作者haru (期待)
看板AnimalForest
标题Re: [情报] 应付地鼠大叔Resetti必备句(日版补完)
时间Wed Apr 16 17:36:09 2008
※ 引述《hlyf (万般天注定、半点不由人)》之铭言:
: 动物之森在读档後会在记忆区块注记正在游戏
: 只要不是按start选择"存档并结束"或者乖乖上床睡
: 游戏就会判定你有洗道具之嫌疑 而出现地鼠大叔(凹道具大法除外)
: 人总是有个万一的、动物之森也是一样
: 有时候会有不经意的右手食指就把电源关闭,或者是游戏居然当机
: 这时候除了整个心血白费外,最麻烦的还是需要应付烦人的Resetti
: 遇到碎碎念、或者拉轴调道歉句的都还好
: 最怕的是遇到要"照样造句"的情形
: 只给你一秒的时间要你去记忆句子
: 小弟曾经有次在Resetti上花了半个小时 = =
: 因此深感,一定要想办法搞定这万恶的魔鬼
: 之後有在某谜样论坛看到相关资讯 把Resetti的句子列出
: 从此大家遇到他就不用在那麽头大啦
: 美版句子一览(日版不适用):
: I'm so sorry.
: I'm a cheater.
: Never again!
: I love to save.
: Save! SAVE! (注意!後面有一格空格)
: So sorry!
: Resetti rules!
: No cheating!
: I'm so dumb!
: I'm dirt. DIRT!(注意!後面有一格空格)
: Hail Resetti!
: My apologies.
: I need help!
: I'm a loser.
: Forgive me.
: It's my fault.
: 切记大小写、标点符号、空格都需一模一样
: 地鼠大叔退散.....!!
日版看这里!!
アイムソーリー I'm sorry
カンベンしてください 请原谅我
こうかいしています 我在忏悔中
ココロをいれかえます 铭记在心
これでさいごにします 这是最後一次了
しぶいねリセットさん 地鼠大叔是很忙的
じみちにがんばります 我会在地道里加油的
すみませんでした 对不起
ちゃんとセーブします 我会好好的存档关机
バカなことをしました 我做了很白痴的事
はんせいしています 我在反省中
ホンとにゴメンなさい 真的很抱歉
もうしわけありません 真的很对不起
もうにどとしません 下次不敢了
リセットさんゴメンね 地鼠大叔对不起
わるいのはワタシです 错的人是我
照攻略书上打的
因为直接打日文在BBS会乱码
所以是先打在WORD贴过来的
请笑纳
请大家特别注意平假名跟片假名喔 (谢谢版大提醒..)
附上简单中文翻译
有错请指正
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.101.12
※ 编辑: haru 来自: 125.225.101.12 (04/16 17:39)
1F:推 EvanSun:是假喔 等你更正完我要收到去罗^^谢谢 04/16 17:43
2F:推 hlyf:这对日版真的是很好脱离回圈的方法.Good! 04/16 17:43
※ 编辑: haru 来自: 125.225.101.12 (04/16 17:47)
※ 编辑: haru 来自: 125.225.101.12 (04/16 17:50)
3F:推 wfyoy:借我转贴到部落格可以吗 04/16 18:09
4F:推 kided:太感谢了,日版最麻烦的就是平假跟片假混在一起 04/16 20:52
5F:推 tintin246:请问要怎麽看到日文的内容呢^^? 04/16 22:55
6F:推 kokakola:安装樱花输入法或是pcman2007 04/16 23:20
8F:→ haru:要转贴的请自便~ 动森人没有自私的啦~~\^.^/ 04/17 20:28