作者lowlow530 (99%的版主都脑残)
看板Asian-MLB
标题期待看到今天的 一些球员成绩 XD
时间Wed Jun 13 15:10:52 2007
小王 小郭 斋(齐)藤大叔 XD
我想看
小郭 HR(1) 啊 !!!!!!!!!!
--
龙魂永不灭,只是暂分飞。红海再现时,凌云昂首回!
●●●
●●
永远的龙迷永远的龙魂
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.1.23
1F:推 TevenChen:斋藤就斋藤~干嘛(齐)? 06/13 15:16
2F:推 kulami:之前日本把"斋"这个字正式改成"齐", 06/13 15:31
3F:推 Romulus:有这种事? 06/13 15:41
4F:推 Romulus:请问有情报网页之类的吗 06/13 15:50
5F:推 carterchen:喔 如果真有此事 那以後就是齐藤隆了~~~XD 06/13 17:07
6F:推 dish:二楼麻烦提个证据:p 06/13 17:28
8F:推 conanhide:还真的耶 06/13 18:26
9F:推 Newstart:2楼专业 推一个!!! 06/13 18:26
10F:推 eva7493:从常用汉字销掉了@@~不要要延用不行吗@Q@? 06/13 18:28
11F:→ eva7493: 过 06/13 18:29
12F:→ eva7493: 不过要 06/13 18:29
13F:推 excelsior:搞错了吧 请爱用1981年的常用汉字 当用汉字是1946的产物 06/13 18:29
14F:→ eva7493:XD 06/13 18:31
15F:→ eva7493:大叔的blog还是用斋藤啊XD 而且姓氏哪有人翻译还换字的 06/13 18:31
16F:→ excelsior:汉字从二战简化後的趋势是越增越多 不是越删越少 06/13 18:31
17F:→ eva7493:明明就是汉字...乱换不太尊重说@@... 06/13 18:31
18F:→ eva7493:excel大专业 (笔记笔记) 原来是当用汉字@@ 没注意到 06/13 18:32
19F:推 eva7493:昭和21年XDDDDDDDDDDDDDD 06/13 18:34
21F:推 Dango:日本报章杂志提到大叔一定是写斎(斋)不知道为何要莫名奇妙 06/13 20:04
22F:→ Dango:跟着凑热闹? 何况1981年公布的常用汉字是有斎这个字的 06/13 20:07
23F:→ Dango:文章里举的使用"齐"的网站更是好笑 那是个购物网站吧? 06/13 20:09
24F:→ Dango:MLB日文官网也是斋呀 06/13 20:10
25F:推 dish:这年头流行不懂装懂啊:p 06/13 20:58
26F:推 carterchen:到底是怎样??? >_< 06/13 22:48
27F:推 AKIYAMA:总而言之斋藤就是斋藤 这个姓跟齐藤是不一样的两个姓 06/13 23:14
28F:推 pieceofpaper:进版画面 道奇没有小小郭~~ 06/13 23:15
29F:→ AKIYAMA:不要被一个还在乱引用六十几年前资料的家伙唬烂到了 06/13 23:15