作者awano (有泡泡)
看板AstonVilla
标题[新闻] 马丁奥尼尔的球队希望对热刺能够把握机会赢球
时间Thu Feb 4 13:57:06 2010
来源:每日星 4th February 2010 By Dave Armitage
http://0rz.tw/6tmsY
MARTIN O'NEILL'S MEN AIM TO CHOKE WIN FROM TOTTENHAM
Villa will go above Spurs if they can win at White Hart Lane in Saturday’s -
televised match.
维拉将会在排行榜超越热刺 如果他们在礼拜六击败白衫军的话
And Martin O’Neill’s men go into battle with a hard-earned reputation for -
having the tightest defence in the top flight.
维拉也要继续挑战好不容易进立起来的名声 顶级联赛防守最坚强的球队
Villa have conceded only 18 Premier League goals so far, fewer than even
leaders Chelsea – and defender James Collins sees no - reason why that trend
should not - continue.
到目前为止只掉18球 甚至比领先的车队少 而球队代言人Collins(?) 认为没有理由
不能够继续
The £5m summer capture from West Ham points to three successive lock-outs in
the league as to why they can test Spurs to the full.
这个我们用五百万英镑就从西槌骗来的中卫说 连去三场没丢球是维拉可以让热刺看看
我们有多厉害的原因!
Harry Redknapp hopes free-scoring Jermain Defoe and Peter Crouch will provide
the cutting edge for the Londoners.
阿舅希望特务跟高个可以替他们打破僵局
But Collins said: “It is - going to be tough. Crouchy and Jermain will be a
- handful, but we have proved we can go to these big clubs and get - results.
但Collins说"很拼 那两个人很难搞 但是我们已经证明我们可以从大球队拿到我们要
的结果"
“We are full of confidence and looking forward to it.
"我们现在超有信心的啦 热刺放马过来!(  ̄ c ̄)y▂ξ"
“It is a big game and we are up for it. We are still confident.
"我们现在超有信心的啦 热刺放马过来!(  ̄ c ̄)y▂ξ"
“We are in the Carling Cup final and still in the FA Cup and that has given
us huge confidence, along with going well in the league.”
"我们联赛盃进决赛捏 我们现在超有信心的啦 热刺放马过来!(  ̄ c ̄)y▂ξ"
Villa boss O’Neill has spelled out to his men that they are facing a few
weeks which will make or break their - season.
马丁奥尼尔认为现在维拉已经面对决定本季成败的少少几个礼拜
Birmingham’s late equaliser against Tottenham at the weekend leaves Villa
just two points behind Spurs with a game in hand.
热刺被死敌北风北追平那场让维拉只落後热刺两分
Collins added: “The - boss has told us how important this game is and if we
want to finish in the top four we’ve to put in a good performance and -
certainly not lose the game.
代言人插话"老大跟我们说这场比赛超重要 而且如果我们想进前四 就要表现好一点
至少不准输了比赛(#‵′)"
“In the next couple of weeks we have tough games like Spurs and Manchester
United and after that we can really kick on.”
"接下来两场要对热刺和曼联 接下来就爽了"
O’Neill couldn’t be - happier with the way his new-look defence has gelled
- after big summer changes.
MON对夏天建立的新防守不能再更高兴啦
He brought in Collins and Richard Dunne in deadline-busting deals after -
spending £8m on Blackburn full-back Stephen Warnock.
在交易截止前搞来Collins和Dunne 还有花八百万买来Warnock
O’Neill said: “Richard has been immense and James has been great, too.
Those three coming in has changed our defence and provided the platform for
others to go and play.”
MON说"Dunne到目前为止起了很巨大的作用 代言人也很棒 这三个人改变了我们的防守
让其他人可以放手一搏"
--
A.V.F.C #11 █
◢▇▼▇? █
█ ◢ ◆ ▆▃ █
★● █
★ '▇_ ˊ ▲ █
◎ 邦> █
▅ ◥ ◣ █
︱ █
▂▃ ▇ ▁ / ▲ █
\\ █
入 ▄ ▆▇ ▆▲ ◣ █
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 131.193.224.47
1F:推 minikai:这场会拨 很期待 02/04 14:25
2F:→ awano:欢迎到时候也来板上抬杠呀xd 02/04 14:33
3F:推 HanshinImaok:推 很喜欢你的翻译XD 02/06 02:43
4F:→ awano:哈 不敢当啦 有空多来推文聊天吧:p 02/06 06:42