作者arashi709 (ロブ)
看板Arashi
标题[分享] オトノハ Vol.100 + 通知
时间Sun Mar 11 08:00:57 2012
※在迎向100回的オトノハ,除了Vol.100的内容之外,後面翔君还有重要的通知。
オトノハVol.100
「每天都」
大家好。
是我。
连日、各个拍摄绝赞进行中
充!实!感!
的过着每一天。
在这当中@ blackboard
樱井
「咦?我们是有一起合作过什麽吗?」
Blackboard的工作人员
「我有参加过“黄色的眼泪”!
那个拍摄也很辛苦呢…」
类似这样。
@CM拍摄
樱井
「最近常常见到面呢(笑)」
工作人员
「其实我、有参加过蜂蜜幸运草的团队呢」
…类似这样。
跟自己走过来的历史,有着一个个交会的瞬间。
接着是。
从今天开始播放。
进入JAL的拍摄现场时所发生的事。
樱井
「早安。
…咦?
导演!!好久不见!!」
导演
「好久不见~。
大家都变得很成熟了呢(笑)」
类似这样。
…是的。
蜂蜜幸运草的导演。
跟高田桑睽违了数年的再会。
“啊…。有发生过这样、那样的事呢~”
真是令人又开心又害羞,却又是温暖的时间。
接着。
在“音乐的力”也有播放的,迷你演唱会@宫城。
是在目送来场的各位离开时所发生的事情。
虽然在以前办过的握手会也有发生过…。
应该是看到我们真的出现在面前的惊讶和兴奋吧。
有许多人流下了眼泪。
「啊呀!
怎麽了?
还好吗!?」
从这样起头的谈话也不算少数。
接着又有一位。
在我们面前拭泪的女生。
樱井
「怎麽了?
还好吗?」
女生
「还没…。
还没有找到家人。」
明天。
3月11日即将来临。
与流逝的时间相背。
时间一直停留在那天的人们也不算少数。
12点45分~放送。
“复兴テレビ
みんなのチカラ 3.11”
除了“至今为止”,希望也可以将“从今开始”传达给大家。
请多指教。
2012年3月10日
樱井翔
+++
“通知”
大家好。
是我。
2008年开始的这个连载。
终於正式迎向100回了。
是一步一步的累积。
顺便提一下、第一回是写了这样的内容。(翔君这里连结到第一回的内容)
还有。
从下次开始
原稿将会变更为每月15日登载,在此向大家报告。
从今以後也会继续着オトノハ,请大家多多指教
m(__)m
樱井翔
---
也就是说翔君的オトノハ会从每个月2次变为1次。
虽然难过、虽然觉得可以比较贴近他们真实声音的机会又减少了一些。
SHO BEAT、游戏日记、JUN STYLE的结束…
不过这也没办法。
要在这麽忙绿的行程中,还维持着文章的内容…
(就像nino说的,虽然大家可能看到他们写写近况就很开心,可是他觉得不能这样敷衍了事)
真的、岚目标中的“维持现状”才是最困难的事。
不过至少翔君还是保持着至少一个月一次的分享,
不管是像这次100回这种发人深省的、还是感动的、有趣的、残念的XD
翔君谢谢你每次都这麽用心的写オトノハ。
以後也请多指教m(__)m
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.211.229.249
1F:推 hakueidoll:谢谢翻译,翔将真的是很用心的人~ 03/11 08:56
2F:推 askaw:感谢翻译 也感谢用心写着日记的翔君~ 03/11 10:53
3F:推 aini6323:感谢翻译:))) 至今为止、从今开始。 03/11 11:45
4F:推 pogi0101:感谢翻译~小妹妹希望你早日找到家人... 03/11 12:46
5F:推 w225534752:谢谢翻译,翔くん真的是很用心的好孩子。小妹妹加油... 03/11 13:37
6F:推 lcv0122:感谢翻译:D 03/11 15:50
7F:推 inohno:谢谢翻译分享~ 03/11 15:50
8F:推 dancingyi:感谢翻译和分享!^^翔君用心推~ 03/11 19:05
9F:推 shypark:谢谢翻译,也谢谢翔君每次都这麽用心的写オトノハ! 03/11 19:26
10F:→ rchu:感谢翻译~~ 03/11 21:27