作者mayaman ( 马雅人)
看板Ancient
标题[介绍] 马雅文字研究简介(非常简)
时间Thu Dec 27 01:31:51 2007
※ [本文转录自 historia 看板]
作者: mayaman ( 马雅人) 看板: historia
标题: [介绍] 马雅文字研究简介(非常简)
时间: Wed Sep 12 20:59:22 2007
因为是我在系b的文章,所以行文会有些怪
犹记暑假时,忘了哪一位同学跟我说:马雅文字怎麽可能破解。这句话引发我
想要写这篇文章的意思。因此,以下的小文,主要是在叙述有关马雅文字解读的研
究概况并藉以粗浅的说明其解读的方法。
事实上,在台湾马雅文字解读的研究长期被有限且不流通的资讯所误导。无论
是教科书或是少的可怜的文明简介中,都将马雅文字视为天书,似乎永远都没办法
破译。但是事实上,早在19世纪末叶,这项工作就已经开始。但成效也只不过是少
数的单词或是历法、神只的符号而已,要对马雅的历史研究产生影响还有一段距离
直到20世纪中,美国的汤普森提出一些具有学术价值的论文後,马雅文字的解读才
进入一个新的时代,我们开始可以解读纪年碑跟古抄本中文字的意义。并且透过这
些解读,逐渐发现更多有关马雅史研究的新问题。因此,时至今日马雅文自早已不
是天书,而是我们研究、了解马雅史的锁钥。
马雅文字的破译,最一开始的关键所在是兰达主教所着的《尤卡旦风物志》一
书。1542年西班牙人灭亡了马雅人在尤卡旦半岛的最後一个城市後,控制了尤卡旦
地区,第一任主教兰达对此区开始进行传教,对於遗留下来的马雅文化和信仰,他
认为是撒旦的作品,因此将马雅人的书籍神像都给予焚毁,祭司处以火刑,解读马
雅文字再这一事建後变得困难。但历史总是有许多巧合,兰达主教再尤卡旦的这一
段时间中,纪录了一些马雅人的风俗,进而编撰成《尤卡旦风物志》一书。其中收
录了当时所遗存的一些马雅文字和其所认为的字母表。这个反倒成为日後解译的一
个关键。但这分资料却尘封再图书馆中无人研究。
到了19世纪,马雅文字的研究到了另一个阶段,法国人布雷伯恩重新发现这篇
文献并且重新编印,引起一些有兴趣的业余人士进行研究。但这时期的研究也仅限
於一些单词或是历法的符号的解读而已。这时期中,比较重要的成就是确立马雅文
字的阅读顺序,并成功解读石柱上的长计年法。在1894年清朝在朝鲜兵败如山倒的
时候一些业余学者解读了科潘城一个石柱的长计年符号。这些非正式的研究一直延
续到20世纪初期,透过华盛顿特区的卡耐基研究院支持了对马雅文字的破译。才逐
步有专业的学术研究。
这时期有许多的重要学者,也对於日後解读产生重要影响。其中汤普森的研究
最为重要,他认为马雅文字并不是完全的象形文字,藉由对於兰达留下的资料研究
他认为马雅文字是使用许多符号和声符的文字。这引起了学界讨论,另一派的俄人
克诺罗所夫认为马雅文字是由声符所构成的文字。这和汤普森的观点有所落差,但
再不断的研究後,马雅文字作为一种表音文字的论点以被学界接受。并因此创造了
马雅文字研究新时代。
1970年代,学者们已经接受马雅文字是种表音文字,且文献的内容涵盖各种部
份,包括历史、宗教、历法等等。同时藉由讯息的共享和学科间的互相合作,语言
学者们编辑马雅语的字典,学者们也可以透过网路一起讨论他们在各地的研究成果
使得研究不断进步。其中最着名的是1973年由格林。罗伯森和包伯。罗伯森的帕连
克圆桌会议和1970年代晚期,谢勒所招开的每年一次的研讨会,因为这些学者的努
力,我们现在可以解读大量的文件,进而建构每一个城市之间的历史。并且在获得
更多资料後,也引发了更多不同的问题产生。使得马雅使研究不断有新问题被发现
也活化了这个圈子的活力。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.242.115
1F:推 MRZ:推,并希望能加上资料来源,那就更好了^^ 09/12 21:02
2F:推 mayaman:How to read Maya hieroglyphs John Montgomery 09/12 21:04
3F:→ mayaman:第二本:Handbook to life in Ancient Maya World 09/12 21:05
4F:推 Augusta:看到一处愣了一下...马雅文字破译干嘛天外飞来一笔说清朝 09/12 22:39
5F:→ Augusta:兵败如山倒...以为後面还有什麽精采的说... 09/12 22:42
6F:推 mayaman:哈!想说轻松点 09/12 22:42
7F:推 ntnurod:推学长好文 09/12 23:10
8F:推 age317:推马雅人的好文 09/16 19:34
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.245.13