作者ruemann (此人挂网中……)
看板Ancient
标题[打字] 马雅大预言 - 2012年地球灭亡的真相 - 1-6
时间Fri Jul 13 02:16:31 2007
---------------------------第一章 终於破解成功的马雅预言---------------------
浴火重生的《契兰.巴兰》预言 下卷
现存的九本《契兰.巴兰》,分别是《提兹明(Tizimin)》、《伊西尔 (Ixil)》、
《卡乌阿(Kaua )》、《卡尔基尼》、《涂斯伊克(Tuski)》、《欧休.库兹卡布》、
《那》、《提阿勃》和《提卡休》。
事实上,还有最重要的《除马耶尔(Chumael)》,这本原文手稿因历经多人之手
而终告消失,现在所见的并非抄本,而只是根据记忆所写下来,残缺不全的内容罢了。
《契兰.巴兰》的内容,在由鲁.克雷吉尔原译、作序的《马雅神话--契兰巴兰
的预言》(望月芳郎译.新潮社)一书中,用下列的文章做了最佳的诠译。
--(契兰.巴兰丛书),让我们想起用雕刻在石块、木头或描绘在树皮上一个个
的记号,述说着神奇话语的那个时代。那些话语,或许将从此永远地消失不见。但是,
我譬依然感到一种莫名的不安,为某种不知名之物所扰,那东西就如同云朵或气息般地,
轻轻扫过文物典籍的手稿。是幽灵吗?过往回忆吗?亦或是那股依旧飘荡在记号周遭,
不曾变质的神奇话语魔术呢?
换言之,《契兰.巴兰》便是一种浮现在石头、树干、水面或广大天空中,被认为
是以诸神话语的记号所集结而成的典籍。正因为那是神的话语,因此时至今日仍具备带
给人们不安,以及预测未来的能力。
此外,这样的话语和整理出来的典籍,更孕育出一种将我们的意识和早已消失的民
族其地底下所隐藏的话语加以连接而来的信仰。
於是,在迈入二十世纪最後的现在,《契兰.巴兰》的解读成功将代表了下列的意
义。
……马雅详和的帝国崩坏,各个神圣都市和手稿文物也都被遗忘了。陷入那被遗忘
的、永久的睡眠深处,隐藏在沉睡中的紧闭眼帘之下。
但是,在那内底的深处,存着一股来自遥远的奇妙力量,在它苏醒之时,就宛如突
然拥有新语言以叙述古代知性话语的能力,在重建宇宙秩序的企图驱使下,赐予那无数
的面具有其盎然无尽的生气。
就如同自宇宙深处传来的寂静之声,太阳和星辰的声音又再度响起,打破尤卡坦长
久以来的沉默,似乎连伊策萨人 (Itzas ) 都要从他们的水井和洞窟中跑出来一样。卡
年的奇蹟又将再度地展现,就如同天空要征服大地似的……。
------------------------------------------------------------------------------
两种不同用途的文字
从事马雅研究的初期,所谓的预言文书的「解读」作业,其实就象是不识字的小孩
子,依赖着图画书中的插图来想像整个故事一样。
然而,在最近这二十几年间,马雅古文字的解读突然有了急速的进步。於是,单从
一个文字所能了解到的马雅文他之复杂,远超过我们的想像,其架构更是精致非凡。
例如,就像日文的汉字有繁体和简体之分一样,马雅文字也有两种书写体。在马雅
的文字中便有着极端复杂,不知如何下手写出的文字;以及如同记号般简单的文字二种。
汉字的简体字,通常是因繁体字写来麻烦,为求下笔迅速而发展出来的,就如同我
们一般所说的「草写字体」。但是,马雅文字中的繁体字和简体字,却是一开始便是源
自於二种完全不同的考量。硬要说的话,就是因为不同目的所衍生出的二种文字。
根据推断,古代的马雅社会应该也像大多数的古代社会一样,有着严格的阶级划分,
分别分为可以受教育的阶级,以及自小便要辛勤工作渡日的阶级。同样地,日本就在不
久的几十年前,就有许多无法受教育,终其一生不会看书、不懂写字的人存在。
不过,马雅却发明了一种任谁都可以轻易学会的文字,使得大多数的人还是能透过
文字进行记录和交流喔!
而且,说不定这二种文字就是各自使用在不同的用途的。繁体字可能是神官用来记
录宗教文书或重大国事,以昭告大众的。因此,现在的繁体文字便称之为「马雅的神圣
文字」。
布满在马雅遗蹟中的梁柱和阶梯上的文字,也几乎全都是这种复杂过人的神圣文字,
所以,长久以来,这此雕刻上的文字都被看作是装饰用的碑文。
--
下一篇是「神圣文字的『数字』和奇妙的计算法」,让我们来学马雅数字吧!
--
只要觉得有生命危险,就马上四散逃走……
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.229.49
※ 编辑: ruemann 来自: 61.59.229.49 (07/13 02:17)