作者Koctrway (コースチャ)
看板Aquarius
标题[情报] 石井ゆかり 07月18日~07月24日の星模様
时间Tue Jul 19 21:31:12 2022
赈やかになってきます。
色々な声が闻こえてきて、その声があなたをダイレクトに动かすことになるでしょう。
诱われたり、意见を求められたり、质问を投げかけられたりするかもしれません。
あるいはあなた自身が「话そう!」と心に决めて、
自分から声をかけることになるのかもしれません。
この时期の「话」は、普段よりとてもボリュームがあって、
内容も深く、浓くなります。1时间やそこらでは、とても话しきれないはずです。
また、相手もそれを望んでいます。
简単に终わる话など、今はしている场合ではないのです。
这周会变得十分热闹
会有各方意见涌入并直接趋使你下一步行动
也许是被邀请、被徵求意见或是被提问等等
或是反过来由你自己下定决心把话说清楚
这个时期的「话」将会比平常更有内容与深度,一个小时讲不完的那种
而听你说话的对方也同等期望这场对话
因为现在可不是说那些三言两语就结束的事的时候
このところ、普段の生活のリズムが乱れて困っていた人もいるかもしれません。
なぜか散らかりがちだったり、
诘め込みすぎて捌けなくなっていたりした人もいるはずですが、
今周を境にそうした混乱も落ち着きそうです。
とはいえ、いきなりシャキシャキ効率的に动けるようになる!というわけではなく、
むしろ「ちょっとだらけてしまおう!」「游ぶときは游ぼう!」というふうに、
自分を许す覚悟が决まる、ということなのかもしれません。
生活の中に、やさしさややわらかさ、甘さ、心地よさなどを导入して、
心を元気にできる时です。
也许有人最近为生活节奏被打乱而苦
弄得乱七八糟或是东西或事情乱塞成一团而无法厘清之类的
这礼拜开始那样的混乱将会尘埃落定
但并不是马上就可以很有效率地行动
反而是做出呈现放弃状态、珍惜剩下能玩乐的时间的那种觉悟也不一定
现在可是在生活中加入一些柔和、软性与舒服感让心情恢复元气的时候呢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.150.27.188 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Aquarius/M.1658237475.A.C71.html
1F:推 chensijue02: 感谢翻译 07/19 22:38
2F:推 chuckychung: 恰好这阵子在考虑下半年动向 希望一切顺利 谢谢翻译 07/19 22:45
3F:推 messfang: 谢谢翻译 07/20 02:14
4F:推 yetnew: 谢谢翻译~ 07/20 08:38
5F:推 ria999: 谢谢翻译 07/20 14:46
6F:推 yueh85: 谢谢翻译 07/22 09:14