作者poe4ever (熊仔)
看板ArcticMonkey
标题Re: [翻译]Love Is A Laserquest
时间Wed Aug 21 14:09:36 2013
Alex Turner不只是有才华的音乐人 更是动人的诗人
我对他的歌词很有体悟 在这里分享我对这首歌词的翻译观点 请多指教
Do you still feel younger
than you thought you would by now
你是否依旧感到你比实际来的年轻
Or, darling, have you started feeling old yet
还是亲爱的,你开始感到变老了吗?
Don't worry,
别担心
I'm sure that you're still breaking hearts
我相信你仍旧以青春才能驾驭的效率
With the efficiency that only youth can harness
持续的让男孩们心碎
And do you still think love is a laserquest
你是否还认为爱是一场捉迷藏儿戏
Or do you take it all more seriously
或是你开始认真看待
I've tried to ask you this
我试着问你这些问题
in some daydreams that I've had
在我的某些白日梦里
But you're always busy being make-believe
但你总是忙着充当白日梦中的虚构角色
And do you look into the mirror
你是否看着镜子里的自己
to remind yourself you're there
才能提醒自己的存在感
Or have somebody's good-night kisses got that covered
或是一个陌生人的晚安吻 足以完成这件事
Well I'm not being honest,
唉 我还是不够老实
I'll pretend that you were just some lover
就让我假装你只是 我的某个恋人
Now I can't think of there without thinking of you
现在我不能想起那些地方 而不去想你
I doubt that comes as a surprise
我想你应该也不会讶异吧
And I can't think of anything to dream about
没有任何其他事情能让我遐想
I can't find anywhere to hide
我找不到任何地方可以躲藏
And when I'm hanging on by the rings around my eyes
当我死撑着 黑眼圈与泪纹环绕着我的双眼
And I convince myself I need another
我说服自己 我需要其他人
And for a minute it gets easier
这一瞬间彷佛变得很容易
to pretend that you were just some lover
假装你只是 我的某个恋人
When I'm pipe and slippers and rocking chair
而当我老去时 抽着菸斗 穿着拖鞋坐在摇椅上
Singing dreadful songs about something
唱着一些言不及义的歌曲
Will I've found a better method of
不知道我会不会 找到了更好的方法
pretending you were just some lover?
来假装你只是 我的某个恋人
Will I've found a better method of
我不知道我会否能够 找得到更好的方法
pretending you were just some lover?
假装你只是 我的某个恋人
翻译by Poetek 熊仔
※ 引述《gto5310099 (查克拉)》之铭言:
Arctic monkeys -love is a laserquest
https://www.youtube.com/watch?v=VpSj3L0OEMo&feature=related
因为最近很喜欢这首歌 自己翻译了一下
有不通顺或翻错的地方 请大家修正谢谢
=======================================================================
Love Is A Laserquest 爱是捉迷藏
Do you still feel younger
than you thought you would by now
你是否比你想像的还要年轻
Or, darling, have you started feeling old yet
女孩!你开始感到变老了吗?
Don't worry,
别紧张
I'm sure that you're still breaking hearts
我很肯定 你还停留在心碎
With the efficiency that only youth can harness
因为当你年轻 你就越伤心
And do you still think love is a laserquest
你是否还认为爱是一场捉迷藏
Or do you take it all more seriously
或是你真的认真看待了
I've tried to ask you this
我试着问你这些
in some daydreams that I've had
在一些白日梦里
But you're always busy being make-believe
但你总是忙着去假装
And do you look into the mirror
你是否看见镜子里的自己
to remind yourself you're there
才能想起自己身在何处
Or have somebody's good-night kisses got that covered
或是一个陌生人的吻让你掩盖这一切
Well I'm not being honest,
我还是不够老实
I'll pretend that you were just some lover
现在只能假装你是我某一个恋人
Now I can't think of there without thinking of you
现在我不能想像有某个地方可以不去想你
I doubt that comes as a surprise
我的怀疑快变成了惊讶
And I can't think of anything to dream about
我无时无刻不想着你
I can't find anywhere to hide
现在我找不到地方可以躲藏
And when I'm hanging on by the rings around my eyes
当我看看我的四周
And I convince myself I need another
我试着说服自己 需要其他人
And for a minute it gets easier
这一瞬间它变得很容易
to pretend that you were just some lover
就假装你只是某个恋人
When I'm pipe and slippers and rocking chair
我抽着菸斗 穿着拖鞋坐在摇椅上
Singing dreadful songs about something
唱着一些心碎的歌
Well I've found a better method of
我会找得一些更好的方法
pretending you were just some lover
但现在就假装只是某个恋人
Well I've found a better method of
我会找得一些更好的方法
pretending you were just some lover
现在就假装只是某个恋人
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.80.21
1F:推 p2p8ppp:是新专辑吗? 右手边其他首歌的感觉也跟以前不一样 07/22 19:03
2F:→ p2p8ppp:不要理我............ 07/22 19:04
4F:→ armageddon:本的说!SIAS 的最後五首歌实在百听不厌... 07/23 12:11
5F:推 hermione731:我都是整张专辑一起听下去 也是听不腻呢 07/23 21:33
6F:推 ffggzz2:太优了这首 .. 07/29 02:58
7F:推 Aqoo:推翻译:) 08/04 14:51
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.243.93.214
8F:推 yoyogirlx:好喜欢这首~ 08/21 22:45
9F:推 Muting46:推! Suck it and see越听越好听 08/21 23:21
10F:→ Muting46:不过Humbug我还需要更多时间XD 08/21 23:21
11F:推 liberty5:这首超悲伤的...之前有被nme选为最悲伤的几首歌之一唷 08/21 23:37