作者Koctrway (Kostya)
看板Aquarius
标题[情报] 石井ゆかり 01月30日~02月05日の星模様
时间Sun Jan 29 10:51:27 2017
じっとしているよりは动いた方がいい、
と直観的に、わかるかもしれません。
黙っているよりは语った方がいい
いつも通りの场所に居るよりは、移动してみた方がいい
同じものを选ぶより、まだ选んだことがないものを选んだほうがいい
等々、あらゆる场面で「动く」ことを
贵方の心が必要としているようなのです。
比起不动还是动一下比较好
这样或许还蛮直观好理解的。
比起沉默不语还是说出来比较好
比起待在平常待的地方还是试着移动看看比较好
比起都选择一样的东西还是选没选过的比较好
诸如此类,各方面的改变对你的心来说都是必要的。
今まで通りの选択肢の世界にいるうちは
今、贵方が胸の中に抱えている大きな谜は
解けないのかもしれません。
新しい选択肢でできた世界に足を踏み入れたとき
长い间抱えていた谜が、氷解していくのかもしれません。
到目前为止的选择所构成的世界里或许已经使你心中藏着的谜团变得无解,
踏入由新选择所组成的世界之时,
或许长久以来的谜团可以因此解开。
-----
Sent from JPTT on my HTC_M10h.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 42.73.195.147
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Aquarius/M.1485658343.A.A6A.html
1F:→ Koctrway: 不好意思在火车上讯号不好app发文失败试了好几次结果重 01/29 10:59
2F:→ Koctrway: 复发文了 01/29 10:59
3F:→ Koctrway: 看来各方面都需要改变,虽然觉得改变心态去适合军中生活 01/29 10:59
4F:→ Koctrway: 好没意义QQ 01/29 10:59
5F:推 topaz4587: 谢谢翻译 01/29 13:11
6F:推 onlykid: 谢谢翻译:) 这个礼拜的比较短耶 01/29 14:46
7F:推 kuyuzu: 感谢翻译,去年底确实是有种卡住的感觉,说不定真的动起来 01/29 15:15
8F:→ kuyuzu: 比较好"XD 01/29 15:15
9F:推 guu0213: 今天换去全家买咖啡 结果咖啡整杯洒了…QwQ 01/29 15:29
10F:→ Koctrway: 这作者运势有时很长有时很短不一定欸,也有可能我这次没 01/29 15:50
11F:→ Koctrway: 有分那麽多段的关系 01/29 15:50
12F:→ Koctrway: 说不定咖啡洒了是在告诉你那咖啡有鬼不能喝? 01/29 15:50
13F:推 de606430: 感谢翻译 01/29 22:36
14F:推 behero: 推…有中 01/30 15:13
15F:推 ryugreen: 感谢翻译!好像真的需要改变一下... 01/31 00:38
16F:推 ianna: 谢翻译 01/31 11:40