作者timeyea (timeyea)
看板Arashi
标题[分享] ARASHI DISCOVERY (2012.12.7)有提到台湾
时间Mon Dec 10 01:13:44 2012
(BGM: Cosmos)
大家早!
我是岚的大野智!
每个礼拜五,都会解答各位的来信。
首先一开始是,来自よぴこさん!
「前几天,我收到了一套微纤维制的睡衣,非常轻,
而且让我很惊讶的是,很温暖几乎不需要棉被。
智くん都穿什麽样的衣服,在睡觉的呢?」
原来如此…
我ねぇ~…
现在…都穿类似连帽衣之类的。(就是翔くん节目上搭了两件而红起来那种。)
T恤的上面,搭连帽衣之类的…
然後,前阵子…
松润…?
和相叶ちゃん取材的时候?
帮我买了件…
类似睡衣的吧。
我下面就穿着那个。
对了,颜色是粉红色的。
呼呼呼。
很温暖呢,嗯…。
就是这样的穿着,ねぇ~最近也ね,意外的我没有在床上睡,
也变得没有在沙发睡,说到在哪边睡,
我在地板就直接睡了呢。
えぇ…
完全不冷喔。
感觉地板是,最、最好睡的,ね!
嗯呼呼。
虽然之前是在沙发上…
对,就在沙发正下方的地板,直接睡了。
最近就大概是这种感觉。
如果还有什麽改变,再让给大家知道(笑)
沙,接着是,え~海外的来信。
来自台湾的,パティーさん。喔!
「早安。智さん。(嗯呼呼。笑)我是,台湾26岁的歌迷。
え最近~变冷了ね。え~我上英文课的时候,喉咙常常很痛。(後~)
有一个问题想要请问你,え~这种时候,要吃什麽比较好呢?
例如说,え~如果,你在,え唱歌途中,喉咙如果忽然变得很痛,要喝什麽比较好呢?
日文,真的很难哪。到目前为止,え~只学了3个月,所以还不是很会讲。」
压…3个月耶!?
才3个月有可能这麽会讲吗,正常来讲!
日文真的很难呢,ねぇ~!?
压,非常优秀喔,パティーさん…
完~全没问题呢。
え~对了,ねぇ…
啊,讲英文的时候,喉咙会痛…
为什麽呀,ね?
总觉得…发声方法有点不太一样吧,ね,英文…
嗯…
まぁ可是我喉咙痛的时候,嘶…
ま不太常有耶…
开始舞台剧之类的时候…
常常用少量的蜂蜜,然後跟热开水一起喝,ねっ!
或是吃橄榄之类的。
那个听说对…喉咙的畅通也很好,
所以也有吃过。
嗯…
まぁ不过还是有很多方式,ね!
我想一定属於自己的方法,像这样的。
嗯~…所以ねっ,那个…パティーさん也ね,
嘶,嗯…ま去尝试各种方式才是最好的,ね!
而且找到对自己最有效的方式,大概就是那个了。
えぇ…特地写信过来,真的很感谢…
沙!接下来是,来自千叶县的,ちひろさん。
「我现在高中3年级。え之後,想要从事医疗类的工作,
え专业学校也已经合格了。(喔~好厉害!)
如果能收到你的祝福,我会幸福到哭出来,拜托你了。」
压…
真是优秀,ねぇ高中3年级喔…
ちひろち~ん…
ちひろちゃん恭喜~!
嗯呼呼呼(笑)
ちひろちゃん太好了,ね!真的,ねぇ~!
嗯…
まぁ可是ね,接下来才正要开始呢。
嗯~…所以说,ねっ,嗯~…まぁ我想也会有辛苦的时候,ねっ!
嗯~…
去突破它吧。
去实现,自己的ねっ,那个…目标和梦想。
恭喜你~!!
沙,接着是~?
来自りょうちゃん。
「过年以後,因为工作的关系,决定要去海外研修了。
去的地点是台湾。(又出现了。台湾好人气。)
其实我,不管是出国还是搭飞机,都是第一次。很不安。请给我一些建议。」
喔~。
第一次,ね!全部都。
原来如此!
飞机啊…
飞机,ねぇ…
离开陆地?
的时候会非常兴奋喔。
那个上飞机,然後过一阵子…
在跑道上慢慢地…
那个…飞机,会慢慢地前进。
然後等准确地抵达了那个,起飞的点之後,
忽然就起飞了,ねっ。
发出,呜呜伊伊伊~嗯~~!的声音,很忽然。
然後,浮起来的时候就会很兴奋喔。
嗯…
对了,还有啊ねぇ,在飞机里面ねぇ,那个,就会想说,
我现在是浮着的啊…,之类的ね。
到台湾大概4个小时左右吧,ねっ?
(BGM: two)
差不多花3、4个小时就到了吧。
嗯~…不过还满ねぇ,那个…满有趣的喔。
啊~我现在不是在日本哪,ね!就会忽然地这麽想喔,ねっ!
まぁ真的ね,开心地去,
我觉得才是最重要的。
路上小心~!
所以,每个礼拜五,我都会解答各位的来信。
等待你们的来信。
信箱是,
(因为我不知道信箱能不能贴上来,所以这部份就不打了。)
我等你们多多写信过来喔~!
那麽下周见了,我是大野智!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 58.99.97.10
1F:推 annatzang:感谢翻译!!!那天听到台湾时也キュン了一下XDD 12/10 01:32
2F:推 shoon:谢谢翻译>//<~ 12/10 10:01
3F:推 lovebuddy:谢谢翻译~ 听到台湾好开心,粉红色睡衣感觉好可爱www 12/10 10:05
4F:推 yaki049:听到台湾超开心!!! 12/10 10:56
5F:推 shoniea:粉红智~ 12/10 11:00
6F:推 NEKOnyo:感谢翻译!!!看完这篇有精神撑一整天了XDD 12/10 11:16
7F:推 cynthia1123:感谢翻译!!! 12/10 12:19
8F:推 aini6323:感谢分享与翻译!!!!! 12/10 13:08
9F:推 TaQ0809:谢谢翻译! 12/10 14:00
10F:推 riaty:感谢翻译! 快再来台湾吧| 12/10 14:35
11F:推 dancingyi:感谢翻译~能听到"台湾"真好呢^^ 12/10 14:41
12F:推 wendy4152:Nino的演唱会感言好像也有提到台湾 具体内容不清楚 12/10 16:13
13F:→ wendy4152:不过最近提到台湾的机率好高 希望是个预兆>"< 12/10 16:13
14F:→ timeyea:真的,每次一听到他们提到台湾,心中就会有股莫名的兴奋! 12/10 17:57
15F:→ timeyea:我意外地发现LEADER对於节目上的话题真的很ECO,一样的话 12/10 17:58
16F:→ timeyea:题每个节目和广播都要拿出来聊一次!之前在纽约玩麻雀的事 12/10 17:59
17F:→ timeyea:件也是。XD 12/10 17:59
18F:推 arashi333:NINO是说有很多国外的歌迷来,其中有台湾(没记错的话) 12/10 18:04
19F:推 sayakobenben:谢谢翻译与分享~!!! 12/10 18:23
20F:推 kagimotoshin:谢谢翻译!! 12/10 18:42
21F:推 g33971300:感谢翻译~ 12/10 20:06
22F:推 annannyunyun:感谢翻译!希望还能再看到大野智节目翻译~ 12/11 00:47
23F:推 aaarashimaki:谢谢翻译!!!! 12/11 09:02
24F:推 yone9944:感谢翻译!!!! 12/11 18:44
25F:推 lanyicos:谢谢翻译!! 12/11 21:25
26F:推 tomatolove:台湾万岁~leader万岁!!!XD (<--好高昂的情绪) 12/12 20:41
27F:推 annannyunyun:Leader笑声真的好治癒~好可爱喔 12/13 22:01