作者Roshiel (林小毛)
看板Asian-MLB
标题[转录][新闻] Yanks, Matsui reach an agreement
时间Wed Nov 16 21:26:49 2005
※ [本文转录自 NY-Yankees 看板]
作者: jimcal (Go go Sixers!) 看板: NY-Yankees
标题: [新闻] Yanks, Matsui reach an agreement
时间: Wed Nov 16 15:12:10 2005
Yanks, Matsui reach an agreement
By Mark Feinsand / MLB.com
http://tinyurl.com/ayau6
NEW YORK -- Hideki Matsui said all along that he wanted to remain with the
Yankees, he just wanted to be paid what he felt he was worth. The Yankees
took care of that on Tuesday night, inking the two-time All-Star to a
four-year deal worth $52 million.
松井秀喜说他一直以来都希望留在洋基,他只是希望球团付他他认为他应得的。洋基
在星期二晚上满足了他的需求,以四年52M签下这名两度入选明星赛的球员。
The deal was hammered out between general manager Brian Cashman and agent Arn
Tellem over the past week, with the finishing touches coming on Tuesday. The
pair beat a midnight deadline that would have forced the Yankees to release
Matsui and lose negotiating rights until May.
这笔交易由球团总管Brain Cashman和经纪人Arn Tellem经过过去一个礼拜的努力,
在礼拜二的最後碰面上共同敲定。他们两位赶在星期二午夜的截止日期之前完成,
因为在这之後洋基将被迫选择释出Matsui并且在明年五月前都无法再与松井秀喜
协商。
A press conference to officially announce the deal is scheduled for Wednesday
at Yankee Stadium.
星期三在洋基球场有个公开的记者会来宣布这项交易。
Matsui will earn $13 million per season, making him the highest-paid Japanese
player in the Majors. His contract easily tops the four-year, $44 million
deal that Ichiro Suzuki signed with Seattle before the 2004 season.
松井秀喜将会在四年中的每一季赚进13M,使它成为最高薪的来自日本的大联盟球员
。他的合约轻易的超过在04年开季前与水手队签下拿四年44M的铃木一郎。
The deal also includes a no-trade clause, which puts Matsui in the company of
such other Yankees stars as Derek Jeter, Alex Rodriguez, Jason Giambi, Mike
Mussina and Randy Johnson.
这项交易也包括了不能转队交易的条约,使得松井秀喜与Jeter、A-Rod、Giambi、
Mussina以及RJ同列不能被交易的洋基球星。
Matsui, who signed a three-year, $21 million contract with the Yankees before
the 2003 season, has 70 home runs, 330 RBIs and a .297 average in his first
three years in the Majors. He earned selections to the American League
All-Star team in 2003 and 2004.
松井秀喜在2003球季开始前,签了三年21M的合约。而接下来的大联盟三年,松井秀喜
交出了70支全垒打、330分打点、打击率两成九七的成绩单。他在03年和04年都获选为
明星赛球员。
Last season he established single-season career highs in batting average
(.305), hits (192), doubles (45) and RBIs (116). According to the Elias
Sports Bureau, he and Albert Pujols are the only players since 1940 to have
at least 100 RBIs in each of their first three seasons in the Majors.
在上个球季,Matsui缔造了他个人的许多单季纪录,包括打击率三成零五,一百九十二支
安打,四十五支二垒安打以及一百一十六分打点。根据Elias Sports Bureau,他和Pujols
是1940年以来惟二上大联盟後在前三个球季都可以拥有100分打点以上的球员。
With 330 RBIs, Matsui has the second-highest total of any Yankee over his
first three seasons in the Major Leagues, behind only Joe DiMaggio (432,
1936-1938).
生涯总共三百三十分打点使他成为洋基历史上前三个球季打点数第二高的球员,仅次於
Joe DiMaggio(432分打点,从1936年到1938)
Mark Feinsand is a reporter for MLB.com. This story was not subject to the
approval of Major League Baseball or its clubs.
--
My blog: Yankees, Sixers, Jimcal
http://blog.xuite.net/jimcal/blog
关於洋基、七六人的部落格
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.4.241
※ 编辑: jimcal 来自: 140.112.4.241 (11/16 15:13)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 222.250.232.137
1F:→ belister:是一朗喔 不是一郎 11/17 14:58