作者Koctrway (コースチャ)
看板Aquarius
标题[情报] 石井ゆかり 08月31日~09月06日の星模様
时间Fri Aug 28 21:42:46 2020
頼ったり、お土産を贳ったり、慰めたり、励まされたり。
一方的に守ってもらうとか、献身的にケアをするとか、
そうした时、力はいつも、一方から他方へと、一方通行的に流れます。
「お返し」は、ずっとあとからでいいのです。
いつかきっと「あの时助けてもらった、お礼です」と言える日が来ます。
それは「今すぐ」であってはならないのです。
被请托、收到伴手礼、安慰别人、被激励等等
单方面被守护或是义无反顾地照顾人
这些情况当中,力量像单行道一般由一边流向另一边去
回报则是以後再还也没有关系的
以後一定还会有机会说「这是那时候你帮助了我的谢礼」
当然「未来」的那一天就不能是「现在马上」了
今周、あなたから谁かに力を注ぐか、
あるいは、谁かからあなたへと、力が注がれるような场面があると思います。
この力の流れは、春の小川のようにまっすぐで、とても纯粋です。
「助け合い」「励まし合い」のような、
逆方向の矢印はそこにはまだ、存在しません。
まっすぐで纯粋だからこそ、お互いの心に、
とてもよく「効く」のです。
这礼拜也许力量会从你而发注入给某人
又或是会有某人灌输力量给你
这力量的流动就像是春天的小河一样直直流去十分纯粹
在互相帮助互相激励之间是不存在反方向箭头的
正因为简单直接且纯粹才对双方的心灵如此有效、有共鸣
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.45.38.229 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Aquarius/M.1598622169.A.D66.html
1F:推 blancdeblanc: 谢谢 08/28 23:01
2F:推 ianna: 感恩!! 08/28 23:14
3F:推 lanewchen: 好棒 08/28 23:57
4F:推 liza9873: 赞赞 08/29 01:31
5F:推 chensijue02: 感谢翻译 08/29 09:14
6F:推 iamwhoim: 爱! 08/29 21:12
7F:推 WHITETEAR: 推 08/29 21:49
8F:推 mo12355: 今天就有感了QQ 08/29 23:33
9F:推 messfang: 谢谢翻译 08/31 10:24