作者seona1988 (Seona)
看板AmamiYuki
标题Re: [新闻] コブクロ 复帰後初シングルは菅野美穂・
时间Fri Sep 28 11:29:04 2012
※ 引述《nocks (takumi)》之铭言:
■天海佑希 コメント
今回、私达のドラマ「结婚しない」の主题歌を、コブクロさんが作って下さるとお闻き
し大変嬉しく思っております。
残念ながら、まだ聴く事ができていないのですが、どんな视点からどんな世界を表现し
て下さるのか、楽しみで仕方ありません。
コブクロさんの歌にお力を顶き、私达も顽张りたいと思っています。
どうぞ皆様も、ドラマも主题歌も楽しみにしていて下さったら嬉しいです。
以下是阿西不负责任翻译,请多多指教~
------------------------------------------------------------------------------
今回、私达のドラマ「结婚しない」の主题歌を、コブクロさんが作って下さるとお闻き
し大変嬉しく思っております。
这一次コブクロさん能为我们的电视剧「不结婚」作主题曲,我真的觉得非常高兴。
残念ながら、まだ聴く事ができていないのですが、どんな视点からどんな世界を表现し
て下さるのか、楽しみで仕方ありません。
虽然还没有办法听到这首曲子感到有点遗憾,但我已经等不及想看到コブクロさん在这首
曲子中从怎样的观点出发以及表达怎样的世界了。
コブクロさんの歌にお力を顶き、私达も顽张りたいと思っています。
コブクロさん用这首曲子来给了我们力量,我们也因此能更努力了呢,我是这麽觉得的。
どうぞ皆様も、ドラマも主题歌も楽しみにしていて下さったら嬉しいです。
所以也请大家一起期待这部电视剧以及这首曲子吧,这样我会很高兴的。
------------------------------------------------------------------------------
翻得不好还请多多见谅,感谢:)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.141.106
1F:推 nocks:阿西出运了!! 谢谢出运的阿西(抱抱) 金多虾~ 09/28 11:39
2F:→ nocks:我说天海....都没听过也可以写这麽长的comment真了不起XD 09/28 11:40
3F:推 hex12x2:原来是这个意思啊…估狗翻译看半天看不懂XD 09/28 12:52
4F:→ nocks:估狗常常都会估到可怕的意思XD 还好我们有阿西和阿龟 09/28 12:53
5F:推 marsbabyion:谢谢翻译~~!!!我也好期待他们的曲子呀~~治癒系!!! 09/28 13:18
6F:推 connie0817:感谢翻译~~!! 09/28 16:14
7F:推 adeturtle:阿西阿龟=西龟翻译组(现在夏天吗= =a 09/28 18:30
8F:推 marsbabyion:西龟翻译组XDDDDDDD 09/28 18:39
9F:→ seona1988:怎麽听起来不太吉利,哈哈! 09/28 22:29
10F:推 adeturtle:西龟(台)很好吃啊!龟西更不吉利吧= = 09/28 23:09
11F:推 nocks:应该再找个阿绿进来啊!这样念起来多顺XDDD 09/29 00:02
12F:→ nocks:快~~徵求阿绿一名XDDDD 09/29 00:03
13F:→ seona1988:版主你就也身先士卒了吧XDDD 阿绿~ 10/01 09:50
14F:→ seona1988:不如我改叫阿红然後我们再找一个阿贵 这样就有红龟粿了! 10/01 13:36
15F:推 nocks:哈哈哈哈哈,这样也不错,好像比较吉利吼XDDD 10/01 18:36
16F:→ nocks:这样真的很像吉祥物XDD 10/01 18:36