If Bagwell makes a comeback, will Berkman move back to the outfield? And will
they put Orlando Palmeiro on the bench?
-- Johan H., Karlskoga, Sweden
如果 Bagwell 真的能东山再起, Berkman 会被移到外
野吗?他们会将 Palmeiro 放到板凳去吗?
There is almost no chance Bagwell will come back as an Astro. If the club has
any chance at collecting on the insurance claim, I'm fairly certain that
putting him back on the field will not strengthen their argument that he's a
disabled player.
Bagwell 在太空人队东山再起的机会很渺茫。如果球团
能够跟保险公司提出理赔,那我很确定,让他上场,不
会加重彼此的争论。
If Bagwell has surgery to remove the bone spurs from his shoulder and can be a
productive hitter, he might explore going to the American League as a
designated hitter next year. Chances are slim that he'll play again in any
capacity, but they're pretty much non-existent that he'll come back as an Astro.
如果 Bagwell 动手术把右肩的骨刺移除了,而且上场也
有贡献,他可能明年到美联去担任指定打击。他还有能力
再打球的机会很小,离开太空人队的机会很大。
Does a player have to be on the 40-man roster to get a callup in September?
Would the 'Stros dangle the possibility of a game with a Clemens on third base
and a famous father on the mound as incentive in a May or June signing?
-- Kevin H., Houston
四十人名单的球员有人九月份会被升上大联盟吗?球团有
无可能因为五、六月份和老克签约後,在一场比赛让 Koby
担任三垒手,他爸爸登板主投,父子同场出赛作为一种鼓
励呢?
If you're talking about calling up Koby in September to play in a game Roger
starts -- in which case they would be only the third father-son combination to
play together in Major League history -- yes, I'm sure that idea has been
discussed. I wouldn't put it past the Clemens camp to put that clause in his
contract.
如果你是在说九月升 Koby 上来,在老克先发时上场的话,
那他们就是大联盟历史上第三对同场出赛的父子档。恩,我
确定这个想法之前就讨论过了。我希望这不是 Clemens camp
合约里的条款。
You do have to be on the 40-man roster to get a callup. The Astros usually keep
their roster around 39, in order to save space for non-roster players who they
want to bring to the big leagues. So it's not out of the realm of possiblity
that Koby could get a callup.
要在四十人名单里面才可以被 callup。太空人队通常都让名
单的人保持在 39 人左右,这是为了要给球团想放上去大联盟,
但非四十人名单球员的空间。
Koby and Roger playing together for the Astros would be a ridiculous publicity
stunt, but at the same time, it would be kind of cool to see it.
Koby 和 老克同场在太空人队出赛是个荒谬的噱头,然而
看到他们同场,也挺有看头的。
===
恩,没翻好的,再跟我说^^
--
~ "环保" 可以当自己吝啬的最佳理由 ~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.207.123
※ 编辑: mysunny 来自: 220.143.20.231 (04/18 23:05)
1F:推 dimhdp10:除了Eric之外通通都是跟老人有关 XD 04/19 02:18