作者Koctrway (Sho)
看板Aquarius
标题[情报] 石井ゆかり 04月01日~04月07日の星模様
时间Mon Apr 1 20:39:33 2024
返し忘れていた返事を、ここで返すことになるかもしれません。
长らく连络を取っていなかった相手に、连络する必要があるのかもしれません。
後回しにしていたことに、ここでやっと取り组めます。
过去に遡ってもう一度働きかけ、话しかけた时、
そこに新しい爱が见つかる気配があります。
之前忘记要回覆的讯息也许现在是回覆的好时机
也许会有跟久未联络的人取得连系的必要
之前搁置的事情终於可以开始着手
追溯到过去再从头来过的时候搞不好就能找到新的爱
ずっと行っていなかった场所に、もう一度出かけることになるかもしれません。
その时、そこが自分の「もう一つの居场所」だとわかるかもしれません。
どこに帰ればいいかわからなかった人は、
帰るべき场所への道を再発见することになるかもしれません。
新しい场所と懐かしい场所が、この时期、不思议な具合に重なり合います。
なぞなぞのような道を通って、「その场所」に近づいていける时です。
也许会再去一次那个一直没有去的地方
而到了那边可能你就会知道那是你另一个安身之地
不知道要回去哪里的人也许可以再发现通往那应该回去的地方的路
新的地方跟怀念的地方在此时竟不可思议地重合
现在是走过谜样的道路往那个地方一步步接近的时候了
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 61.71.233.164 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Aquarius/M.1711975176.A.56B.html
1F:推 messfang: 谢谢翻译 04/01 21:19
2F:推 chensijue02: 感谢翻译 04/01 22:44
3F:推 h344567: 谢谢翻译 04/01 23:52
4F:推 yetnew: 谢谢翻译 04/02 00:15
5F:推 topaz4587: 谢谢翻译 04/02 10:31
6F:推 esuegayov: 谢谢翻译 04/03 18:44
7F:推 noimpossible: 谢谢翻译 04/03 21:06