作者dufflin (慧剑斩毒龙 凝神返空明)
看板Asian-MLB
标题[情报] Infoseek - 井口专访 - 第一回 挑战大联盟~
时间Sun Dec 18 13:24:29 2005
: 挑战大联盟~
: http://sports.www.infoseek.co.jp/baseball/mlb/s/iguchi_001
(其实蛮多看没啥有的地方,还请各方大德不吝赐教``)
(球评) 跟白袜签约的时候,是怎样的一个心情?
(井口) 去得成MLB了,就是个开心而已啊~
(评) 2月开始参加大联盟春训,感觉如何?是满心期待,丝毫没有任何疑惑吗?
(口) 就练习内容来说,是没啥好困惑的啦;但练习方式则有些许不同吧。
像是早上比较早开始,练习的进行速度也比较快,
不过自己想练的其实都还是练得到啦,整体来说要比日本来得好练呢。
(评) 喔,莫非有啥日本比不上的地方?
(口) MLB的练习很有效率喔。
在日本,滚地球接个十球、二十球就要超过一个小时了,
但是MLB的话,依照各自守位不同,练个五分、十分就下去了,之後就是自己活动
(家族service)的时间罗。老美就是这样搞的啊。
(评) 嗯,....(po按:看没啥有,什麽借公寓、家庭很重要来着的...)
接着就开幕啦~~紧张吗?
(口) 我向来打棒球都不会紧张的啦。
倒是想好好享受一下那样的场面,兴奋的很呢。
是会一直想着「能不能敲出安打」之类的,不过那倒算不上是紧张罗。
(评) 球季中有遇上什麽瓶颈吗?
(口) 其实春训一开始的时候就有遇上了欸。
(评) 怎麽说?
(口) 首先就是练习方法跟日职有所不同。
像是练打的时候,会要投手站进来一些,而且也未必是派控球好的投手来喂球,
挥棒的timing几乎都抓不到欸。
那边比较强调做出完整的挥棒动作,只要这样就是好的打击了呢。
也没有说一定要take-back(出棒前先往回拉的动作)才行。
(po按:可是多数选手都还是有take-back吧?
或者只是take-back幅度大小的差别?)
(评) 喔,那麽那个类型的投手timing最难抓呢?
(口) 基本上,MLB里头姿势端正的投手其实比较少,另外set-position(固
定姿)也颇难对付。
(po按:「セットポジションといっても、ほとんど止まっていないような感じ
ですし。」看无```)
(评) 有跟西雅图水兵的Jamie Moyer对战过吧。
(口) 系啊。就是个~冏~而已啦,从头到尾都是change-up。
使用变速球的方式,就好比日本人在使用指叉球一样,这也是让人吓一跳呢。
(po按:「チェンジアップが、日本でいうフォークボールみたいに使われてい
るのもびっくりでしたね。」
这句如果是在讲Moyer,那就实在...日本人有从头用指叉干到底吗?``
不懂啊~~
私心以为是在说,老美用变速球当决胜球的方式,好比日本人拿指叉当
决胜球一般,而这档事让井口觉得很惊讶。)
(评) 跟你差了十岁以上呢`` 已经想好对应之道了吗?
(口) 大体上有了啦。努力把球跟紧一点吧。
(po按:光这句「日本とタイミングのとり方では、直球とチェンジアップと轨
道が一绪なので、」就不太了啦````
更别说「松井秀にしろ、イチローさんにしろ、トップがだんだん小さ
くなってくるのは、そういうところの対応もあるのかなって自分の中
では感じています。」罗````(冷汗))
第一回 完
<(_._)>
--
年度正妹 -- Rina Matsuki
http://homepage.mac.com/y_aoto/PhotoAlbum29.html
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.70.164.90
1F:推 Roshiel:推 12/18 13:33
2F:推 cliffe:感谢热心的翻译 推 12/18 13:48
3F:推 kevev:有看有推 12/18 14:48
4F:推 HIKONA:推 12/18 14:53
5F:推 stephenfion:推 12/19 05:34