作者Koctrway (Sho)
看板Aquarius
标题[情报] 石井ゆかり 10月23日~10月29日の星模様
时间Mon Oct 23 20:12:33 2023
パワフルな活跃の时间が続いています。
大忙しでバタバタする雰囲気が、さらに今周、势いを増すでしょう。
やるべきことが山积みですし、
何かとあなたにスポットライトが当たり、注目されます。
Powerful大活跃的时刻正在持续着
忙东忙西刻不得闲的气氛在本周将会更甚
不但该做的事情也堆积如山还感觉好像被打Spotlight一样被注目着的感觉
そんな中で、「なんのためにこんなに顽张るのか?」という大きなテーマも、
今周问われることになりそうです。
たとえば、家族のために働いているはずなのに、
いつの间にかその家族が仕事の犠牲になっている、
といったことを、多くの人が体験します。
望んだわけではない状况が、いつの间にか自分の手で生み出されている、
と気づくのは冲撃的な体験ですが、そんな中でも、
自分ではどうにもならないダブルバインドの中で、
なんとか方向転换を试みるとしたら、
今周のような星回りのタイミングではないかと思うのです。
而在此时将会被问到的一大难题就是你到底是为了什麽要如此努力
就好比说本来应该为了家人努力工作而现在却变成是为了工作而牺牲了家庭
像这样的事情应该多数人都有经验过
注意到非你预期的状况不知何时在你手上造就的那种冲击感
这礼拜就是换个方向尝试看看能不能解套的时刻吧
今周、考え方をくるっと180度ひっくりかえすことで、
今まで见つけられなかったトンネルの出口を発见する人も少なくないはずです。
大きな爱に包まれ、守られていることに気づき、
そのことを捉え直す人もいるはずです。
在这礼拜应该会有许多人藉由换个方向思考而发现一直找不到的隧道出口
也会有人察觉并重新体认到自己是被爱包围守护着的吧
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 203.204.176.56 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Aquarius/M.1698063157.A.7B1.html
1F:→ noimpossible: 谢谢翻译~ 10/23 20:41
2F:推 chensijue02: 感谢翻译 10/23 20:49
3F:推 yetnew: 谢谢翻译 10/24 07:16
4F:推 messfang: 谢谢翻译 10/25 01:02
5F:推 tamaxd: 即将进入大繁忙期真的是在思考这些啊.. 10/27 01:19