作者Cesc (我不想去马德里 )
看板Arsenal
标题[联赛] 温格:胜利让球队感到放松
时间Sun Sep 24 23:49:19 2006
http://sports.sina.com.cn/z/pl0607_06/photo/32975/index.shtml 本轮图集
温格叹主场首胜赞致胜功臣 称更想看到饥饿的阿森纳
http://sports.sina.com.cn 2006年09月24日01:54 新浪体育
新浪体育讯 真是一场迟来的胜利,酋长球场终於第一次看到了「枪手」们的狂欢,
此前阿森纳尚未在这块场地上赢过球,谢联送上门来,再不拿3分,温格说不过去。
被维拉和米堡在酋长体育场拿到分数後,任何弱旅都知道打阿森纳见到机会就要猛扑
过去,谢联就是如此操作,
温格看得很清楚:「谢联踢得不错,我感觉他们始终充满威胁
,他们也能压上进攻。对我来说他们今天也踢了一场很精彩的比赛。我本来以为他们到这
种地方来会有些胆怯,但他们防守做得很好,一旦有机会,就立刻大规模压上,带给我们
不小的压力。他们当然知道我们在主场还没赢过。」
但比赛还是「顺应大势」的赢了,温格也舒了口气:
「我们下半场开始後有些焦躁不
安,不过当我们压上打的时候,人们都应该看得很清楚:这样打完全可以得分,所以我那
时候非常自信。当然我们永远不知道在什麽地方又要冒出让我们不利的因素。」
从切尔西转来的加拉斯,今天给了新东家一份大礼,正是他的凌空抽射打开了比赛僵
局,
赛後温格对同胞的鼎力相助感激不尽,「他有一种直觉,属於真正胜利者的直觉,所
以在0比0的时候他能果断射门,那是决定性的一球。作为一名後卫他能进这样的球,我感
到非常高兴。」
阿森纳状态和运气双重回归,最近两场比赛拿下六分,温格表示自己的队伍也确实有
了进步:
「你们能看得到,球队每一次进步都能让队员们收获信心,明白我们毕竟是一支
高水平的球队。现在要保持这种饥饿感,不过问题是我们必须每周都要比赛,密度太高。
」
(米特洛夫)
[官网新闻]
Wenger - This victory was a big relief for the team
Sat, Sep 23, 2006, 3pm
on a 3-0 victory...
"It was not as easy as the result suggests because Sheffield defended well
and played well. I felt that we started the game well and then you could see
the fact that we have not won here played on the minds of the players after
15 minutes when we didn't score. We played a little bit of approximate
football in our passing. At half time we realised that we have to continue to
do things well - defend well, attack well. Then we put them under pressure
and the goal came from Gallas. He is a winner and has shown that again today.
It was a big relief, you could see that from the team."
(场面并不像比数那麽轻松,称赞Gallas)
on the wait for an opener...
"Overall I felt that the goal would come if we did not make a mistake at the
back. I was convinced that we would win the game but it was down to keeping a
clean-sheet. In the first half we gave them some liberties we should have
not, maybe. In the second half we were much better."
(只要後防不出错,进球就会来,下半场防守比较好)
on his half-time team-talk...
"I felt that we were too nervous, and by being too nervous we rushed a little
bit our game. We were not clean enough technically and against a team like
that - if you start to lose balls in the middle of the park when you should
not lose the ball - they start to become dangerous and think 'oh, we have a
chance here'.
I feel that we kept our nerve, and that despite the fact that
we did not play very well in the last 20 minutes of the first half, we came
back with more quicker passing, more determination as as well quicker
defending. When we lost the ball we put them under pressure. We didn't do
that enough in the first half."
(技术上还不够纯熟,不能轻易在中场丢球
虽然上半场表现不佳,但是下半场恢复快速传导、迅速回防之後就好多了)
on a change of formation from Sunday...
"
I wanted to rest Hleb, I wanted to give some competition to Thierry Henry,
and I wanted to keep the freedom to play with two strikers at home. If I
start - no disrespect to Sheffield United - to play at home, with 60,000
fans, without [two] strikers... It has to be adapted, the system is not
forever, but you have to keep an offensive formula at home against team where
you have to attack."
(希望让Hleb休息并且给Henry足够时间找回感觉,在主场时阵型要有足够进攻力
但不一定非要上双前锋不可)
on Tuesday's clash against Porto...
"If you look at the English teams who have beaten Porto or Benfica you do not
find many. So we have a big challenge and do what nobody has done recently in
England - beat them. What I expect from Porto is very good technical level in
the middle of the park. They keep the ball well. I don't know what to expect
because they play with two strikers, with three or one. But I know we want to
win this game, because if do that after [the win at] Hamburg, we are in a
very, very strong position to qualify."
(最近英格兰队伍对战波尔图或本非卡表现都不佳,称赞波尔途中场控制力不错
对汉堡获胜让小组出线情势处在有利位置)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.46.58
1F:推 Nvboy:赛前一天不要吃饭好了 保证饥饿XDD 09/25 00:20
2F:推 sagax:这样阿德应该脚底更会打滑=.= 09/25 10:35
3F:推 berch:阿德感觉脚底打滑才会进球XD 09/26 00:58