作者unagiwuu (ウナギだよ)
看板Arashi
标题[歌词] ふたりのカタチ/属於我俩的形式
时间Sun Oct 14 01:07:04 2012
为黑白色的天空镶边 那层层叠叠的高楼一如往常
盛开於单调反覆的日常缝隙中 娇小的花朵 是你的记号
希望能不看漏了它 向前走
即使互相伤害 只要能彼此依偎就足够
我们俩 笨拙的winding story
想拥抱你 不需要什麽理由 即使任性也惹人怜爱
被雨淋湿的两颗心重叠 我在你身边 无论何时
就连一句抱歉 都无法好好说出口 内心的焦虑使人失笑
荆棘与谎言 都一起解开吧 让我俩就这样下去 直到永远
拾起语言的碎片 受到治癒 又或是叹息
就连无法见面时 内心之中 依然有满满的你
无论那是难以入睡的夜晚 或是阴郁的早晨
若是感情越深 越容易擦身而过
请你更要 留在我身边believe me
那几乎满溢的 悲切的思念 我将全部接受 所以笑一笑吧
藏也藏不住的旋律流泄 传到耳边 一直都是这样
拐弯抹角的约定 又绕了一圈 成为只属於我俩的形式吧
累积 永不褪色的时间 决不分开 永远
在那之後 从城市里拉长的影子中 前往望见四季的每一天
若能在梦里相逢
瞧 若能萌生新芽
蓝色的sky也 如此深邃yeah
两人交错的十字路口(yeah)
似乎有些别有深意的眼眸(uh)
朝人烟稀少的走廊走去
浮现朦胧的影子
曾几何时 将封闭的 心打开 牵起这双手
只要这样就好 好吗
想再一次 让你知道 你并不孤单
想拥抱你 不需要什麽理由 即使任性也惹人怜爱
被雨淋湿的两颗心重叠 我在你身边 无论何时
就连一句抱歉 都无法好好说出口 内心的焦虑使人失笑
荆棘与谎言 都一起解开吧 让我俩就这样下去 直到永远
永远...
来源:爱贝克思官方中译
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 1.164.241.194