作者chewie (大提琴夜未眠)
看板Architecture
标题Re: [问题] 有关建筑构造的疑问
时间Fri Aug 4 19:43:23 2006
※ 引述《chewie (大提琴夜未眠)》之铭言:
: http://architecture.chips.jp/stedy/wipan/kiso.html
: 是不是这个图? Google真是好东西啊~
: 第一个独立基础应该没什麽问题
: 布基础翻成"连续基础"比较好
: 第三个....根据其他网页的说法应该可以翻成筏式基础吧
: http://dict.realestate.yahoo.co.jp/term_search?p=%A4%D9%A4%BF%B4%F0%C1%C3
: 看看有没有高手有更好的翻译了
: 推 tuningfork:谢谢你,第三个我後来翻版基础。 08/04 14:06
: 推 serapht:如果要翻给台湾人看的,应该要翻"筏基"比较好 08/04 15:39
: 推 tuningfork:谢谢楼上和chewie,我都没想到可以查不动产用语集 08/04 16:54
刚刚翻了一下营造法与施工 确定一下台湾的建筑用语
建议第三个翻作筏式基础或筏基比较好
因为'板式基础'会与独立基础的有基础板形式混淆
(也就独立基础下方有一承重基础板)
筏基就是一整片的基础平舖在地面上 与含有基础板的独立基础完全不同
以上供您参考
--
˙Bach: Cello Suite No.1-6˙Barber: Cello Sonata˙Brahms: Two Cello Sonatas
˙Brahms: Double Concerto for Violin and Cello˙Britten: Cello Sonata
˙Britten: Cello Suite˙Bruch: Kol Nidrei˙Dvorak: Cello Concerto
˙Elgar: Cello Concerto˙Faure: Elegy˙Haydn: Two Cello Concertos
˙Lalo: Cello Concerto˙Saint Saens: Cello Concerto˙Saint Saens: The Swan
˙Tchaikovsky: Variations on a Rococo theme˙Vivaldi: Six Cello Sonatas
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.17.11
1F:推 tuningfork:谢谢你。:) 08/07 21:35