作者fru (fruit)
看板AnimMovie
标题Re: [转录][中评]地海战记原书作者对动画的评论~(大雷)
时间Thu Feb 22 03:26:36 2007
经历一些过年期间的中华文化人际关系大交流的洗礼後看了地海战记
忽然觉得地海战记是九点档连续剧的西洋角色动画版
一位苦於忧郁症及人格分裂的老声少年,杀了父亲而後追寻父爱的疪护。
他轻易听信女性长辈的嚼舌根,与父爱反目成仇时,
女性长辈向父爱炫耀自己对少年成功的控制慾,
并嘲讽父爱角色与其女性友人的人际关系。
唯一少年得到唯一少女的先恨後爱
少年最後的自我肯定是因为完成了他人的期望
爆点:
-令人期待的瑟鲁之歌,画面单调,几乎只有角色嘴巴在动,
进而突显了对嘴不准的问题
-乡村风景及人物风格令人想起cable老卡通阿尔卑斯山少女
-阿尔卑斯山出现了机械龙
-少年耳根子太软又没主见,叫他走就跟着走,叫他吃他就吃,叫他不吃就不吃,
叫他喝就喝,观众都看不下去了
-连名字代号都没出现过的配角欧巴桑与配角罗罗老大以及暴力片段让观众反应最热烈
看了原作者及译者的这篇礼貌而不客气的回答及评论
尤其是肤色的问题,反而令我想去看看原着
看电影时,只觉得第一次看到人质是欧巴桑,真是太特别了
而这欧巴桑是金发碧眼少女脸庞,平日有高贵的皇后气质及仁心
※ 引述《filmwalker (Brotherhood of Legio)》之铭言:
: 勿将电影中的任何事情归咎於原作者。不要问原作者「他们为什麽那麽做……?」。她也
: 在纳闷。
: 简史:
: 片中有许多令人兴奋之处。兴奋是由暴力来维持,到了一个令我觉得有违书中精神的地步
: 。
: 在前三本地海系列中是有些警句格言,但我不认为它们表达的有如此露骨。
: 书中的道德观在此片中变得令人困惑。举例来说:亚刃在片中弑父一事缺乏动机、且武断
: :此事是由一道黑影或者另一人格犯下的解释来得太晚,且没有说服力。为什麽这个男孩
: 一分为二?我们没有一丝头绪。这个构想是取自地海巫师,但在那本书中我们知道格得是
: 怎样被一道黑影追随、我们知道为什麽、而在结尾我们知道那道黑影是谁。在我们内心的
: 黑暗是不能靠挥舞一把魔剑来驱除的。
: 但在影片中,邪恶被方便的具体化为一个反派角色,巫师喀布,他可以被轻易的杀掉,从
: 而解决一切问题。
: 虽然我觉得我的地海的龙更加优美,但我欣赏吾朗的龙收拢翅膀的高尚姿态。在他幻想中
: 的动物们是如此的纤细——我喜欢骆马善於表达的耳朵。我非常喜欢犁地、取水、动物进
: 棚等的场景,这些赋予了这部影片一股贴近自然和实在的宁静——一个在不断的纷争和「
: 动作场景」中明智的步调转换。在那当中,至少,我认出了我的地海。
: 肤色的争议:
: 我将地海大部分的人写成有色人种、和将白种人写成有些落後的边境之民,其目的自然是
: 为了道德观念,尤其争对美国和欧洲的年轻读者。奇幻英雄在传统上曾皆是白种人——在
: 一九六八年代极为普遍——而深肤色通常被联想成邪恶。藉由简单的推翻读者的期待,一
: 名小说作家可以逐渐侵蚀一种歧视。
: 美国电视版本的制作群,在夸称他们有「色盲」的同时将地海的有色人种族群减低为一个
: 半。我曾猛烈的抨击他们洗白地海的行为,而且不曾原谅过他们。
: 这个问题在日本是不同的。我不能谈在日本的种族问题因为我了解的太少。但我知道动画
: 电影深深扎入了其类型的一个几乎永远不变的惯例。大部分在动画电影中的人物——在美
: 国/欧洲人的眼里看来——是白种人。我听说日本观众以不同的眼光来看待他们。我希望
: 是如此。大部分的角色在我看来都是白种人,但至少有些棕褐色和灰棕色的细微变化。而
: 恬娜的金发碧眼是正确的,因为她是卡耳格群岛的少数民族。
: 我们何时能够在美国观赏「格得战记」或者「地海传说」?
: 当和电视公司的影片和权利的合约结束时:两千零九年前是不可能的。唉!有些狗站在马
: 槽里。(译注:语出伊索寓言一篇狗站马槽的故事,讽刺那些占据对自己没有用处、又不
: 让其他人用的事物的人。)
: 注:我们观看的版本是有字幕、而不是配音的版本。吉卜力工作室在配音上一向做得
: 很好,但总算听见一次日本配音还是令我高兴。格得温暖、阴郁的腔调尤其杰出。而且我
: 希望瑟鲁唱的那首美好的歌在将来配音的版本中能维持原来的格式。
: 娥苏拉.勒瑰恩
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.177.42
1F:推 BlueDays:"阿尔卑斯山出现了机械龙"...  ̄▽ ̄|| 02/22 12:33