作者yeeyee ((笑脸)x15)
看板Arashi
标题[翻译] 韩国场刊-对谈
时间Tue Nov 21 03:00:09 2006
靠气势完成!
不过这篇又比Nino不确定的地方更多(殴)
看不懂的地方我对不起大家 >_<
欢迎指正~~
===
---各位! 终於要到韩国公演了 在这个对谈里以这样的心情来谈谈
松本 好的 那来吧!
樱井 从哪里开始说起 ? 那就先来说说鸟人间....
全员 (笑)
---从ASIA SONG FESTIVAL回来的第一个工作 相叶さん竟然....
相叶 是鸟人间! (笑) 韩国的兴奋中 ..............(结巴)
糟糕了 太久没有说话了还是不行(笑)
松本 那鸟人间的话题就到此结束了(笑)
樱井 那来说说FESTIVAL吧
二宫 很开心呢!
相叶.大野 很开心!
樱井 很开心呢 我们一直在舞台後面以观众的角度收看(笑)
二宫 主持的女孩子很可爱呢
樱井 真的很可爱! 他叫做ソイちゃん,对吧
二宫 我们一直看ソイちゃん(笑)
松本 他现在在做什麽呢
二宫 这不知道 就算是用网路来查 也应该是全部都是韩国的文字根本看不懂
松本 但是 歌迷的大家都是这样知道日本的语言呢
二宫 对呀 大家都很会讲日文呢 很厉害呢
樱井 真的是 反应也很快 也会为了我们唱日文歌 真的是很厉害
全员 很厉害(点头)
樱井 记者会的时候 旁边的人是新加坡的人 另一边则是越南的人
感觉从很多了不起的地方而来
松本 他们都觉得普通来说应该会讲英文, 所以一直用英文对我说话
樱井 是我们右边的那个?
二宫 大概是要跟我们说 很紧张吧之类的事情 用英文
松本 对 大概是想说这样的事情吧 不过完全听不懂(笑)
樱井 这是一个听不懂别人在说什麽 很国际化的场面唷(笑)
松本 台湾是单独的演唱会 在那之後在韩国是日本代表的立场
这是我们第一次成为日本代表 当然我们不是足球很强 也不是棒球很强
所以没有机会成为代表(笑) 终於以团体的身分成为代表
二宫 终於来了! 代表(笑)
松本 我有一点点高兴的是 陈慧琳在旁边的时候 真的有种「我们是亚洲的明星」的感觉
因为一直以来都只把陈慧琳当成(电视)看到的人 而不是可以见到的人
樱井 是电视才看得到的人嘛
松本 对对(笑) 在陈慧琳在旁边的时候真的觉得我们是日本代表
樱井 会这样觉得呢 不管我们是不是能代表日本的歌手这件事情 (笑)
以代表的身分来了 就不能做出丢脸的事情 有种背负着什麽的感觉
松本 连感想都很重大 例如「会为了日本而加油」
大野 我....什麽也没说
樱井 智さん只有说了chobekkesumunida,初次见面而已
大野 因为我说了我只能说这些 所以就轮到了下一个人
(全员 爆笑)
樱井 而相叶君说了很不错的话呢
相叶 我是说「如果可以达到文化交流的话就好了」这样的话
二宫 你根本不知道文化交流是什麽意思吧
相叶 我知道! 我说我知道!
二宫 哈哈哈 我说了什麽 「能跟这些很棒的人一起做些什麽很高兴呢 我很期待」
相叶 你说了 的确
二宫 我记得这个人(指着相叶)在听陈慧琳说话的时候 还一直说「韩文说的真好」
(全员 笑)
樱井 他只是普通说国语而已
相叶 我完全不知道
樱井 在这两个人讲了这麽棒的话之後, 大野君还是以初次见面就结束了呢(笑)
大野 因为我在意苍蝇的事情....
(全员 爆笑)
樱井 苍蝇! 有!有! 那里的苍蝇一点也不怕人耶
二宫 苍蝇会一直停下来
相叶 不知道为什麽就停到leader的头上
大野 而且我是在大家排列上的前面 真的是很尴尬
樱井 所以就是代表着日本 去注意到苍蝇的事情 ,智さん
大野 我注意到了苍蝇
( 全员 爆笑)
----实际上参加了FESTIVAL的印象是
樱井 那个.总之特效很厉害
松本 那在日本是不能想像的
樱井 在日本不可能有这麽多的特效 当然这是含有惊喜及欢迎的意味的
不过觉得有点浪费 可以用这麽多钱吗? 的感觉 (笑)
(全员 笑)
樱井 在唱WISH的时候用了バコバコ的特效呢 这是怎样的印象呢(笑)
[注1]
松本 在这个方面来说 对於11月的韩国演唱会感到很期待呢
樱井 这次是单独演唱会 可能会有不同的印象吧
不管是FESTIVAL还是fan meeting 我们都被会场工作人员用心准备的特效给吓到了
----歌迷的热情也很厉害吧?
(全员 「很厉害唷!」)
樱井 在机场的时候 经纪人的鞋子有一脚不见了
松本 就是这样程度的热情
大野 在fan meeting的时候 也是全部的人都想要挤上台
相叶 在fan meeting的一个小时左右 一直都是跟满员电车的样子被挤来挤去
前面的人很可怜
二宫 不管我们说什麽都会一直尖叫 结束之後应该很累吧
相叶 真的不是盖的 那个声援
二宫 真的不是盖的
樱井 有点担心在这样尖叫下去可能血管都会爆掉!?
松本 总之在机场跟会场之中 都受到了热烈的欢迎
大野 在日本没有这样的事情 我出生以来第一次听到那样的声援
----自己对於岚是怎样的团体 能够传达到哪种程度感到不安
韩国有连「Aの岚」都知道的歌迷
相叶 对! 很厉害唷! 这个很厉害 那种超现实的有趣能够传达吗?
大野 韩国...很超现实呢
樱井 结论出来了 今天的结论(笑)
二宫 很快的结论呢
松本 韩国很超现实....
大野 因为有很多人拿着Gの岚的板子
二宫 能够理解那个节目的有趣 是很超现实的 大家都为我们收看了呢
大野 但是没有人写MagoMago岚
相叶 没有人写呢
樱井 可能是他们喜欢那种调调 大概在韩国的节目里没有吧
可能在韩国没有舖着棉被聊天的节目(笑)
(全员 「这样呀~」感到理解)
----(笑)这样的岚在11月也要迎接CD出道的第八年了
第八年的心情跟迈向韩国公演现在的心情如何
樱井 第八年了...倒过来说就是七年前出的A.RA.SHI到现在还可以这样被唱 是很厉害的
(全员 点头)
樱井 我想我们得到了一首很了不起的出道曲
而这首歌又被亚洲的人用日语来唱更是了不起
松本 很厉害呢! 这是不常有的唷 出道曲可以一直用来当成演唱会的一部分
反过来说就是可以看出First多有名的地方
樱井 所以这个アレルギー可以达到哪种程度的渗透呢
松本 那个没办法渗透(笑)
大野 搞不好韩国可以接受
樱井 哈哈哈!拿着蔬菜唱歌 (笑)
相叶 蔬菜...那个是个谜唷
樱井 开场我们拿着蔬菜出来 大家都能接受(笑)
跟着特效一起说「开始了唷!首先是茄子」
二宫 这个是绝对没办法传达的
樱井 哈哈哈 没办法传达
相叶 不想让大家看到这样的现场还有出道当时的A.RA.SHI
不过想起来 没有穿上透明装的话 没有办法有当初的心情呢
松本 那你一个人穿好了(笑)
----那样的超现实可能可以传达也不一定
二宫 那不是超现实! 那时候是很认真的
樱井 那个时候很认真的(笑)
相叶 不过他们没有看过 韩国的人 所以想要让他们也看看
二宫 根本不想看吧! 自己喜欢的人穿着透明的衣服? 我的话绝对不想看
樱井 确实是(笑) 而且那有一点闷热
二宫 汗一直流出来 还会变成蒸气 很丢脸耶
(全员 爆笑)
松本 好了, 回到第八年的话题 我想在这七年来我们渐渐成形 歌曲也增加了
现在两个时间都是唱自己的歌 (突然想到什麽) 要不要变成两个半小时
(大家都说还是两个小时就好了)
----该不会是这个瞬间决定了韩国演唱会的时间
松本 对(笑) 好!两小时 就这样? 就在两小时的时间里把自己的歌唱完的程度增加曲数
这样久以来五个人都是这样表演的 变成一个形式而给人家看是很开心的
刚出道时的要达到这样的演唱会是很辛苦的
樱井 我跟智君还唱了雪国跟与作
大野 没错! 我想起来了
----杰尼斯事务所 在韩国的单独公演是第一次
大野 对耶! 是第一次
松本 所以这就是杰尼斯代表~~ (音符) (all or nothing)
二宫 这就是说我们还是杰尼斯的吧
相叶 我再次体会到了 终於体会到了
樱井 我们是杰尼斯的 (笑)
二宫 虽然有狮子(天才志村动物园)啦 Gの岚里的チェスト之类的东西
但是结果我们还是杰尼斯嘛 很好(笑)
相叶 真好(笑) 可以这样子开演唱会真的很棒
樱井 杰尼斯代表... 自从写这样的rap词开始 我们就已经是代表了
松本 所以那是初代表
二宫 而现在是第二次的招集
樱井 就是这样子(笑) 但是我其实没有真的感觉到杰尼斯代表
虽然有感到光荣的地方
松本 我想应该是刚好的吧 真的是想要做 就刚好达到了可以做的要素
而且行程也刚好 刚好是这样的时机 所以变成我们可以去了
樱井 还是因为那个吧 大家为我们在机场聚集也很重要
因为在宣传的时候 从上面看下去 机场全部都是自己的歌迷.... 是最出色的唷
大野 是超级巨星....
樱井 是吧(笑) 如果不是有那样的聚集的话 可能没办法变成杰尼斯第一个单独公演
可能只在AISA SONG FESTIVAL就结束了
松本 事实上是要举行本来没有预定的演唱会
樱井 这样的展开是第一次 非常开心呢
相叶.二宫 真的很开心唷
----很遗憾不能前往泰国, 所以请说出对於11月韩国公演的想法
松本 不能去泰国的事情 我们一直考虑了很久
说过了要去而没办法成行真的是很遗憾
我们祈祷这样没办法成行的事情可以往好的方向去
我想说过了要五个人一起去 就一定要去
到11月之间还有一些时间 这成为一个很好的时机
在韩国单独的演唱的时候会可以有些改变就太好了
是真的是在JET STORM的时候 因为受到歌迷那样的欢迎
我们才决定这次的演唱会 希望能够报答大家办一场很棒的演唱会
樱井 9月~10月 能够这样在亚洲各国走一圈
回顾起来2006的夏季演唱会也是可以跟这些串联在一起
一直在一起的夏天 2个月间一直巡回日本的事情都串在一起
我们会努力把这样的力量带到韩国去
大野 我是怎样呢
樱井 智君是想说chonbekkesumunida(初次见面)吧?
大野 看看可以说几次chonbekkesumunida!
二宫 我们是去开演唱会的唷
樱井 哈哈哈 目标是几次呢
大野 演唱会中 ...想要讲20次
樱井 哈哈哈哈 这样讲太多次了
松本 没有讲那麽多次的机会啦
二宫 应该是一首歌结束讲一次吧?
樱井 这样很烦吧(笑) 真的可以吗
大野 我的目标是..间奏
松本 哇! 间奏有时候是麦克风会关掉(笑)?
大野 如果有空隙的话 我一定会说的(笑)! 第一次的演唱会我会加油!
(大野看着隔壁的相叶 给他快说的暗示)
相叶 这是叫我要说的意思 ?
樱井 就是..接下来是相叶!
相叶 是的(笑) 我想可能也有从出道就看着我们的的努力的人
岚第八年的第一发就是去韩国的首次演唱会
我们想传达出从出道到现在这段时间 超现实的部分就放在一旁
以表演的方式奉献我们全部的力量在这个show上面 干劲很够!
二宫 因为是第一次! 岚的第八年一开始就是韩国的First concert
想要开心地举办 我们五个人会加油的!
--
注1 バコバコ是怎样的特效我查不到耶 还是状声词? 请高手告诉我 ^^;;
--
限界だと思ったところが、始まりだもんね。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.5.90
1F:推 shokaori:谢谢翻译 对话真的很有趣 我想要看透明衣啦!!!>///< 11/21 03:07
2F:推 eatingchen:感谢翻译!!苍蝇那段太好笑了...哈哈哈,陈慧琳对他们来 11/21 03:15
3F:→ eatingchen:说是大明星让我很惊讶,原来他在日本那麽红呀!! 11/21 03:16
4F:推 heeroyuu:是四周喷火花的特效…(看不到原文但有看过影片) 11/21 08:29
5F:推 heeroyuu:Leader果真是一直说"初次见面"的韩文耶XD 11/21 08:34
6F:推 FlyTangerine:苍蝇真幸福(殴)你们来台湾办见面会也会很盛大的啊 11/21 08:59
7F:推 linfang0921:大家都爱舖着棉被聊天的节目!!这个结论很赞XDD 11/21 09:43
8F:推 BAAE:谢谢翻译对话几乎让我从头笑到尾苍蝇哈哈说英文好像是蔡健雅? 11/21 09:49
9F:推 cloudgirl:谢谢翻译..我也要推一下O CHAN的苍蝇.真的.不愧是O CHAN 11/21 10:08
10F:推 inonat:我想推:可能在韩国没有舖着棉被聊天的节目(笑) 11/21 10:58
11F:推 summer99:原来陈慧琳在日本对他们来说是大明星阿~~ 11/21 11:08
12F:推 crownblue:感谢翻译!!翔真的很爱讲茄子耶XDDD我也想看透明衣!!! 11/21 12:21
13F:→ crownblue:汗变成蒸气也很帅啦XD 推 苍蝇真幸福XDDDDD(笑倒) 11/21 12:22
※ 编辑: yeeyee 来自: 218.167.5.90 (11/21 13:02)
14F:推 q1a2z3:拱Aiba chan一个人穿透名装啦 >///< 11/21 13:15
15F:→ q1a2z3:忘了说 谢谢翻译~~ ^^ 11/21 13:16
16F:推 pencill:对我们来说看到陈慧琳比岚容易 XD 11/21 13:31
17F:→ pencill:是说相叶把广东话误以为韩文啦…XD 11/21 13:32
18F:推 aibano:这麽多~翻译大大真是厉害!! 不过我也是从头爆笑到尾啊~~哈! 11/21 14:14
19F:推 keigoatobe:我可以笑"苍蝇"跟"初次见面"吗..XDDDDD???(拍桌) 11/21 14:22
20F:推 elieni:谢谢翻译~~苍蝇那段真的很好笑~这次的对谈超有趣的~他们对 11/21 14:55
21F:→ elieni:陈慧琳的印象好深刻阿~~发现sho重复了nino的话有3次 XD 11/21 14:56
22F:推 fireguns:原来陈慧琳在日本还颇红的ㄚ 11/21 15:14
23F:推 lynnliu:啊哈哈哈...透明装让我笑翻天! 11/21 21:44
24F:推 evacrystal:所以下次我们要举mago mago arashi的牌子吗XDD 11/21 22:57
25F:推 gigigin:XD...他们的对话真好笑,大野君在意那只苍蝇...XD 11/21 23:38
26F:推 yoyoyofight:我跟岚一样看过陈慧琳耶←搞错方向 我要变苍蝇XDDD 11/21 23:43
27F:推 aimiveyoris:感谢翻译~我也想看透明装~苍蝇好好笑XD 11/22 09:44
28F:推 smile0921:苍蝇你也太吃香了吧!是故意去缠大野君的吧(指)XDDD 11/22 16:06
29F:推 nino1217:感谢翻译:) 透明装...XD 苍蝇真幸福 XDDD 11/22 18:44
30F:推 aibayui:陈慧琳有拍过日剧..所以印象深刻???我猜的啦 11/22 22:08
31F:推 lisacat31:苍蝇真幸福(笑倒) 超好笑的啦!! 11/22 23:51
32F:推 icywind36:感谢翻译 太可爱了 这五个人 XD 11/23 12:56
33F:推 suuha:我想看自己喜欢的人穿着透明的衣服!! 11/26 15:45