作者mgmgars (卫实稻昵榴)
看板Arashi
标题[分享] ARASHI DISCOVERY 2016/10/04
时间Tue Oct 4 22:11:26 2016
试译!有错请指正!
-----
早安!我是岚的大野智。
今天的一句话COME ON!
「Bring home the bacon.」
这句直接翻译就是把培根带回家,做为英文常用句有养家糊口、取得成功的意
思,正在工作的各位,今天也努力地bring home the bacon吧,我的发音听起来
好令人不爽啊,真是的(笑)。
说到培根的话,最近很常使用到呢,之前呢,是把卡蒙贝尔起司用培根包起来
烤,然後将义大利香醋跟蜂蜜混在一起当酱料沾着吃,很时髦呢,我就像这样尝
试了很多做法~哼呵哼哼哼。我们募集到了很多菜谱喔,询问了「有什麽时尚料
里吗?」结果募来了一堆喔,首先第一封呢,是KINOKUNIsan寄来的:
「大chan早安,一定要试、请试试卡蒙贝尔起司跟柑橘酱的组合,柑橘酱的酸味
跟苦味很合,会变成很时髦的味道,把酱加在上面加热味道会更香。」
喔......这样就可以了吗?把热腾腾的牵丝起司跟柑橘酱加在一起,嗯~好时髦
啊~接着下一封是,MIYUsan寄来的:
「我最近自己也在做的推荐菜谱是,栉瓜生火腿,把栉瓜切片再沾满面粉,然後
用橄榄油,」
喔~橄榄油出现了呢,时髦的橄榄油。
「用橄榄油(笑)煎熟栉瓜片的两面,厚度大概一公分左右,煎好後用苏打饼,」
苏打饼出现了!家里没有苏打饼耶,得去买了!好时髦啊~苏打饼不错呢~
「苏打饼的上面放上栉瓜片,然後切生火腿放在栉瓜片上,份量跟栉瓜片大小差
不多,再撒些黑胡椒。」
啊~我要做这道!接下来下一封是,琦玉县的ANGURAEMIchan寄来的:
「巴西料理的酱汁,Vinagrete
(葡语,日文是ビナグレッチ),」
又出现时髦的了呢。
「食材是番茄、洋葱、小黄瓜,如果想更时尚一点可以加义大利平叶欧芹,将这
些都切丁切成五公厘左右,然後浸在醋、橄榄油、盐、胡椒里浸一晚就可以
了,」
欸~?
「沾烧肉或随便什麽都很好吃,请一定要做看看。」
喔──这样啊,很简单呢,只要切些番茄、洋葱,嗯,想都试着做做看呢。嗯,
没错没错,就是想做时髦料理,所以呢,其实想知道还没听过的,片假名写成的
那种,像是酒醋之类的,酒醋我最近知道是什麽了,那个、料理的名称也可以,
像刚刚的Vinagrete那种想要知道更多呢。
会想要从自己嘴巴说出来呢~「那个......你知道Vinagrete吗?啊、你不知道
啊、抱歉跟你说了这些。」我想很随性地说出这样的话啊啊!!这种家伙很讨厌
吧,所以还是算了呵哼哼哼,太得意忘形反而更糟(笑),嗯~但还是会继续募集
菜谱的,也会试着做做看,谢谢大家的提供~
节目就到这里,我是大野智。
-----
以後每日一句会改成每日一时尚料理词汇吗XD
(′・∀・`)今天的时尚料理COME ON!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.165.29.107
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Arashi/M.1475590288.A.C56.html
1F:推 eloise264: 谢谢翻译!leader总是带着满满的疗癒感XDD 10/04 22:15
2F:推 io604: 我快笑疯了XDDD 大野君的美食世界好讲究啊不像你二弟只要有 10/04 22:30
3F:→ io604: 得吃就很满足(我真的是红担)XDDDDD 太可爱了 10/04 22:30
4F:推 evoone: 谢谢翻译~~ 10/04 23:17
5F:推 tina840104: 谢谢翻译! 蛮想看Leader做一桌时尚料理给团员吃的XDDD 10/04 23:37
6F:推 honey0417: XDDDDD 10/04 23:49
7F:推 Atomap: 真的要变成料理节目了吗XD 10/05 00:10
8F:推 j90028: 感谢翻译!!!! 10/05 19:52
9F:推 vhuang: 谢谢翻译+1 10/05 20:54
※ 编辑: mgmgars (118.165.29.107), 10/05/2016 21:23:51
10F:推 yukinovssho: 谢谢翻译 10/05 21:26
11F:推 happsey: 感谢翻译!感觉这篇会特别难翻 好多食物名字XD 10/06 00:52