作者tiffany79909 (Rika)
看板Arashi
标题[分享] The Music Never Ends(中译歌词)
时间Sat Dec 12 14:27:47 2020
昨天看完Music Station深受感动,
今天早上起来马上翻译这首歌,
没想到在翻译的过程中,
我的眼泪居然不听使唤地一直掉,
这首歌真的传达出岚现在想表达给我们的心情啊!
分享给大家。
部落格图文版
https://rika0909.pixnet.net/blog/post/405217955
まぶた闭じ浮かべた そこには褪せない世界
紧闭的双眼浮现出 永不褪色的世界
Even more 絶えず聴こえる 音色に笑顔が舞う
无止尽地听见 让人绽放笑容的旋律
そう生きてゆくこと 连なってやがて未来
生活中种种片段 不断相连最终通往未来
Sing our love かけがえない 触れては温かくて
唱出我们的爱 无可取代的是 那份触碰得到的温暖
あなたの胸の奥で今日も 歌い続ける
直到今日你的心中 仍会有我们持续歌唱
Here we are, and you feel the same 笑い逢える 変わらないストーリー
我们在这 你也感受到了 再次笑着相见 这是不会改变的事
Always be by your side 希望満ちて the music never ends
我们将永远伴你们左右 满怀希望 音乐永不止息
ずっと皆と 数え切れない 奇迹を追いかけた
我们一直与你们一起追随 数也数不尽的奇蹟
You're my other side 今 香る 想いは永远を泳ぐ
你们总是伴我们左右 现在 散发着香气的 这份情感将永远伴随
地図にない明日で その先でほら we'll be there
既使是没有地图导引的明日 但是在那前方 看吧 我们就在那里
Brighter way 连れてくよ こころの旅に出かける
我们将引领你们前往更光明的道路 一起踏上与心对话的旅程
チケットはその掌に "Play the song" どこまででも
车票在你们的手中 无论到天涯海角都放着这首歌
喜び 悲しみ すべてに寄り添いながら
欢喜 与悲伤的时刻 我们都会伴你们左右
导かれるよう口ずさむ the music never ends
迎导你们哼唱 音乐永不止息
どうしようもない 悔しさ 影を落とす日も
遇到万分後悔却无能为力 或是被阴影笼罩之时
Be alright 朝は来て 途が続いて行く
也要没事 因为早晨终将到来 生活依旧持续
声を重ねよう 终わりのない そんなメロディーズ
让我们的声音交叠 那是无止尽的 旋律
时を越え 何度だって响く the music never ends
穿越时空 反覆响起 音乐永不止息
"Sing out love" again and again 愿いを言叶に乗せて
唱出我们的爱 一次又一次 我们将心愿寄托在话语中
仆らを繋ぐ真心の场所で 歌い続ける
站在让我们的心紧紧相连的地方 持续歌唱
そして旅立とう 眩さ包む ray of light
然後踏上旅程 身旁围绕着绚丽的光芒
We must go on 次の景色へ the music never ends
我们必须朝向下一片风景出发 音乐永不止息
The music never ends
音乐永不止息
--
Rika的日本观察
https://rika0909.pixnet.net/blog
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 42.77.172.175 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Arashi/M.1607754475.A.E19.html
1F:推 siaone: 感谢翻译,只看歌词也觉得好感伤 12/12 19:01
2F:推 wei76119: 感谢翻译,感谢这首歌与岚带给我们的力量 12/12 20:54
3F:推 kaye1228: 感谢翻译,看着看着也泪目了 12/12 22:56
4F:推 vxior: 谢谢翻译,很喜欢这首~ 12/13 00:58
5F:推 appb656: 感谢翻译!像他们说的「必须朝向下一片风景出发」 12/13 23:34
6F:推 kaye1228: “我们一直与你们一起追随 数也数不尽的奇蹟” 12/20 20:36
7F:→ kaye1228: 这句,充满感谢与辛苦 12/20 20:36
8F:→ kaye1228: 5+1=岚 ,谢谢岚宠着我们 12/20 20:36
9F:推 guuzen: 谢谢翻译 当初看MS看到哭呜呜呜 12/22 02:40
10F:推 iluvolsen: 谢谢翻译 欢喜 与悲伤的时刻 我们都会伴你们左右 QQ 01/04 18:33