作者kevinsyc (KEEP THE FAITH)
看板Arsenal
标题[新闻] 迪恩:「教授仍是枪手的最佳选择」
时间Sun Aug 7 20:24:41 2011
Arsene Wenger still best man for Arsenal - David Dein
迪恩:「教授仍是枪手的最佳选择」
http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/14435219.stm
Former Arsenal vice-chairman David Dein believes Arsene Wenger remains the
best choice as Gunners manager.
前枪手副主席迪恩表示:「教授仍是枪手的最佳选择」
Arsenal have not won a trophy since 2005 and pressure has been mounting to
bring silverware to the Emirates.
自2005年起开始便一直四大皆空
Dein, the driving force behind Wenger's appointment in 1996, told Sportsweek
on BBC Radio 5 Live: "People have to remember what he's done and achieved.
1996年,任命温格为枪手主帅背後推动的人就是迪恩,
他告诉BBC Radio 5表示:「要记得温格做了些什麽。」
"It's easy in life to get rid of people but then what? Getting someone better
is the trick."
「把一个人赶走是容易的,那...然後勒?
要找一个更好的 没~那麽简单。」
Dein, who left Arsenal in 2007, is still good friends with the Frenchman and
is convinced trying to replacing him would be a huge task.
迪恩在2007离开了枪手,但他仍旧跟教授很要好,
并且认为要找到个取代他的人物是个相当相当艰钜的任务。
"How do you follow Arsene Wenger?" Dein said. "That is not going to be an
easy exercise.
「要怎麽样承接温格的理念?这并不简单阿...」
"He has got a talented array of players and obviously he wants to improve and
I know for a fact that he is looking to bring in two or three more players if
he can."
「他有一票天才球员,但显然地他也试图去改善这现况,
我知道他正试图再带进两三位球员,前提是他可以的情况...」
The Gunners have signed Gervinho and Carl Jenkinson and are still looking to
sign a centre-half - with Everton's Phil Jagielka very much in their sights.
枪手已经签了 Gervinho 跟 Jenkinson 并且还在寻找一个中後卫
-目光盯上了爱佛顿的Jagielka
But even with a few new faces, Dein feels it would be foolish to demand
Wenger delivers a trophy this season.
即便有一些新面孔但迪恩认为这样还不足以冲击冠军。
"Any chairman or manager who comes out publicly and says they are going to
win a trophy is deluding themselves," Dein said.
「任何的主席或经理谁可以公开站出来说我们这赛季将拿下冠军,
这样的行为根本就自欺欺人」
"Who know what can happen in football? Mistakes happen, you get injuries,
suspensions.
「很多事情没办法掌握的,失误啦、受伤啦、被禁赛啦、、、」
"But Arsene is very focused and determined - I see him regularly and he still
has as much fire in his belly as he had when he started. He wants to win. I
do believe in his ability.
「但温格很专注并且极有决心的,
每每看到他,他总是对球队带有极高的热情,
他渴望胜利我也相信他的能力」
"Arsenal are expecting success all the time but that's not easy - you cannot
turn on a tap and guarantee to win games.
「枪手总是期待着成功,成功没有那麽容易,你没办法保证一定会赢。」
"He will admit he has probably had the most difficult couple of years of his
career - for two reasons. One is the fact the game is getting more
competitive. There is money coming in and it is more intense.
「他将承认这将是他生涯当中最艰难的过程,两个理由:
第一:现在竞争力比以往更强,一直有源源不断的资金涌入这个市场。」
"Secondly, he had to contend with the fact that he hasn't achieved what he
would have hoped to achieve - albeit he has done remarkably well in the
quality and style of play, but he and the fans want to win trophies.
「第二,他将面临他如果没有达到他所想说的目标,
即便他已经改善、作得更好并且打造出特色、风格与进攻质量,
球迷跟他一样都觉得这仍旧缺少着什麽--没错,就是要赢得奖盃!」
"But you under-rate Arsene at your peril."
「但如果你低估了温格(也就是赶走温格),那後果得自负。」
ARSENAL'S PREMIER LEAGUE RECORD SINCE 2003-04
Continue reading the main story
2003-04 - champions
2004-05 - second
2005-06 - fourth
2006-07 - fourth
2007-08 - third
2008-09 - fourth
2000-10 - third
2010-11 - fourth
--
Arsenal
Ace
#23 Andrei
Arshavin
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.83.128
1F:→ kevinsyc:我觉得Dein这个专访虽是对教授支持的一记强心针但枪迷仍 08/07 21:49
2F:→ kevinsyc:想从他口中听到些面对这样的处境他会有什麽策略或动作 08/07 21:50
3F:→ kevinsyc:否则照目前的状况如果欧冠资格赛败北,不仅经济上打击大 08/07 21:52
4F:→ kevinsyc:,球迷对温格的不满绝不像迪恩这样几句就能安抚的.. 08/07 21:53
5F:推 Arodz:帮董事会省这麽多钱还年年进欧冠的好教练哪里找阿 08/08 02:50