作者nocks (takumi)
看板AmamiYuki
标题Re: [分享] 天海访台系列文-2
时间Tue Dec 29 09:33:15 2015
时近2015年末
回顾整个2015
最开心的莫过於天海来台湾跟大家见面
谨以此篇文章,纪念天海佑希2015的首次访台行程:)
丑话先说在前头
此系列文严禁转贴、严禁转贴、严禁转贴(因为很重要所以说三次)
这是天海来台时的记者联访内容(在此十分感谢友人提供的联访录音档)
我们想把内容翻译出来
主要是想让大家更了解天海的想法以及态度
她真的很认真的在思考与回答每一个记者的提问(也把记者逗得颇开心XDDD)
我们相信大家也会很想知道天海来台湾的时候
究竟跟记者们聊了些什麽
抱持着这样的心情,我们把录音内容透过听译写成文章
在此感谢愿意义务协助听译的专业日文工作者朋友(鞠躬)
但我们不确定这文章贴出来
是否会破坏了媒体业界的规矩(不宜高调之因....)
因此恳请大家在这里看完文章就好
严禁转贴到其他网站(包含网志、脸书、噗浪、WB或FC)
转 载 必 究! 请 大 家 多 多 帮 忙 了! 拜 托!(合掌鞠躬)
转 载 必 究! 请 大 家 多 多 帮 忙 了! 拜 托!(合掌鞠躬)
转 载 必 究! 请 大 家 多 多 帮 忙 了! 拜 托!(合掌鞠躬)
=====================偷转载会一辈子看不到生天海的诅咒分隔线====================
=====================偷转载会一辈子看不到生天海的诅咒分隔线====================
=====================偷转载会一辈子看不到生天海的诅咒分隔线====================
天 海 佑 希 访 台 记 者 联 访 - Part2
时间:2015/6/4
地点:台北晶华饭店
录音档听译、校稿:Tina
协助润稿:たくみ
记者1:舞台剧、电视剧和电影演出有很大的不同,可以请教她在排练舞台剧的过程中遇
到的困难,比方说台词、走位、体能等等,可以谈一些心得吗?
天海:是有很多辛苦的地方,嘻嘻~
但是我们的工作,就是要装出自己什麽都做得到的样子,这就是我们的工作。以我个人来
说,如果告诉你们:「在这个地方我很辛苦哦」、「在那里下了什麽工夫」、「这个东西
其实很麻烦唷」等等。如果告诉你们哪些点很辛苦的话,观众在看的时候就会知道:「啊
~原来这里演得很辛苦」、「那里很麻烦」等等。被你们用这样的眼光来看的话,我会觉
得很不甘心,所以虽然觉得对你们不好意思,但是这个我不想说。(笑)
不过有一个地方可以说,就是在这个剧,舞台中使用的剑,包含预备用的,总共好像有三
把吧?我拿的那把剑跟松山拿的剑,不是同一把。我拿的那把做得比较轻巧,但是即使如
此,还是比一般的剑来得粗又大,真的很重。虽然道具组的人员已经尽可能的努力把它做
得轻一点了,我这把也明明比研一的那把轻很多,但还是很重。所以我挥起来的时候还是
非常担心自己没有办法把它挥得很帅气。
记者1:平干二朗先生在三月底与满岛光、藤原龙也来台湾演出「莎士比亚-哈姆雷特」
,我们台湾观众亲眼看到平先生深厚的舞台剧底子,请她谈一下两人合作的情形
天海:平先生呢,真的是一位很值得尊敬、了不起的前辈。他本身可以说就是一个传奇人
物了,但是跟他合作起来,却觉得他彷佛是所有人里面最年轻的一位。他非常的调皮,每
一次在演戏上需要有一点巧思的时候,当然(演戏)都必须要这样,但是每次在他加了一
点巧思之後,演起来都有不同的新鲜感觉,令我觉得有很多地方可以向他学习,是一位了
不起的演员。
我最难忘的就是有一次,我们两个在舞台上对峙,我要对平先生说:「你到底想做什麽?
」,要逼问他。当时我跟平先生的这场戏,是我非常难忘的一幕。因为他的眼睛非常炯炯
有神,感觉自己好像要被他看透似的,很害怕自己只要有一点点动摇马上就会被他看穿,
所以我每一次都把自己重新归零,正面去迎战他。
平先生自己说过,他有时候偶尔会漏掉台词,但是我们却完全没有发现。他明明就忘词了
,可是还是摆出一副堂堂正正的样子,如果是我们,我们会紧张,但是他...比方说必须
讲出那个人的名字时,但是他却忘了,他就会直接讲:「你...怎麽样怎麽样~」,换成
我们的话就紧张死了!但是他就是一副:「这点小失误哪有什麽大不了的?」就这样很轻
松的带过去,当时我就觉得:「原来也有这样的做法呀!」赶快偷学下来,真的是一位很
厉害的前辈。
记者1:舞台剧是LIVE的无法NG,就像她(天海)刚刚说的那样,在日本公演的过程中,
天海佑希小姐有没有碰到什麽状况发生在自己身上,现场是怎麽克服的?
天海:失败吗?有啊,很多喔(笑)。
嗯...像是吃螺丝、台词讲得含混不清的时候,身旁的人会发现,这时候讲下一句台词的
人,就赶紧接上来盖住我的台词。像松山研一也是,当他发生这个状况的时候,我就会去
打断他的台词,例如赶快喊他:「小次郎!」这样(笑),把他的那段台词盖住,让大家
听不清楚,然後接着讲後面的台词。这样忘词或吃螺丝的人,就会对这个拯救他的演员报
以感激的眼神,下次就换他救别人。
还有就是,有一次我踩到斗篷,可是心里想着:「我不能跌倒!」於是就非常非常努力的
把脚打开蹲低,以免让观众看出来,然後再坐下去,可能还是有人发现了,不过可能也有
人会以为本来这个地方就是要坐下,然後我再若无其事的站起来。一副「这里本来就是要
坐下」的表情(笑),这种小状况很多。
记者1:她喜欢这种生放送的感觉吗?因为她现在大部分都演电视和演电影,可是她自己
本身是舞台剧出身的,所以她是很怀念这种感觉、很喜欢这种感觉,所以她才会继续演舞
台剧吗?
天海:其实,直接站在观众的面前还是很可怕的经验,虽然可怕,但也是很幸福的一件事
。每次站在观众面前演戏的幸福,还有这样跟观众的对峙,是给自己的考验,所以还是会
保持几年就演一次舞台剧,好好的整理自己的表演方式,这是一定要的。
电视剧的话,因为会放大脸部,所以只要脸上的表情好,肢体放松一点也没关系,但是舞
台剧就不可以。在舞台上必须从头到脚都要绷紧神经演戏,所以站在舞台上演戏,如果是
姿势不良、动作不佳的人,马上就会被发现,包含这些种种,都是提醒自己要用全身去演
戏,所以每隔几年一定都会演出一次舞台剧。
当然,舞台剧、电视剧和电影我都喜欢,不过舞台剧的话,只有到现场来看的人,才会看
得到不是吗?这也是舞台剧才有的乐趣,能够亲自踏进剧场,欣赏现场的演出,这当然是
舞台剧最棒的地方,但是来不了的人,或者是因为各种原因无法亲自来看、买不到票的人
,为了让这些观众也知道「天海佑希很努力哦!」,我还是会好好的演电视剧,像这样台
湾的观众也可以看得到我演的电视剧,我真的很高兴,这也会激励我,用更多元的方式让
大家可以看到我的演出。
像这次既是舞台剧又像电影一样,带来「苍之乱」的GEKIXCINE舞台剧电影,让大家欣赏
,是很崭新的一种做法,也让我觉得很感恩。舞台剧因为是现场演出的,所以演完一次就
没有了,但是可以像这样保留下来,对我们来说是很感恩的事情,这次还可以让海外的观
众看到,真的是让我们感觉到非常幸福。
记者1:她在里面有唱歌,她一唱歌的刹那就会让我们好怀念喔,因为她以前是唱宝塚出
来的,那现在还有在练习吗?因为感觉她的歌喉还是很好,还有她有没有想要把这次的舞
台剧搬来台湾演?
天海:其实我们真的希望可以搬过来演!大家都很有兴趣来演,很想把新感线很多戏码都
搬过来演,应该会更有意思的。
还有...唱歌?喔...唱歌......嗯......其实我没有特别做什麽(保养),在戏里面唱唱
歌,我觉得还可以,但是我自己对唱歌这件事情呢,有一点自卑感。像在电视剧中如果那
个角色需要唱歌,那就唱一下无妨,但是其实我有一点自卑,所以不太.......(笑)
记者1:可是她唱起来感觉很稳啊,很有信心的样子
天海:我什麽都做得到啊(强调)(记者群笑)
记者2:想问她一直以来都是演女强人的角色,像这次这种激励人心的女性角色,是她在
选剧本时会去选的吗?然後可不可以请问她,有没有哪位演员或是现实中的人物是激励她
的,因为包含苍真都是很激励人心的角色
天海:嗯......在我决定自己要演什麽的时候,剧本并不一定是已经准备好的,所以呢......
当然如果先看了剧本,然後自己才选择说:「那我要演这个」,这样当然是很酷啦,但是
如果是新感线的话,就算没有剧本我也会自己说:「让我演!(笑)」,新感线就是这麽
让人信赖,还有电视、电影或舞台剧也是一样,有时候是看了导演、舞台剧导演或者是合
作的演员等就决定演出了,也有用作品来决定的时候。
还有,就是我崇拜的人。女演员的部分,嗯......很多.....(思考)果然很多,我跟他
们很亲近的一些前辈。
实际上存在的人物,可以激励我的......哇~是什麽呢?嗯~应该还是铃木米吧。铃木米
是前一阵子我演了一部戏「日本第一女社长」里面的角色,当我每次调查一些她的事蹟时
,都觉得她真的是一位很棒的人,所以应该就是她吧。不过现在以我的私心来说,还是我
的妈妈吧!
(此时现场口译翻完了之後,天海自己突然点名某位记者)
天海:还有刚刚她......刚刚她也有举手,但是到一半就......,请发问
记者3:宝塚星组在前年已经来台湾第一次公演,非常非常的成功、受到欢迎,然後今年
八月的时候,花组会再度来台,所以表示日本的舞台剧在台湾是非常非常有市场的,所以
我们希望天海佑希小姐和新感线能够真的来台湾演出
天海:(转头对新感线的人?)一定要来(喊话)
新感线的人?:我们回去之後,会......
天海:你看!真的,我们也很想来,很想让大家现场看看新感线的武打场面,真的真的很
棒!一定要想办法让猪上先生飘洋过海来台湾
新感线的人:因为猪上先生对飞机过敏(OS:有这种过敏症?XD)
天海:不过我回去一定会好好传达,让他们知道大家是这麽期待我们过来,不能说什麽不
敢搭飞机!都一把年纪了!
记者1:她之前身体好像有点问题,那现在有没有比较好?因为粉丝很关心。还有她刚才
有提到说妈妈是她很重要的人,可以问她说她妈妈跟她是什麽样的关系?她妈妈在她的人
生中是什麽样的存在?
天海:真的不好意思,让大家担心了,不过现在你看!我非常健康!因为你看,这样的舞
台剧我都演完了,演好几个月呢!不过让大家担心了,造成大家的困扰,往後我会比以前
更小心自己的身体,想让大家能够看到我更多不同的样子,所以我希望自己可以很健康的
工作下去,真的非常非常感谢!
妈妈呢,妈妈对我来说,可以说,有现在的我,都是因为有家人,所以从我的爷爷奶奶还
有往上去的祖先们,我永远都是心存感谢的。我现在可以这样来到台湾,直接跟大家见面
说话,让大家看到我的舞台剧,对所有事情,我都心存感激,特别是因为我上次住院之後
,更让我觉得现在可以这样,是何等的幸福。
母亲对我来说,是家族的象徵,我父亲几年前,满多年前就过世了,所以现在对我来说,
如果必须要为了谁做些什麽事情的话,那个人就是我的母亲了。所以我要健康的,努力的
工作,希望妈妈可以看着我,我想这也是我可以坚强的勇往直前的原因吧!因为有家人、
有母亲在,所以我才能坚强吧!我想是这样,我相信大家一定也都是这样吧?
记者1:最後,祝她找到照顾她的人(心)
天海:对欸,我都忘了这回事呢(笑)
(主办方宣布记者访问结束)
天海:请你们告诉台湾的朋友,谢谢他们一直以来的支持,他们的心意我都收到了,谢谢!
我收到很多他们的信,心里得到很大的支持!我真的很高兴,他们的心意我都知道了。
真的很谢谢!
(全文完)
* 本 文 严 禁 转 载 谢 谢 合 作 *
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.240.182.245
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/AmamiYuki/M.1451352800.A.679.html
※ 编辑: nocks (111.240.182.245), 12/29/2015 09:35:10
1F:推 meiyaya: 感谢~ 12/29 10:46
2F:推 meryldior: 谢谢 很完整耶 12/29 12:06
3F:推 k83943849: 感谢 12/29 16:01
4F:推 raetea: 谢谢! 12/29 18:33
5F:→ nocks: 咦!我以为大家看完会有心得XD 12/29 18:34
6F:推 cjlin0904: 看完更喜欢她了…这样算心得吗?XD 12/29 18:51
7F:推 tzback: 为什麽不告诉大家不甘心的麻烦内容XD 12/29 19:05
8F:推 esthercool: 看完觉得好温暖喔 谢谢翻译^_^ 12/29 21:05
9F:推 meiyaya: 看完我好羡慕当天在场的所有人啊~~~ 12/29 23:02
10F:→ nocks: 回cjlin,算啊XDD 这是翻译目的,哈哈哈哈哈 12/30 08:05
11F:→ nocks: 大家的回应都是发文的动力!!我看到被发现辛苦会不甘心的那 12/30 08:07
12F:→ nocks: 部分,觉得她有点傲娇的可爱XDDD 12/30 08:07
13F:→ nocks: 天海来台湾的时候,就会瞬间很想变身记者或翻译这样XDDD 12/30 08:08
14F:推 FafafaCY: 推!!辛苦整理。光是第一题就觉得姐姐很敬业但也太傲娇 12/30 08:23
15F:→ FafafaCY: …可是还是好想知道不甘心的部分www 12/30 08:23
16F:推 lsunnyl: 真的好温暖的人 好喜欢她 12/31 15:38
17F:推 meryldior: 她真的是个贴心懂得感谢、谦虚的人,还有最後一题很重 12/31 17:37
18F:→ meryldior: 要呀!要照顾妈妈也希望有个人能照顾她! 12/31 17:37
19F:推 ct0304: 一年的最後.真的很希望有人照顾姐姐.但是也要看姐姐要不要 12/31 22:35
20F:→ ct0304: 希望透过夫妇.让姐姐心态不太一样.XD.话说不少人拍了跟婚 12/31 22:36
21F:→ ct0304: 姻相关的片子..就真的跑去结了丫..XD 12/31 22:36
22F:推 foreverpizza: 多虾!! 06/04 12:25