作者Koctrway (コースチャ)
看板Aquarius
标题[情报] 石井ゆかり 03月22日~03月28日の星模様
时间Fri Mar 19 18:42:33 2021
あなたの中にいる「老贤人」のような存在が「ダメだダメだ」と言っても、
あなたの内なる「情热的芸术家」のような存在が「行こう行こう!」と言うのです。
両者相谈の上、意外にも话がまとまり、「では、行こうか」ということになります。
とはいえ、「情热的芸术家」の意见だけが単纯に采用されたわけではありません。
「老贤人」の慎重论も、しっかり采用されています。
道は选ぶべきですし、周囲への连络も怠るわけにはいきません。
即使你心里的智慧老人叹气对你说着不行
你内心的狂热艺术家依然会说着冲啊冲啊
两者互相讨论後意外地结论是那就走吧
但这并非单纯是狂热艺术家的意见通过而已
智慧老人的谨慎态度也完全被采用了
毕竟要走去哪的道路必须好好选择而与周围的联系也不可懈怠
慎重さと勇気は、必ずしも相反するものではありません。
勇敢なときほど慎重さが役に立ちます。
臆病で动かない人は安全かというと、决してそうではないのです。
勇気を出して动かないことで、返って危険を招く场合があります。
怖い物から远ざかるための勇気が必要な场合もあるわけです。
この时期、あなたの勇気と慎重さは、絶妙な结托を见せます。
今あなたが大胆なことをしたくなっているとしたら、
それは决して「无谋」ではありません。
ちゃんとブレーキが利いていて、周囲が见えているからです。
その冒険はしたがって、きっとうまく行くはずなのです。
慎重与勇气并非只能是互斥的存在
越勇敢的时候慎重就越能发挥用处
因胆小而不敢采取行动的人说是安全但实际上却又并非如此
提起勇气按兵不动也是有可能会招来危险
有时候远离可怕的东西是需要勇气的
像这种时候你的勇气与谨慎将发挥绝妙的加成效果
如果你现在不想大胆行动
那绝对不是贸然行事,而是因为有踩稳煞车而能看清楚四周状况
接下来的冒险也才因此而能顺利进行下去
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.129.0.241 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Aquarius/M.1616150555.A.E5D.html
1F:推 chensijue02: 谢谢翻译 03/19 19:26
2F:推 taelia: 推~谢谢翻译 03/19 21:55
3F:推 ria999: 推 谢谢翻译 03/19 22:28
4F:推 mywish: 有点难理解但是却又符合现在的想法 03/21 10:24
5F:推 kikiyade: 太棒!!目前是这个状态!感谢翻译 03/22 08:36