作者changyg (Bob)
看板Arsenal
标题[评论] 教授的记者会、Cesc、Dann、Mata、Eboue
时间Sat Aug 13 13:28:08 2011
Afternoon update: Arsene’s press conference, Cesc, Dann, Mata, Eboue
by GilbertoSilver
Gunnerblog
http://goo.gl/7GL6R
Greetings all. Wipe away those tears and sit down for your second blog of a
big day for Arsenal. It’s been busy for me too, but I’ve managed to keep
an eye on the traumatic events at our beloved club.
哈罗。拭去难过的泪水,并为你们在这重要的一天报导关於 Arsenal 的消息。虽然工作
事务繁重,但我仍紧盯着自己所爱的俱乐部随时可能会发布的坏消息。
First up, at 9am, was Arsene’s press conference. Reading the quotes coming
in I was quite sure that our manager had cracked under the strain and gone
completely mad. A couple of choice quotes:
首先,早上九点是 教授 的记者会。看过下面几句引述,我肯定 教授 教授在压力下崩溃
且几近抓狂了。就挑这两句引述来看:
“I expect nobody to leave the club.”
“我不希望有人离开俱乐部。”
“At the moment we have too big a squad – We are not in a position where we
are short of players.”
“此时我们有着庞大的阵容 ─ 我们并不缺人。”
Naturally the twitterverse was up in arms about this. It seemed for all the
world as if The Emperor was indeed well and truly naked, and frankly it was
becoming a little awkward and embarrassing.
显然这些针对传闻的回应带着摩拳擦掌的愤怒口气。看起来就像国王被剥个精光、赤裸裸
地呈显在眼前,但事实上也令人感到笨拙而羞愧。
Until, that is, I saw the video. You can have a watch of it here. It proves
that, as ever, context is everything. The familiar curl of the lip and the
twinkle eye instantly give an entirely different reading to what Arsene says.
直到我看了这段影片。你可以点选此观看影片。如同过去一样,证实了情境就是一切。熟
悉的咬嘴唇和频眨眼动作暗示着另一种解读是和 教授 所说的不同。
影片视频(BBC):http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/14503249.stm
He’s playing a game. And the aim of that game is “give nothing away;
disturb the squad as little as possible before the Newcastle game”. And, on
reflection, he does it rather well.
他在这事上打太极。而且又说
“别让琐事来烦扰我们;专心备战前往 Newcastle 比赛”
。就另一面来说,他回应得很聪明。
Of course it’s frustrating for us as fans – when Arsene communicates with
the press he communicates indirectly with us, so when he tries to pull the
wool over their eyes he simultaneously deceives supporters – but he has his
reasons. What’s very clear to me is that Cesc Fabregas and Samir Nasri due
to depart imminently. Both players have accordingly been left out of the
squad for tomorrow’s game at Newcastle.
当然队球迷如我们是相当失望的 ─ 当 教授 对记者所说的一切,就相当间接地对我们说
了一切,在骗了记者注意力的同时也欺骗了支持者 ─ 当然 教授 也有他的苦衷。就我来
看,Cesc Fabregas 和 Samir Nasri 都即将离去。他们也不会在明天对上 Newcastle 的
比赛阵容里。
If you believe some reports, the Cesc deal is already done. There are
conflicting stories coming out of the two clubs on this one, and the smart
money is on the move being finalised on Monday. I for one won’t be saying
my goodbyes until he’s definitely off. We’ve put up with this one for so
long that another 48 hours or so isn’t going to hurt.
若你相信传闻属实,也就是 Cesc 已经交易出去的报导。两个俱乐部在他身上有着争论不
休的记载,而停息争端的金钱即将在周一送上。我绝对不会对他说再见,除非他真的离去
。我们已经对此事看开了,即便是接下来的48小时公布任何消息,也不能再有多大的杀伤
力。
In Manchester, Roberto Mancini said still were “still working” on a deal
for Nasri, but conceded it was “not easy”. I’m sure a few million pounds
would smooth over any difficulties there.
在 ManCity 那里,该主教练 Roberto Mancini 表示“依然在努力”争取 Nasri 的转会
,但也承认“不太容易搞定”。我想大概再加个几百万英镑就可以克服了。
In his pre-game interview for Arsenal.com, Arsene was asked about Birmingham
centre-half Scott Dann. He said:
在 Arsenal.com 的赛前访谈,教授被问及怎麽看待 Birmingham 的中後卫 Scott Dann。
他回应:
“He is one of the centre-backs we look at.”
“他是我们寻求的其中一名中後卫。”
We know Phil Jagielka is one of the others. Hopefully Arsene’s ultimate
decision is driven by quality rather than value.
我们都知道 Phil Jagielka 也是其中一位。但愿 教授 买人的决定是根据球员的能力而
非球员的卖价。
According to The Guardian’s Richard Williams, Arsene later told the
newspaper journalists there was no deal for Juan Mata and none was likely,
whilst reports of an agreed fee for Jadson are premature.
根据《卫报》的 Richard Williams 的说法,教授告诉记者们目前没有引进 Juan Mata
的交易且其他的交易也不太可能成真,显然坊间传闻已经同意转会的 Jadson 是言之过早
了。
Finally, the club today announced their squad numbers for the 20011/12
season. New boy and possessor of “exceptional qualities” Alex Chamberlain
inherits Denilson’s 15, suggesting the Brazilian probably won’t ever be
back, whilst Ryo Miyaichi takes 31, Jenkinson 25, and Szczesny downgrades his
53 to a 13. One the major reasons for the delay in announcing the numbers
was that Gervinho wanted compatriot Eboue’s 27, but the club were waiting
for the right-back to be sold. Now, they’ve decided to just give it to him
anyway, leaving Eboue without a squad number. It’s safe to assume he’ll be
joining Cesc and Nasri in leaving the club before August is out.
最後要说的是,俱乐部宣布 2011/12 新赛季的阵容成员。新人且拥有“杰出能力”的
Alex Chamberlain 继承 Denilson 的 15号,而後者有传闻说他不会再回来了;至於 宫
市亮(Ryo Miyaichi) 则是31号、Jenkinson 25号、以及 Szczesny 从 53号 变成 13号。
之所以会迟至今天才公布球衣号码的原因之一是,Gervinho 想要 队友 Eboue 的 27号,
但俱乐部得等到这名右後卫售出才可决定。现在官方决定直接给 Gervinho 27号,Eboue
则是空号。可以说八月底前,他也加入 Cesc 和 Nasri 的离去行列。
Right. Tomorrow I’ll be back with a piece more focused on the Newcastle game
and the season ahead. Till then.
好啦。明天我会专注於 Newcastle 的赛事以及新赛季的展望。下回见。
***************************************
最新一则是关於 Joel Campbell,有兴趣的板友可以自行浏览。
http://goo.gl/hmVuC (如果有翻译会更赞 ( ̄▽ ̄#)﹏﹏
加油!枪手!
Goal! Goal! Arsenal!
We r the Champions !
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.41.50.25
1F:推 skyzain:感谢辛苦的三篇翻译 08/13 13:34
2F:推 kuranyi:谢谢辛苦的翻译 还是支持枪手!!! 08/13 13:35
3F:推 emerald2124:推~但愿 教授 买人的决定是根据球员的能力而非标价 08/13 13:37
4F:推 nphard:现在在国际赌盘赔率远远落後前三 跟红军差不多 只能保四了 08/13 13:38
5F:推 tliu223:我总觉得教授是自觉买后卫的眼光不好所以不敢花大钱补后防 08/13 13:41
6F:推 emerald2124:最近板上人气超级高~~75了~~XD 08/13 13:45
7F:→ ahsoo:保四? 我觉得红军的阵容比我们好耶 08/13 13:47
8F:推 pkboy8279:本季有前4已经很好...... 08/13 13:54
9F:推 tliu223:红军主要是阵容磨合问题吧 我们的主力阵容还不知在哪儿呢 08/13 14:01
10F:推 nphard:其实尼克宏比小时候的枪手也只是普普 单纯对枪手的爱... 08/13 14:07
11F:→ nphard:不要变成连打赢刺刺都是奢侈的梦想就好 08/13 14:08
12F:推 loveroger:辛苦了!!谢谢翻译OUO 08/13 14:46
13F:推 Lansbury:现在洞是後防四个位置都算了 (S3没有可靠的替补 其他三 08/13 14:56
14F:→ Lansbury:个位置都满多炸弹的QQ) 08/13 14:56
15F:推 ahsoo:左後卫我们缺至少一个,中後卫一个,S3的替补没很差啦 08/13 15:04
16F:→ ahsoo:倒是SONG的替补比较令人担忧 08/13 15:05
17F:→ ahsoo:进攻球员我们很多选择,就防守组一直缺人 08/13 15:05
18F:推 nuturewind:我现在已经悲观到不要掉到保级战就谢天谢地了 08/13 15:25
19F:→ kevabc1:谢谢你的翻译 : ) 08/13 15:56
20F:推 briankch:eboue便宜好用也要走.. 08/13 16:10
21F:推 rosicky:谢谢辛苦翻译~~ 08/13 16:22
22F:推 gn00067504:大师也要走,靠....去年打完失望夏天要加油结果呢? 08/13 16:43
23F:→ tliu223:教授︰我只是为了让下任教练有机会下台阶才这样做的…… 08/13 16:52
24F:→ neoarfie:我真的对这赛季的补强很失望.....希望卖了小法跟纳纳 08/13 21:18
25F:→ neoarfie:的钱能真的补3-4个对我们可用的球员 08/13 21:18