作者RyukaS (咚啾)
看板Aries
标题[情报] 8/17~8/23 石井周运
时间Mon Aug 17 16:40:54 2020
8/17~8/23 石井周运
同一种运动,会有觉得超有趣且乐在其中的人,也会有与之苦战的人。
就算是从事同一件事,从中得到的感受或所见到的景色,也是大大的因人而异。
就连自己看着与昨天相同的景色,不知为何却觉得大相迳庭。
这样的事情也是有的。
例如突然察觉自己喜欢上了某人,明明平常也常常见面,察觉自己心情的那一瞬间,
「那个人」的样子会突然变得完全不同,变得特别显眼且闪闪发亮。
这礼拜,你或许就会有这样子的变化也说不定。
在你的心里因为一点小契机,砰地瞬间熊熊燃烧。
对於人的爱、对於物品的爱、或者对於各种对象,羊羊会感受到强烈的热情。
这个最初的「睁开眼」的时刻,或许会在本周降临。
----
8/19 早上被运势吓一跳赶快PO上来,今天是「开始」运势
羊羊:「开始着手做想做的事」「恋情开始了」
*前者用的是始める,即主动开始,例如我要开始写作业了,就是我要「主动」开始写
後者用的是始まる,即不用主动做也会开始,例如暑假开始了,不做什麽暑假也会开始
所以前者是说主动开始做想做的事,後者的恋情开始了....hmmmmm ;)
祝福大家,也祝福我:D
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 163.17.91.146 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Aries/M.1597653656.A.B38.html
1F:推 klavier0326: 感谢翻译! 08/17 17:15
2F:推 doremido: 谢谢分享 睁开眼形容的好生动 08/17 18:11
3F:推 summer164: 感谢翻译 (^ ▽^ ) 08/17 19:35
4F:推 adely: 谢谢翻译! 08/17 20:44
5F:推 kogaru: 谢谢翻译! 08/17 22:50
6F:→ messfang: 谢谢翻译 08/18 01:17
7F:→ neo5277: 推 08/18 01:40
8F:→ doubleas1211: 谢谢分享 08/18 04:18
9F:推 sheepselena: 刚刚才有睁开眼的想法而已 惊讶!好准 08/18 07:05
10F:推 grace00780: 谢谢翻译 08/18 07:15
11F:推 shrry401979: 谢谢分享!很喜欢石井的文字 08/18 09:02
12F:推 qi3qi3: 人也好 事情也好 请让我睁开眼 看到闪闪发光的他/它吧! 08/18 09:12
13F:推 season5587: 谢谢翻译 08/18 09:44
14F:推 hideaway: 谢谢!想睁开眼! 08/18 12:16
15F:推 ccfoo: THX 08/18 13:50
※ 编辑: RyukaS (163.17.91.146 台湾), 08/19/2020 09:49:24
16F:推 yuiko: 日文原文很有意思,谢谢翻译,希望恋情(自动)开始XD 08/19 10:04
17F:推 klavier0326: 喜欢的case的确该开始工作了!但恋情在哪里呢XDD 08/19 10:05
18F:推 hideaway: 睁开眼看看恋情的时候到了XD 08/19 10:14
※ 编辑: RyukaS (163.17.91.146 台湾), 08/19/2020 11:12:36
19F:推 azora321itly: 「睁开眼」,想到圆仔妹这几天也睁眼了,一同迎接 08/19 12:02
20F:→ azora321itly: 新的世界~ 08/19 12:02
21F:推 kbq19860408: 谢谢翻译,拜托开始! 08/19 21:35
22F:推 k825324: 谢谢翻译~~ 08/20 00:54
23F:推 artki: 谢谢翻译 08/20 01:58
24F:推 doubleas1211: 祝福大家及原波好运! 08/20 12:21
25F:推 kikiturtle: 推推~ 08/21 11:31
26F:推 jenny1219: 推推,拜托开始 08/23 07:35