作者mgmgars (卫实稻昵榴)
看板Arashi
标题[分享] ARASHI DISCOVERY 2016/11/11
时间Fri Nov 11 21:33:25 2016
试译!有错请指正~
-----
#背景音乐:Bad boy
早安,我是岚的大野智。
每周五为大家回答收到的来信。
首先第一封是RINOsan的来信:
「大野san早安,这麽说虽然有些突然,我非常不擅长解开缠在一起的东西,前
些日子在电车上把音乐播放器拿出来时,耳机线缠得乱七八糟,我很努力地解
了,但最後直到到站都还没解开,只慌慌张张地白忙了一场,觉得很不好意思。
大野san擅长解开缠在一起的东西吗?」
啊......我懂呢。
但是像耳机线那种电线类的缠住的话,只要冷静下来其实解得开吧,像我的话,
要解的就是钓鱼线。那个啊,很容易打结然後缠在一起呢,但如果乱扯那会缠更
紧,变得更难解,所以不能再动那个结,要从不影响的地方着手,轻轻地解开,
这样的话,有时是可以解开的,像那种时候,每次都忍不住说「啊~我真是天才
啊~」,哼哼~,但其实解不开的时候比较多(笑)
要解开那个真的很难呢~,嗯......我也是不擅长呢......所以会从头开始修练
的,果然钓鱼时像这种地方不好好做不行呢,嗯!
接下来,MAINEsan的来信:
「智君早安,我就直入正题了,今年我要考大学,在这里请为我们全国的高三生
说句鼓励的话,能被智君鼓励大家肯定会更有动力努力下去的。」
先说一下,我没有准备大学考试的经验。
总之就是不留遗憾地,在仅有一次的人生中,若有想考取大学的想法,就不留遗
憾地努力用功,能以这个决心去挑战就好了,就算落榜了也没关系,这肯定会在
你的人生中有什麽特别的意义。嗯,我觉得要做的话就全力以赴吧,现在就是该
全力以赴的时候对吧,希望大家能加油呢,或许一个人正苦战当中,但也别忘了
还有很多人支持着你,加油!
接下来,MIKIsan的来信:
「智君早安,星野源san在公开活动上推荐DVD的时候,介绍了岚的Japonism,说
是结合了技术、努力、挑战令人敬佩的演出。智君跟星野san有过什麽交集吗?」
喔~真的假的,被这麽说了很感谢呢。
跟星野san的交集......应该就是在打歌节目有打过招呼......的程度吧......
但我跟星野san同年喔,嗯,我知道我们同年。我呢,也有看过星野san的DVD、
演唱会的DVD有看过一点,嗯,看过他背着吉他唱歌的样子,星野san的声音......
不会太粗也不会太细,听着听着就会沉静下来,或者说是那种会让人想一直听下
去的声音类型呢~因为我没办法发出那样的声音,所以更是这麽觉得,嗯。
下次有机会的话、因为是同年嘛,可以聊以前、比如说16岁的时候都做了些什
麽,会想聊一下这样的话题呢,嗯~真的觉得很开心,有机会的话,希望他能来
看一次演唱会呢。
#背景音乐:呼喊爱
接下来,是YUsan的来信:
「大野san早安,从11月11日开始演唱会正式开始了呢,每年都很期待岚呈现出
来的表演,然後这一天也是我和我先生第11次的结婚纪念日,能为即将迈入第
11年的我们说声祝福吗?还有我们两夫妻的名字是MAkun跟YUchan。」
这样啊~
10周年的时候肯定好好地庆祝了一次对吧?现在是11周年嘛,过了10周年後就会
稍微缓和下来,接下来就是11周年,再接下来就会以15年为目标继续迈进,基本
上都是这样呢!但是啊,11周年啊,是最重要的呢,哼呵哼哼,对吧?所以11周
年如果可以做些什麽、做些可以留下回忆的事情就好了~嗯~这就由两位好好地
去讨论。
啊、确实从今天起演唱会就开始了呢!从札幌打头阵的巨蛋巡演开始了。虽然每
年都让我们办了巨蛋演唱会,但还是会感受到很有份量的紧张感呢,每年都要被
这种感觉追赶一次,这感觉今年更是特别明显呢,呃呵哼。希望不要受伤,平安
地从今天开始起步,演唱会一直到过年都有,这期间能很开心地进行下去就好
了,毕竟主题是「Are You Happy?」嘛,所以就Happy地来进行吧。
那麽MAkun跟YUchan,结婚11周年快乐,祝你们接下来的日子都能很幸福。
那最後我就来问一下大家~
「Are You Happy~?」
「Yeah~~」
每周五会这样为大家回答收到的来信,期待大家能寄信来,地址是
[email protected],期待大家多多来函~
那麽下周见了,我是大野智,大家出门路上小心~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.165.5.176
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Arashi/M.1478871208.A.DF3.html
※ 编辑: mgmgars (118.165.5.176), 11/11/2016 21:37:45
1F:推 evoone: 谢谢翻译~~祝演唱会一切顺利~~ 11/11 21:40
2F:推 vhuang: 谢谢翻译 演唱会成功 顺利! 11/11 22:28
3F:推 io604: 我居然在这里看到智君提到星野源!大心~好喜欢萌萌的他! 11/11 22:50
4F:→ io604: 真的很谢谢翻译! 11/11 22:50
5F:推 Atomap: 谢谢翻译~ 11/11 23:37
6F:推 happsey: 谢谢翻译~希望演唱会能顺顺利利的完成 不要有人受伤! 11/12 03:50
7F:推 chukchi: 谢谢翻译!也谢谢星野san 祝演唱会成功! 11/12 06:43
8F:推 cobble: 有翻译真好耶~~~~谢谢~~ 11/12 14:15