作者tiffany79909 (Tiffany)
看板Arashi
标题[分享] 20201211周刊朝日岚专访翻译
时间Tue Dec 8 18:24:16 2020
昨天在网路上看到这篇专访,
觉得5人都説了很多自己内心的真实想法,
所以翻译後分享给大家。
部落格全文
https://rika0909.pixnet.net/blog/post/405213615
访问日期:2020年9月27日
岚5人对於线上演唱会、远距纸戏剧还有新型肺炎的想法
今年年底即将休团的国民偶像团体「岚」,
本杂志集合团员5人进行60分钟的独家专访。
他们将谈论在新型肺炎自肃期间时内心的挣扎,
还有身为社群媒体「1年级生」的种种尝试,
当然还会提到这21年来的回忆。
记者:对岚还有粉丝而言今年都是相当重要的一年,
但是因为新型肺炎有许多不得不改变的计画,
你们是怎麽想的呢?
松本:嗯...今年真的比以往还思考了很多事情。
每天都在不断的摸索到底该如何传达我们的想法,
因为常常都是做好了计画却泡汤,
再次做好了计画但却又再度泡汤。
说实话,
有时候真的会想今年实在有太多太多我们无法做到的事,
这果然是自肃期间时最令人感到挣扎的事。
大野:有太多行程都延期,
到底接下来会变得怎麽样,
一直都感到不安。
我相信不是只有我,
日本全国的大家也都是这麽想的。
二宫:这已经不是我们说要改变就能改变的,
而是全世界都正面临严峻的状况。
樱井:无法完成计画好的事当然感到很可惜也很不甘心,
但我们只能努力做到我们能做的事。
与其向後看不如向前看,
我选择只向前看就好。
相叶:所以我们改变以往的方式,
思考是否应该制作让一直以来支持我们的人们感到开心的内容,
我们讨论时经常说:「像这样的事应该可行」。
有时候是跟工作人员一起讨论,
有时候是只有我们5人自己讨论。
大野:因为5人用远距的方式开会是第一次,
透过画面看到团员还真有种说不出的新鲜感(笑)。
相叶:用社群媒体与粉丝互动也是很新鲜的事。
我们其实是在去年11月3日解禁後才刚开始使用社群媒体,
所以有种像是小学1年级学生的感觉,
必须去思考1个人在室内也能做得到的事,
以发挥社群媒体的最大价值。
记者:你们有一段时期每天都有团员轮流上传Instagram的限时动态,
请问上传的内容全部都是你们自己想的吗?
相叶:是的,
以前没有太常看其他人的社群媒体,
社群媒体的基本功能还有应该放什麽内容,
其实我完全不懂,
即使现在还是有种边摸索边使用的感觉。
二宫:透过分享我们生活的一部分,
让粉丝有一种与我们一起共度时光的感觉,
如果我们社群媒体上的内容能成为粉丝每天的小期待我会很开心。
毕竟这与以往的活动方式不同,
能够传达出与我们一起共度时光的感觉。
记者:前阵子你们5人各自准备不同主题,
以老师的身份举办岚的线上欢乐学校的活动呢!
樱井:以往我们会在东京巨蛋、大阪巨蛋举办岚的线上欢乐学校,
今年是我们第一次以线上的方式举办。
当年这个活动其实是为了东日本大地震所举办的慈善活动,
不过这次我们是为了支援医疗从业者才举办的,
虽然是线上举行但还是有相当多人参加。
这次参加活动的学生们会根据我们5人各自出的题目在网路上交作业。
撇开新型肺炎的关系,
我们真的收到相当多的作业,
这点真的令人相当感动。
大野:我出的题目是画岚团员的肖像画,
没想到交作业的学生数量超出我的预期,
而且画出来的成果实在是太棒了,
除了让我觉得好厉害以外,
还有各个年龄层才有的不同点子,
让我在看这些作业时觉得好享受。
二宫:确实很厉害啊!
相叶:我们大家都好感动。
樱井:这是因为大家为了交作业花费很多精力与时间准备吧!
大野:这个时期没办法办演唱会与粉丝直接面对面接触,
透过这个线上活动再次感受到有很多人在支持着我们,
真的觉得好感谢啊!
松本:是啊!
有种透过作业与粉丝的羁绊更深刻的感觉呢!
记者:你们在YouTube官方频道有上传以前的演唱会影片让大家免费观看,
也有上传每个人扮演不同角色的远距纸戏剧,
当时还造成不小的话题,
你们在尝试後的感想是什麽呢?
相叶:纸戏剧这件事...
其实我们也曾经对於做这件事到底是不是正确的感到迷惘(笑),
我是指品质的部分。
虽然纸戏剧有故事情节,
但是没有像剧本那样的东西存在,
所以就会不小心展露出失败的一面或是原本真实的一面(笑),
不过主要的问题都是出在我身上。
全员:(笑)
相叶:但是第1次的录纸戏剧的时候被说:「比起练习过上场还是直接上场比较有趣」。
二宫:因为这样比较像我们,
只要观众看了觉得开心就好,
於是我们从第1次到最後1次都采用这种方式(笑)。
相叶:不过我们自己也因此乐在其中真是太好了。
虽然一直有种在摸索的感觉,
但是像那样粗糙的感觉在其他地方可是看不到的。
樱井:说到纸戏剧,
很久没跟我联络的同学还跟我说:「你们的纸戏剧在职业妇女中的评价很不错喔!」
其实我们是想到父母与小孩在家的时间增加,
家长既要照顾小孩又要处理工作与家事,
要取得平衡实在很辛苦,
所以才会录纸戏剧,
想说如果能帮助到大家的话就好了,
因此得到像我同学说的回响实在很开心。
记者:你们有很多处於新型肺炎的现在才做得到的事吗?
松本:是啊!
其实有很多,
但是我们身为艺人需要时常向大家传递讯息。
虽然改成线上没有观众的方式,
但像现在这样可以让很多事情顺利进行我觉得是好事。
相叶:可以的话我们也很希望跟粉丝们一起情绪高涨的度过。
所以其实我不认为用线上的方式真是太好了。
当然比起什麽事情都做不了,
至少还能做些事情确实是好的,
无论是什麽样的形式只要能传递讯息给粉丝还是值得开心的事。
不过还是好想像以往一样与粉丝直接在同一个空间下的这种心情是很强烈的。
松本:到年底只剩最後几个月了,
之後我们还有很多会让大家开心的事,
请大家再等等喔!
--
Rika的日本观察
https://rika0909.pixnet.net/blog
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 42.77.172.175 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Arashi/M.1607423064.A.540.html
1F:推 melodys6929: 推推! 12/08 19:26
2F:推 alteriakon: 相叶好可爱XDD 12/08 19:55
3F:推 aibaaiki: 感谢翻译,他们真的很努力想把心意传达出来,谢谢他们 12/08 21:38
4F:推 mickeybo: 谢谢翻译! 12/08 22:17
5F:推 taco2414: 感谢翻译 12/08 22:42
6F:推 feelfree: 感谢翻译 12/08 23:45
7F:推 kaye1228: 感谢翻译 12/09 01:26
8F:推 ashin90340: 感谢翻译 12/09 06:39
9F:推 yahsuan724: 展露真实的一面www 12/09 08:53
10F:推 messfang: 谢谢翻译 12/09 09:43
11F:推 mymayday5: 谢谢!! 12/09 10:31
12F:推 szeyu: 感谢翻译及分享! 12/09 12:16
13F:推 snoo123: 感谢翻译及分享! 12/09 16:29
14F:推 turtle324: 感谢翻译!也感谢岚在网路上的种种尝试! 12/09 16:54
15F:推 sb13125: 纸戏剧超好笑啊XDDDDDDDD 12/09 17:58
16F:推 Ryder: 感谢翻译 12/09 19:21
17F:推 liliana07: 感谢翻译及分享!今年因为肺炎取消很多活动,更能看到 12/09 20:00
18F:→ liliana07: 他们为歌迷努力做很多事 12/09 20:00
19F:推 skyarashi: 感谢翻译 12/09 21:09
20F:推 evoone: 谢谢翻译~~ 12/09 23:16
21F:推 linshihang: 谢谢翻译 12/11 00:01
22F:推 greenplants: 感谢翻译! 12/12 11:41
23F:推 vivilin: 谢谢翻译!!!! 12/15 00:42
24F:推 Luciakao: 谢谢翻译! 12/16 18:36
25F:推 b506102089: 谢谢翻译! 12/17 16:29