作者redko0825 (红头发)
看板AnimalForest
标题[问题] 森森要我帮忙抓虫
时间Sun Sep 20 10:04:06 2020
https://i.imgur.com/N4dbwQB.jpg
想请问各位有森森的岛民,都是抓什麽虫给他呢?
我抓了几只给他都不收,就算真的停在花上去抓的也是,超级困惑欸...
麻烦大家了 谢谢!!
《补》目前已抓过红蜻蜓、铃虫、蚱蜢、斑蝶
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.170.47.148 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/AnimalForest/M.1600567448.A.C1C.html
1F:推 tilourve : 椿象系列的?09/20 10:06
2F:推 ihcc : 兰花螳螂?09/20 10:09
※ 编辑: redko0825 (1.170.47.148 台湾), 09/20/2020 10:12:39
3F:推 asdsasd : 你抓的这几只都不会停在花上啊XDD 抓椿象之类的吧 09/20 10:20
4F:→ asdsasd : ,不过送了他就会摆在家里装饰了喔 09/20 10:20
5F:推 mamieg : 兰花螳螂摆起来好看 09/20 10:24
6F:推 zerostar : 你列的都不是在花上抓的,为啥说是花上抓的 09/20 10:26
7F:推 wagatokoro : 试试小蝴蝶系列? 09/20 10:43
8F:推 galaxymoon : 你抓的那几种是停在地上不是花上 09/20 10:59
9F:→ galaxymoon : 比较好看的就兰花螳螂 停在白色的花朵上 8-17出没 09/20 11:01
10F:推 doraemon5566: 上次送兰花螳螂结果居民一阵惊慌说这很贵重XD 09/20 11:18
11F:推 s94433 : 别送他 会摆出来 09/20 11:53
12F:推 Alicia00 : 你抓的这几种都不是啊......要抓螳螂或椿象吧,不 09/20 12:17
13F:→ Alicia00 : 过他收了可能会摆在家喔,会挤掉原有的家俱 09/20 12:17
14F:→ Alicia00 : 不希望屋子内装被破坏就别送了,他隔天就会忘记, 09/20 12:18
15F:→ Alicia00 : 也不会扣好感度 09/20 12:18
16F:→ redko0825 : 非常谢谢大家建议!好怕没人理XDD决定不送了,不想 09/20 14:34
17F:→ redko0825 : 挤掉原有家俱~~至於为何抓成地上而不是花上,是因 09/20 14:34
18F:→ redko0825 : 为......我是一个月新手资讯不足,不知道有这个差别 09/20 14:34
19F:→ redko0825 : 只是看它们停在花上就以为......後来爬文才知道有 09/20 14:36
20F:推 mhhe : 森森可爱 09/20 15:42
21F:→ c60789 : 我也卡过这个任务,後来是抓椿象QQ 不懂为什麽蝴蝶 09/20 16:08
22F:→ c60789 : 不行 09/20 16:08
23F:推 mumuNya : 蝴蝶是”在花朵附近飞行” 在花上的应该只有这四只 09/20 17:13
25F:推 ihcc : 不过蝴蝶飞一飞会停在花上啦XD 容易误会 09/20 17:15
26F:推 yousong : 上次看到这个任务直接拒绝了 不接受他们家任何虫鱼 09/20 17:39
27F:推 HyeSnow : 应该是翻译的关系,没有看过这个请求的日文,但从攻 09/20 17:42
28F:→ HyeSnow : 略本〈日文〉和日文攻略网站的写法来看,很有可能是 09/20 17:43
29F:→ HyeSnow : 原句本来的意思就只有「在花上〈花にいる〉」,但是 09/20 17:45
30F:→ HyeSnow : 翻译不知道游戏还有飞在空中的,然後校译也不知道或 09/20 17:45
31F:→ HyeSnow : 是觉得没什麽问题,就没有抓出来,不然应该是有更好 09/20 17:45
32F:→ HyeSnow : 的表现方式不让中文玩家误会 09/20 17:46
33F:→ HyeSnow : 但是第二句有给一点提示「藏在花丛里」,这个叙述只 09/20 17:47
34F:→ HyeSnow : 有在提花螳螂出现过,印象中 09/20 17:48
35F:推 younglu : 日文原文是「花の上にとまっているムシ」 09/20 22:58
36F:→ younglu : 就是「停在在花朵上」,中文翻译无误 09/20 22:59
37F:→ younglu : 这个很单纯就是昆虫按栖息地有分类,蝴蝶是会飞的 09/20 23:02
38F:→ younglu : 不属於停在花上的昆虫 09/20 23:02
39F:→ younglu : 中文翻译要改进的话我觉得大概把"会停在花上" 09/20 23:03
40F:→ younglu : 的"会"删掉比较好吧 09/20 23:03
41F:→ younglu : 上面写中文翻译无误时没看到中文有"会"这个字 09/20 23:13
42F:→ younglu : 後来想想中文这样写的确有可能导致误会...吧? 09/20 23:15
43F:推 veroverovero: 椿象、人面椿象、兰花螳螂 09/21 00:08
44F:推 HyeSnow : 感谢楼上Y大提供日文原文,这样看起来,日文原文的 09/22 16:33
45F:→ HyeSnow : 写法就很容易误解啊!XDD 09/22 16:36
46F:推 preikat : 我家森森买走了星天牛 当家人养Orz 09/25 17:36