作者ErikLamela (河床千金)
看板Argentina
标题[球员] Lamela的评估报告与一些影片
时间Fri Dec 10 11:00:16 2010
原文来自阿根廷风暴,网友小丑艾马尔翻译整理。
http://bbs.argstorm.com/viewthread.php?tid=255249&extra=page%3D1
---------------------------------------------------------------------
http://ppt.cc/ByH@
拉梅拉最近很火,去米兰的论坛上看了一下,里面引用了一位英超和英甲的职业球探写的一
份报告
[前略]
In my profession I am often asked to go to matches where the teams and players
are unfamiliar to me. In this situation it is important to be able to make
quick judgements in a match as to who the best players on the pitch are. This
enables a scout to focus his attention on those better players more than the
lesser ones. When watching unfamiliar players I use a number of indicators to
quickly assess all the players on the pitch.
在我的职业生涯中,我经常会在对参赛球队和球员并不熟悉的情况下被要求去看一些比赛。
在这种时候,很重要的一件事就是迅速判断出场上最好的球员是谁。这让我能把注意力放在
那些更好的球员身上。当观察不熟悉的球员时,我会使用一些指标去迅速评估所有在场上的
球员。
One very simple indicator of the ability of a player is whether he takes
set-pieces. A team’s set piece taker is on most occasions the most technically
gifted player in the team.
判断球员能力的一个简单指标就是他是否主罚定位球。一个球队主罚定位球的人通常是球队
里技术最好的球员。
So when an inexperienced young player comes into the first team and immediately
takes command over his team’s set pieces you naturally sit up and take notice.
所以当一个缺乏经验的年轻球员来到一队并迅速拥有球队的定位球主罚权时,很自然地会引
起你的关注。
When this happens in one of the biggest matches in world football, the
Superclasico between River Plate and Boca Juniors in Argentina, the seemingly
insignificant feature of an 18 year old taking set pieces becomes even more of
a telling indicator of ability.
而当这一切发生在世界上最有影响力的比赛之一,河床和博卡之间的超级德比,一个18岁的
球员能够成为队里主罚定位球的人,则更加说明了他的能力。
The 18 year old in question is River’s trequarista Erik Lamela. Lamela though
is no new sensation. As a 12 year old he was courted by Barcelona – probably
in search of a new Lionel Messi – but the move did not go through despite
Barcelona reportedly offering over €100,000 per year for Lamela to move to
Spain.
Lamela chose to stay in Argentina with River Plate and is now just one of a
number of talented teenagers playing for the Buenos Aires giant. River have had
a very difficult past few seasons and are in danger of relegation and have now
placed their trust in a new generation of players. Lamela was joined in the
Superclasico by two exciting 19 year olds, left winger Roberto Pereyra and
forward Rogelio Funes Mori.
Against Boca it was Lamela who was most impressive, dictating the play in the
centre of midfield with astonishing composure and maturity for a player with
less than 10 senior appearances, in one of the most intense derbies in world
football. What was perhaps even more impressive was that he outshone his
opposite number, Boca’s Juan Roman Riquelme.
在世界上最紧张的德比之一河床对博卡的比赛中,给人印象最深刻的正是拉梅拉,在前腰的
位置上他以惊人的冷静和成熟主导着比赛,很难想像他仅有不到10场的成人比赛经验。更让
人印象深刻的是他的光彩掩盖了对手同位置的里克尔梅。
Comparisons of Lamela are closer to Riquleme than to Messi. He stands at over
6ft tall and his main attribute is the accuracy of his passing with his left
foot. He lacks the explosive acceleration of Messi but he does have the ability
to dribble past players in order to find the space to play a pass. However, it
is the unerring accuracy of his delivery from set pieces that catches the eye
above all.
比起梅西,拉梅拉和里克尔梅更相似。他身高6英尺,主要特点就是左脚的精准传球。他缺
乏像梅西那样充满爆发力的加速能力,但是他能利用自己的盘带过掉对方球员,寻找到传球
的空隙。然而,最吸引人眼球的还是他在主罚定位球时准确无误的落点。
attacks. From open play he was able to find spaces in a congested midfield and
launch attacks for the wingers Ariel Ortega and Roberto Pereyra. However, it
was his delivery from set pieces that was most impressive, taking all corners
and free kicks for his team. He came close to scoring from two direct free
kicks, at the beginning and end of the second half, both times forcing good
saves from Boca’s goalkeeper. It was from a corner that River opened the
scoring early in the second half. Jonathan Maidana scored with a powerful
header from a Lamela cross that was whipped in from the right.
在紧张的上半场,河床最有威胁的进攻都是由拉梅拉发起的。从开场,他就能够在密集收缩
的中场寻找到空隙,为两翼的Ortega和Roberto Pereyra发起进攻机会。然而,最让人印象
深刻的还是他的定位球,主罚了队里所有的角球和任意球。其中下半场开始和结束的两个直
接任意球都有机会攻破大门,让博卡门将不得不做出精彩的扑救。河床破门正是得益於下半
场不久获得的一个角球。拉梅拉右侧开出,Jonathan Maidana一计有力的头球破门得分。
River Plate held out for a 1-0 win to boost their chances of survival in the
Argentinean league and an impressive performance from Erik Lamela will surely
have cemented a regular place in the River first team for the talented 18 year
old set piece expert.
河床最终以1:0取胜,为继续留在阿甲联赛增加了机会。拉梅拉奉献了一场出色的表演,这
位富有天赋的18岁定位球专家毫无疑问会巩固他在河床一队的主力位置。
--------------------------------------------------------------------------------
BBC的南美足球专家Tim Vickery很看重拉梅拉,对他评价非常高,并预言将来会是一个big
name
http://ppt.cc/(H6d 5分10秒开始是对拉梅拉的评价
There's one or two names..... There's an 18 year old, open your notebook, get
your pen and paper out, I remember doing this in 2005, in colombian, south
america under 20 championships with a certain Lionel Messi, so let's go that
same path..... This fellow isn't quite as good, but he is rather exciting, his
name is Erik Lamela, 18 year old. He's quite a tall left footed midfielder with
River Plate.
有一到两个名字(我需要特别指出一下)。有一个18岁,打开你的笔记本,拿出你的笔和纸
,我记得上次这麽做的时候还是2005年,在哥伦比亚的南青赛,为了Lionel Messi,所以这
次让我们也用同样的方式。这个家伙没有(梅西)那麽优秀,但是他确实让人激动,他的名
字是埃里克‧拉梅拉,18岁,一个很高的左脚中场选手,来自河床。
Now I remember being in Buenos Aires 7 years ago and he was like 10 or 11, and
barcelona were trying to take him. There was a huge tug of war between River
Plate and Barcelona and River Plate managed to hold onto Erik Lamela. And it's
only in the last couple of months, they've unleased him in the first team. And
in his first big Boca derby, he looked very very good indeed, a very exciting
player. Tall, elegant, passes well, has a lovely left foot, can whip in some
free kicks, and has a little bit of a change of pace to him as well. So Erik
Lamela, one for your notebook. This could be a big name for the future
我记得7年前在布宜诺赛勒斯的时候,他大概10岁或11岁,巴赛隆纳试图签下他。河床为此
和巴赛隆纳之间发生了激烈的争夺,河床想要留下拉梅拉。而只到 最近几个月,他才被提
上一队。在他的第一场对阵博卡的德比中,表现得实在是非常非常好,一个激动人心的球员
。高大,优雅,传球很棒,有一只可爱的左脚,能够通过任意球得分,也有一些节奏上的变
化。所以在你的笔记本上记下这个名字,未来能够成为一个大人物。
--
最上面的网址点进去还有很多Lamela的影片可看,我就不一一贴了,建议观看:D
--
为了他,河床放弃世界最佳球员。
为了他,河床与巴萨隔海抢人。
为了他,河床视AFA召唤於无物。
为了他被踢伤,河床上下义愤填膺,媒体头条打抱不平。
养在深闺少人知,德比三射天下传。
千金之身,千金来聘。欧洲豪门,你们准备好了吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 编辑: ErikLamela 来自: 140.112.114.192 (12/10 11:24)