作者jerica0830 (我其实很低调)
看板Arashi
标题[分享] 日版与台版的不同(以AAA为例)
时间Sat Jun 2 01:02:11 2007
因为有人问了我这个问题,所以稍微整理了一下,给大家参考,
听朋友说AAA初回在日拍上已经飙到五位数以上的价码,
不知道有没有人会想卖掉手上的日版改买台版呢?? XD
以下讯息给您做个参考 :
○ 绝对相同处 :
1. 影片内容:日版有什麽画面台版也有,不多也不少
2. 包装方式:理论上没有技术问题,应该也不会改变
*注:以前有过日本的包装方式台湾做不到而有修改的情况
不过这几年印刷或包装技术都有进步,所以这种问题已不常见。
而且台湾艾回还不错,真的做不来的就直接掏钱跟日本买了。
○ 问题不大处 :
1. 曲目及使用说明:对不懂日文的人来说应该算是方便之处吧!
*注:一般来说应该还有DVD抬头跟艺人名字的中文化,
不过这一张刚好没有这个问题就是了~ :P
2. 印制效果:基本上如果有上光的话其实差别不大啦~
*注:日本的印刷技术、纸、油墨在本质上就跟台湾不同,
所以不可能完全一样(除非完全委日制作.但价格不菲),
只能说台湾的品质真的很好了~ 剩下就看大家的FU罗~
○ 绝对不同处 :
1. 中文字幕:日本人应该不需要吧~ XD
*注:一般来说不一定有,大多只给一张纸给大家对句子,
不过艾回的台压字幕都是直接压字在母画面上,
意即"无法开关字幕",可能会影响观看时的感觉。
同时也等於"日本母带会过台湾磁头",势必影响画质。
2. 区码问题:日本是2区台湾是3区,区码问题版上已有多人说明过,
在此就不多做解释啦!
3. 价格与购买难易度:这好像也用不着解释。
*注:有时CD或DVD为了促销也有可能搭配赠品或活动,
不过到目前为止没有听说AAA有类似情况~
<如有不尽之处,欢迎追加补充>^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.83.165
1F:推 lanclamp:艾回的台压DVD通常是不压字幕 顶多MC给张翻译的纸 06/02 01:07
2F:推 jerica0830:听说之前AYU的字幕就是这样压上去的~ 因为开关字幕会动 06/02 01:10
3F:→ jerica0830:到主选单~ 不知道是没技术还是嫌麻烦~ 还不如给张纸 XD 06/02 01:10
4F:→ jerica0830:不过对於不懂日文的人来说~ 怎麽样都是福音啊~ 呵呵~^^ 06/02 01:11
※ 编辑: jerica0830 来自: 59.112.83.165 (06/02 01:17)
5F:推 OKURAYUNA:艾回的客户服务说AAA会有中文字幕耶 06/02 12:45
6F:推 crownblue:我记得之前V6的和大塚爱的都有字幕而且做的都不错啊~ 06/02 20:12
7F:推 aimiveyoris:怎麽听说KT的DVD又是字幕可以开关的那种 06/03 12:29
8F:→ aimiveyoris:不管如何我只希望不要动到画质~XD 06/03 12:29
9F:推 inojungo:KT的DVD不能开关唷QQ" 我比较想要翻译纸....V的DVD我记得 06/04 13:12
10F:→ inojungo:都是没字幕的唷...似乎是怕影响画质 坚持不做字幕(汗) 06/04 13:13