作者Koctrway (Sho)
看板Aquarius
标题[情报] 石井ゆかり 06月09日~06月15日の星模様
时间Thu Jun 12 19:38:21 2025
细かいこと、个人的なこと、家の中のこと、自室のこと、身内のことほど、
今は重要です。
広く外界に向けて羽ばたくことよりも、靴下の穴をつくろうことに、
今は意义があります。
见つめるのが小さなことであればあるほど、大きなことを教えてくれます。
细微的、个人的事情、家里的事情、自己房间里的事情、亲近的人的事情
现在是很重要的
向着更广大的外界展翅,在现在不比修补你鞋里袜子的破洞更有意义
当你注视着越小的东西,能学习到的反而越大
ちょっとした不调のケアとか、壊れたもののメンテナンス、
小さな不安の解消、身近な人との时间、
部屋の片付けや身内で楽しめることの准备等が、この时期、重い意味を持っています。
稍微照顾一下不舒服的身体或是修理坏掉的东西
解除那些微小的不安、与亲近的人相处的时间还有整理房间等等
在这个礼拜有很大的意义
今あなたが溃していくのは、あとあとの後悔のタネなのかもしれません。
あの时ああしておけば良かった、こうしておけば良かったと、
多くの人が後悔を抱えながら生きています。
その後悔はいったい、どうすれば防げたのでしょうか。
今のあなたはもしかすると、それを逆算できるのかもしれません。
你现在做的这些小事情在解决的也许是你很久远的未来可能会让你後悔的因素
很多人都抱持着後悔在活着,总是想着那时候有那样做就好了、有这样做就好了
而像这样的後悔到底应该如何预防呢
也许现在的你已经可以反推出解方
後悔のタネを溃すのは、未来に向かう行为です。人生の构成要素は、生活です。
今周「小さなことほど、大きい」というのは、たとえばそんな意味です。
解决後悔的因素是准备为了面向未来的举措
人生的构成要素是生活,而这礼拜越小的事情才越大说的也许就是这个意思!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.141.27.172 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Aquarius/M.1749728304.A.722.html
1F:推 haniel: 谢谢翻译 的确在做一些很微小的整顿 06/12 20:33
2F:推 wearecop: 感谢翻译!感谢您每个星期的贴文分享 06/12 20:35
3F:推 guu0213: 感谢翻译 06/12 21:31
4F:推 chensijue02: 感谢翻译 06/13 00:54
5F:推 appleblackte: 谢谢翻译 06/13 02:44
6F:推 yetnew: 谢谢翻译! 06/13 11:29
7F:推 mitshy: 感谢翻译 06/13 21:11
8F:推 qoo6032119: 感谢翻译! 06/13 23:14
9F:推 topaz4587: 谢谢翻译 06/15 01:23