作者matsuri (all in good time)
看板Aries
标题[情报] 11/21 羊儿运势综论
时间Mon Nov 20 20:48:21 2017
www.astrology.com
https://www.astrology.com/horoscope/daily/tomorrow/aries.html
You are usually quite direct about what you want and completely unafraid of
going out there and getting it. Today is a little different, though -- your
mental energy is much more geared toward introspection than to your normal
exuberance. Use this time to examine any feelings that might be holding you
back. Once you do a little psychic gardening, you should find it easier to
enjoy your life.
你这个人对自己想要的东西通常很坦然不讳,而且一点也不怕去争取。
但今天不大一样,因为你的精神能量着重在内省,而非平常的外放。
利用今天检视一下任何可能会绊住你的情感关系,
厘清思绪後,你才更能好好享受生活。
*******************************
astrocenter.com
http://www.astrocenter.com/us/horoscope-daily.aspx?When=1&ZSign=0&Af=0
Don't give up on finding the romantic partner of your dreams, because now is
your chance. Talk is spurring you to take action. Don't be surprised if a bit
of friction keeps you from jumping into the situation with both feet. Hang in
there. Once you get below the surface, you'll find that there's much more to
this person than first meets the eye.
别放弃寻找你梦想中的那个人,因为现在缘分来了。
今天你受到言语鼓励,开始采取行动,但双方会产生小摩擦,让你缩了回去。
别太惊讶,试着保持现状。
一旦你深入了解对方,你就会了解这个人深藏不露。
********************************
Claire's Daily Horoscopes
http://www.theastrologyroom.com/daily-horoscopes/claire-s-daily-horoscopes-tuesday-21st-november
With the Sun behind you at the moment, every day holds the possibility of a
miracle. This is the time to have another try at the things that didn't work
out earlier in the year. New work avenues beckon via e mails.
最近太阳为你撑腰,每天都有发生奇蹟的可能。
若你今年内曾经挑战某件事物未果,现在很适合再度尝试。
电子邮件会为你带来新的职业生涯。
********************************
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.161.225.69
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Aries/M.1511182105.A.0D2.html
1F:推 petestar: 期待第三则>< 11/20 21:05
2F:推 Trent11: 第二则 那个人在哪(敲碗) 11/20 21:21
3F:推 rfes5324: 谢谢翻译 每一则都期待 11/20 22:20
4F:推 skinle: 快给我第二则的人! 11/20 22:25
5F:推 emmAQBB: 二三则都给我!(整个很贪心 11/20 22:29
6F:推 nsns3627: 谢谢翻译! 11/20 22:49
7F:推 taiwan71924: 最後面哪则看不懂。电子邮件会为你带来新的职业? 11/20 23:12
8F:推 ImRo: 谢谢翻译 有正能量 11/20 23:19
9F:推 R9811061: 那个人,来吧 11/21 00:03
10F:推 chelsea8230: 期待二三则啊 11/21 00:12
11F:推 xisang: 谢谢翻译! 11/21 00:26
12F:推 jpkiku0211: 昨天最後一位想要的教授才拒绝我,而今天是最想要的所 11/21 00:26
13F:→ jpkiku0211: 放榜,期待第三则! 11/21 00:26
14F:推 leslilianne: 期待第三...会不会太被动... 11/21 00:56
15F:推 k825324: 期待 谢谢翻译~ 11/21 01:19
16F:推 tung5: 期待电子邮件!!!! 11/21 11:06
17F:推 cirrostratus: 推第三则。希望事情有转机。 11/21 12:59
18F:推 vul3i: 期待 email!!!! 11/21 13:16
19F:推 halfmonster: the romantic partner of your dreams 11/21 13:36
20F:推 global: 推 感谢翻译分享~~~ 11/22 00:03
21F:推 Ariesinin321: 希望缘分真的来了 11/23 00:27