作者wadissimo (yetanother X'Mas market)
看板Arsenal
标题[转贴] 温格的固执与过渡期
时间Mon Dec 12 08:08:24 2005
http://www.sportnetwork.net/main/s378/st86868.htm?fromrss=1
看到这篇好文,转贴过来并翻译给大家看。
Magpies 1 Arsenal 0 -time for perspective
By Boris Mellor - December 11 2005
Not so long ago, though its ancient history to many younger readers, Arsenal
lost 9 games in a season. In fact it was 1999-2000. Away from home we were a
soft touch.
(不久以前,在很多年轻的枪迷的古早历史中,兵工厂曾经在一季内输了九场,那季正是
1999-2000赛季,在英超客场兵工厂表现得嫌疲软些。)
The reason for this, according to some, was that the Gunners had soft foreign
fancy dans in the midfield that didn't like it up em. You know the sort
Vieira, Petit, and Grimandi.
(造成该季不理想的原因是,根据某些人的说法,枪手中场充斥着几个不喜欢豁出去拼命
,爱卖弄技巧的外籍球员,你们应该也知道韦拉,佩蒂,格林曼迪有多"软")
After winning the first double the team went through several transitions, and
eventually Wenger decided one of the fancy dans had to go, so Petit joined
Barcelona. In Europe things got even worse and Arsenal failed to qualify for
the second round, and went into the UEFA Vase. Arsenal scraped 73 points by
the end of the 2000 season, and the next was even worse, with only 70 points.
True they got to the final of the FA cup, but the Gunners lost the final.
According to the pundits Arsenal were the nearly men, they lacked spirit,
they lacked English steel. They would never achieve anything; they were one
off wonders.
(温格在带领该队赢得第一个双冠後,这只队伍经历了几个过渡期,温格决定让其中一个
外籍卖艺的球员离开,佩蒂去了巴萨。在欧洲事情变得更糟,兵工厂没晋级第二轮,而进
了UEFA Vase,兵工厂在2000年那季季末在联赛只拿到73分,在接下的另一个赛季更糟,
才拿70分。没错,他们是打进足总盃决赛,但是还是输了。根据球评的说法,兵工厂不过
是群小男人,他们缺乏精神力,他们没有英格兰的钢铁意志,这批人不会成就任何事情,
他们不过是昙花一现。)
Pre 2001-2 no pundit forecast Arsenal would win anything, indeed Man U had
bought RvN and Veron, they would scoop the pool, favourite for second was
Liverpool, and the Gunners would have to fight Chelsea for the scraps.
(01/02赛季季前,一般预测认为兵工厂不会赢任何荣誉,那时曼联签了范尼与维隆,大
家都认为曼联会独霸整个联赛,而利物浦会拿第二,兵工厂与契尔西只能相争捡剩的。)
Stubborn Wenger stuck to his guns, well almost, he did buy Jeffers, and
continued playing that fast flowing football that had been "found out", but
he wouldn't change.
(固执的温格坚持他自己的想法,嗯…'几乎'坚持啦,他买了Jeffers,并一直要球队打
那种快速的,被舆论认为已经被大家'识破'的流畅足球,温格没有动摇。)
Well by the end of the season Arsenal had the double. Of course all the
pundits admitted they were wrong and that Wenger was indeed right (I made
that bit up).So what's the point of all this?
(那季兵工厂又夺了第二个双冠。当然所有的球评们都承认他们错了,而温格的确是正确
的 [这有些是我自己掰的],所以我重提这些的用意是什麽?)
The point is that transitions are painful - although Wenger has never
admitted they are taking place. Wenger has always been stubborn, not always
right, but stubborn. When everyone yells crisis he refuses to believe it - he
works on his own ideas and stays true to them. A true leader cannot give in
to the whims of the press, where the attention span is slightly longer than
that of a Goldfish (bit unfair on Goldfish. Ed).
(重点是过渡期是痛苦的,虽然温格几乎从来都没承认过这些过渡期的确发生过。温格一
直都很固执,虽然他不完全对,但是很固执。正当每人都在大叫兵工厂有危机时,温格从
来都不去相信这种论调,他努力贯彻且不背离他自己的理念。一个真正的领导者不会因为
媒体炒作就退让,而且媒体的注意力不过比金鱼久一些 [这样讲对金鱼有些不公平]。)
So lets not get carried away by one defeat, or even five. The performance was
not that bad yesterday, they produced far worse in 1999-2000, maybe the team
didn't do enough to win, they had 55% possession, and shared the shots on
goal. Conceding on 82 minutes was cruel, it was the one time that being a man
down mattered, Newcastle switched the ball to where the Gunners were a man
light.
(所以我们不要因为这一场输球就太过激动,即使是五场。昨天枪手们的表现并不那麽差
,他们在99/00赛季表现的比这场还要差。也许这只队伍并没有尽到该尽的力去赢球,他
们有55%的控球权,且有些射门。当然在第八十二分钟失球是很残忍的一件事,而这发生
在枪手少一人的情况下,纽卡索把球转移到枪手少一人的地方。)
Neither side had that many great chances; and Given dealt with Henry's rocket
shot very well. Most days that would have gone in.
(双方没有太多的好机会,Given漂亮地扑出亨利的射门,平常这样的球都会进。)
True the referee was appalling, and Shearer was lucky not to be sent off, and
that's not just an Arsenal view check the press. Don't let the carthorse get
you down, he can polish his one medal, Arsenal's foreign fancy dans have a
shed full at all levels.
(没错,裁判执法是很糟糕,而席勒运气好才没被逐出场,这不只是枪迷的看法,可以看
看媒体怎麽说。别让一只苦力马让你消沈,他大可在那擦拭他仅有的一张奖章,而兵工厂
的外籍卖艺兵团已经在各级比赛赢了一堆荣誉。)
So Newcastle got three points, yes it's a piss off, but do those fans who
think this is a victory for physical English football really want to see
Arsenal copy this kind of thing? Should Arsenal give up football in exchange
for anti-football? If they do I don't want to watch it.
(纽卡索拿了三分,这的确让人很不爽,但是那些认为打粗野英式足球是胜利的枪迷们,
真的要看到自己的球队拷贝这样的打法?兵工厂真的要放弃自己的足球去换取'反足球'?
如果球队真的这样做,那我宁可不看。)
No doubt the Gunners need an experienced midfielder, but they are not far
short of being a great team again. Transitions are painful - Arsenal fans
must get used to it. The last time it took four years.
(当然枪手们需要一个有经验的中场,但是他们距离再次成为另一支伟大球队并不遥远。
过渡期是痛苦的,兵工厂球迷们必须习惯它。上次像这样的时期为期四年。)
===========
Over to you, Arsene.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 80.229.140.103
1F:推 Senderos:push~~~~~~~~~~~~~!!!! 12/12 08:47
2F:推 figo:好文~推! 12/12 11:48
3F:推 Aliaksandr:不出两季我觉得会破茧而出的..新球场多少给予帮助 12/12 17:56
4F:推 clenny:苦力马(carthorse)是啥? @@ 12/12 21:58
5F:→ clenny:推好文! 12/12 21:59